Перевод "tattoo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tattoo (тату) :
tatˈuː

тату транскрипция – 30 результатов перевода

Don't you worry.
Tell your tattoo that Uncle Ken will take care of everything.
Good luck, Jerry.
- Не беспокойся.
Дядя Кен обо всём позаботиться, будь уверен.
Удачи,Джерри.
Скопировать
I can ride and I can shoot.
That tattoo mark there proves that clear enough.
I'd rather have a nice, permanent, dependable job.
Я умею стрелять и ездить.
Эта татуировка лучшее тому доказательство.
Я бы лучше выбрал хорошую, надёжную и постоянную работу.
Скопировать
Help me get 'em in.
How come you marked yourself all up with that tattoo?
What the hell made you do a damn fool thing like that?
Помоги мне.
Зачем ты себя так разукрасил?
О чем ты только думал?
Скопировать
Don't take us for fools.
See this tattoo?
I wasn't in prison for nothing!
Слышь, ты нас за дураков не держи.
Видал татуировку?
Я в тюрьме не просто так сидел!
Скопировать
Oh, no, not right away.
He had a tattoo.
Uh, Paul, what has that got to do with it?
За то, что ты не сможешь поехать к семье.
Надеюсь, тебе понравится.
Но, ведь, мы всё обсудили и решили - обойдёмся без подарков.
Скопировать
- I was sent to speak to you.
Then we're going to tattoo you...
What do you mean?
Меня просили поговорить с Вами.
Мы Вам приклеиваем парик, рисуем татуировку и сажаем в тюрьму!
Как это?
Скопировать
Go on!
Now I"m going to give you a tattoo.
Listen to this!
И буду долго вас ждать.
Неизвестно дождешься ли, шпион коммунистический.
Повтори!
Скопировать
What's that?
-A tattoo.
Looks like a reproduction of Modigliani.
- Что это у него?
- Татуировка.
Похожа на репродукцию Модильяни.
Скопировать
-No. And you didn't tell me?
I want to see that tattoo right away.
Mr Legrain, let me introduce you to Mr Mézeray. A great art lover and art investor.
Почему вы мне не сказали?
Я хочу видеть эту татуировку.
Господин Легрэн, позвольте вам представить господина Мезаре, великого друга искусств, коллекционера и финансиста.
Скопировать
Nothing, nothing.
You sold your tattoo, through him...
-To the Boston Museum.
Ничего, не обращайте внимания.
Вы продали через посредство господина татуировку, которая находится на вашей спине.
Бостонскому музею.
Скопировать
It was in a bar in Montparnasse, around 2 at night.
A man wanted to tattoo a woman on my back.
Yes, sir, and I laid down on the pool table.
В кафе "Дом на Монпарнасе" ко мне подходит какой-то тип и говорит:
"Хочешь, я тебе на спине женщину вытатуирую?"
Да, мсье. И я улегся на бильярдный стол.
Скопировать
-500 million.
For the tattoo?
-In a frame.
- Пятьсот миллионов.
-За татуировку?
И за рамку.
Скопировать
What did you understand?
You're crazy to sell that tattoo before you bought it yourself.
Everyone's for sale.
Что ты поняла?
То, что ты сошел с ума, и продал татуировку до того, как купил ее сам.
Все продается.
Скопировать
-No reason.
You have a tattoo on your back.
-Are we starting that again?
- Просто так.
-У вас есть татуировка на спине?
- Опять вы за свое?
Скопировать
-Yes, you can smell that.
And you sign this little piece of paper for the tattoo.
-What do you mean?
А, у него очень приятный запах.
А вы мне в обмен подпишете вот эту маленькую бумажку. - Это касается татуировки.
- Нет. Как это, нет?
Скопировать
Great timing.
I'm going to put color into his tattoo.
Why don't you watch how it's done?
В самый нужный момент.
Я собираюсь подобрать цвета для татуировки.
Почему бы вам не посмотреть, как это делается?
Скопировать
A chip.
-A tattoo.
I'm getting a tattoo.
Какашка
Татуировка.
Я иду в салон
Скопировать
-A tattoo.
I'm getting a tattoo.
-A tattoo? Why? Why would you wanna do that?
Татуировка.
Я иду в салон
Зачем оно тебе нужно?
Скопировать
I'm getting a tattoo.
-A tattoo? Why? Why would you wanna do that?
You don't think they're kind of cool?
Я иду в салон
Зачем оно тебе нужно?
А разве это не прикольно?
Скопировать
But it sounds horrible.
Do you want this tattoo?
Yes, I do. It's just that Ross
Но само слово - отвратительное
Ты хочешь татуировку? Да, хочу.
Просто Росс...
Скопировать
You are the boss of you!
You march in there and get that tattoo on your hip!
Go!
Ты сама себе хозяйка!
Иди туда и получай татуировку!
Пошла!
Скопировать
- Interesting.
Yes, well, I roll over and discover on my forearm a tattoo with the word "chesty."
- Interesting.
- Интересно.
Да, и вот, я переворачиваюсь и обнаруживаю на своём предплечье татуировку со словом "грудастый."
- Интересно.
Скопировать
I really have.
Finally, for the first time in weeks, there'll be no tequila bottles, no tattoo, no half-naked man in
So then the rabbi says...
В самом деле.
Наконец, впервые за неделю, не будет никаких бутылок текилы, никакой татуировки, никакого полуголого мужчины на моей кровати.
И раввин говорит...
Скопировать
It starts out in a little motel room.
I have a tattoo on my arm, "chesty."
See?
Все началось в маленькой комнатке мотеля.
На руке татуировка "грудастый".
Вот видишь?
Скопировать
Hesty.
The tattoo.
That's only one letter away from chesty.
Hesty.
Татуировка.
Разница только в одну букву от chesty (большая грудь).
Скопировать
Well?
I suppose I could've misread the tattoo.
Yes, this freckle pattern here on my arm could be mistaken for a C.
Да?
Я предполагаю, что мог неправильно прочитать татуировку.
Да, эта веснушка здесь на моей руке могла быть принята за C.
Скопировать
I'll go.
Well, so, the tattoo could've said "Hesty."
But the problem is I don't ever remember Dad calling Mom that.
Я пойду.
Ну, таким образом, татуировка возможно, говорила "Hesty."
Но это проблема, я не помню что-бы папа, как-то называл маму.
Скопировать
Remember when you had the crabs and this lotion made you feel better?
Just like the night we spent in the tattoo parlor in Chicago. Come on, baby!
You getting this?
Помнишь, как у тебя расплодились блохи в паху? Тогда тебя спасало только это средство. Я применяю его иначе.
Это такой кайф, что мне просто хочется петь Как в ту ночь, которую мы с тобой провели в одном заведении в Чикаго!
Вы поняли, что все это значит?
Скопировать
There it is£º Exhibit ¡°A.¡±
-Is that a tattoo?
-No.
Вот оно - "Доказательство"!
- Это тату?
- Нет.
Скопировать
Do you know what that is?
- The tattoo?
- No.
Вы знаете, что это такое?
- Татуировка?
- Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tattoo (тату)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tattoo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тату не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение