Перевод "барабанить" на английский

Русский
English
0 / 30
барабанитьtattoo patter drum beat the drum beat a tattoo
Произношение барабанить

барабанить – 30 результатов перевода

Женщина съездила всего лишь один круиз на Ямайку и внезапно:
"это не вечеринка, если на ней нет стальных барабанов".
Как будто все не знают, что не нужно нервировать невесту перед ее свадьбой?
The woman takes one cruise to Jamaica, and suddenly, it's
"not a party without steel drums."
Doesn't everybody know you're not supposed to stress out a bride right before her wedding? !
Скопировать
Вот так и жил, пока не встретил Эла.
Ну всё, бей в барабан и дуй в волынку, а я буду расхуяривать в клочья одежду.
Да я так просто.
That's what I was till I crossed paths with Al.
Well, bang the drum and play the pipes and I'll rend our fucking garments.
I was just saying.
Скопировать
А чё ты так бьёшься за него, сержант?
Товарищ майор, это не мои деньги, и мне по барабану, поймите.
Но 10 процентов - это круто. Он и так мало собрал.
This is... Sergeant, what're you getting so worked up for him about?
Comrade Major, it's not my money, so I couldn't care less
But ten percent is steep
Скопировать
Ты, как вечно готовый кролик.
Барабанишь, и все.
Я закончу предание о мечтателе с Черных Холмов.
You're like the Ever ready Rabbit...
drum and all.
I will finish the story of the Black Hills Dreamer...
Скопировать
Так и буду всю жизнь играть одна.
Я могу иногда играть с тобой на барабанах.
Знаешь... если бы я, как ты... могла стать кем-то другим... я бы хотела никогда тебя не встречать.
I guess I'll just be a one-woman band forever.
I'll play drums with you sometimes. Bang, bang.
Hey. Like you, if I could become someone else, then I wish I had never met you.
Скопировать
Ты хочешь, чтобы я их выкрал.
Да мне по барабану доспехи.
Я хочу драгоценности стоимостью 10 миллионов, которые на них.
You want me to steal it for you.
I don't give a damn about the breastplate.
I just want the 10 million dollars worth of jewels that are on it.
Скопировать
Музыка, что слаще снов:
Размеренный ритм барабанов,
Грустные вздохи скрипки, бамбуковой флейты гудки.
Enchanting rhythm
The primitive beat of a bongo drum
The sensuous sigh of a violin The toot, toot, toot of a bamboo flute
Скопировать
Маленький хоровод песню дождя поёт.
Как приятно барабанит дождик в это время года.
Словно брызги в непогоду разлетаются невзгоды.
- Song of the rainy day - Song of the rainy day
How I love to hear your patter Pretty little pitter-patter.
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter
Скопировать
Словно брызги в непогоду разлетаются невзгоды.
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою, барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может песни дождя этой радостный звук.
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter
Drip, drip, drop Little April shower Beating a sound as you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower - Little April shower - With your beautiful sound
Скопировать
Я думаю, что мне уже пора...
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может?
I think I better go home now.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
Скопировать
Дождик приходит к нам песней.
Кап, кап, льётся апрельский дождик песню свою, барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может.
Come with your beautiful music
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
Скопировать
Кап, кап, льётся апрельский дождик.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
Мам, а что мы сегодня будем делать?
Drip, drip, drop Little April shower
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Mother, what we going to do today?
Скопировать
# (Продолжается музыка) #
# (Отбивает на барабане в ритме музыки) #
# (Прекращается музыка) #
♪♪ [Continues]
♪♪ [Drumming In Rhythm]
♪♪ [Stops]
Скопировать
# (Прекращается музыка) #
# (Играет на барабане) #
Доктор Ли знает, что ты тут впустую тратишь пленку?
♪♪ [Stops]
♪♪ [Drumming]
Dr. Lee know you're in here wasting' tape?
Скопировать
(Невнятный диалог)
- # (Играет хип-хоп) # - # (Играет на барабане) #
# (Продолжаются музыка и игра на барабане) #
[No Audible Dialogue]
- ♪♪ [Hip-hop] - ♪♪ [Drumming]
♪♪ [Continues]
Скопировать
- Мужик, я не напрягаюсь.
Все, что тебе нужно делать, так, это бить по барабану.
Я бью по нему.
- Man, I'm not forcing' it.
What you need to do is, you need to bang the drum.
I'm bangin' it.
Скопировать
Работать посередине.
(Бьет по барабану)
- Ты делаешь это, как девственник.
Work the middle.
- [Jay] Work the middle. - [Bangs Drum]
- You're doin' it like a virgin.
Скопировать
Вот так.
- (Бьет по барабану)
- Ну, как?
Pop it.
- [Banging Drum]
- How's that?
Скопировать
Что-то около 140, 135.
Мне по барабану твое предчувствие, Франк.
Ты даже не побрился, придя на работу.
Like 140, 135.
I really don't give a shit what you think, frank. You're becoming a cowboy.
You come in here, you're not even clean-shaven.
Скопировать
Вот так, дорогуши.
Маэстро, дай мне немного барабанов, сильвупле.
А, вот так, вот так.
Here you go, honey.
Maestro, give me some drums, s'il vous plait.
[DRUMS PLAY] Oh, that's it.
Скопировать
Да вы только гляньте на меня!
- Посмотрите на них, им всё по барабану.
Если мы будем так стоять тут и пялиться, то нам точно надерут задницы.
Look at me.
Look at them. Not a care in the world.
If they catch you staring, they'll send the jocks to kick our asses.
Скопировать
Любую.
Хочешь послушать, как я играю на барабанах? Давай.
Это я сам играл.
Any kind.
Want to hear me playing drums?
It's stuff I play.
Скопировать
— Нет, я начинающий.
Занимаюсь на барабанах друга.
— А ты играешь на каком-нибудь инструменте?
I'm a beginner.
I'm training on a friend's drums.
You play any instrument?
Скопировать
- А мне нет.
Когда меня ругают, мне по барабану.
Особенно когда это делают шлюхи.
Run along.
Being told off leaves me cold.
Specially by a whore like you.
Скопировать
А мне такие клёвые парни нравятся. - Да?
Посмотри на него, он там стоит такой гордый, ему всё по барабану.
- А у тебя хватило наглости так со мной обойтись.
-l want a strong brother like that.
-Yep. Look at him, standing there looking better than a butter-leather Prada bag.
You got a lot of nerve dissing me the way you did.
Скопировать
Мы играем в рок-группе, оба, но...
Он барабанит, я на клавишах, но мы всё равно соревнуемся.
Я не понимаю, Миклош всегда втаптывает меня в дерьмо, в группе он играет на всех инструментах, он сводит меня с ума.
We are in a band, both of us, but...
He is on the drums, I do the keyboard but still we are competing.
I don't get it. Miklós is always giving me shit, in the band he plays all instruments, he is driving me crazy.
Скопировать
Парни из Кабаны.
Я скажу, да, Мэйборн, Я не слышу никаких стальных бараба...нов.
Как старо было то приглашение?
Cabana boys.
I tell ya, Maybourne, I don't hear any steel dru...ms.
How old was that invitation?
Скопировать
Стучать...
Барабанить... ИГРАТЬ на барабанах.
...а "la batterie" - барабанный бой, так, что получается "играть на барабанах".
Drumming...
I drum... because "jouer" is "play".
...and "la batterie" is drums so you really say "play the drums".
Скопировать
Барабанить... ИГРАТЬ на барабанах.
...а "la batterie" - барабанный бой, так, что получается "играть на барабанах".
Очень хорошо, Мерел.
I drum... because "jouer" is "play".
...and "la batterie" is drums so you really say "play the drums".
Very good, Merel.
Скопировать
Начинайте репетировать.
- Я знаю парня, который может барабанить.
- Неплохо.
Start practicing now.
-I know a guy who can beat.
-Not bad.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов барабанить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы барабанить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение