Перевод "shagged" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shagged (шагд) :
ʃˈaɡd

шагд транскрипция – 30 результатов перевода

Malcolm Allison became City manager.
Rodney Marsh shagged a model.
- Closer to home.
Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации.
Родни Марш, трахнул модель.
- Ближе к дому.
Скопировать
It was me.
Remember that party when you shagged that builder, and your old fella cottoned on and turfed you out?
Rickets?
Это был я.
Помнишь вечерину... ..когда ты трахнула того строителя, и твой старый приятель разъяснил тебе, какая ты шлюха?
Рикетс?
Скопировать
If she is up the duff, she hasn't mentioned it.
My concern is more diseases, since you shagged me last night, and you've been riding bareback with her
Jesus Christ, Lip, it's not rocket science.
Если она беременна, она не стала бы упоминать это.
Меня теперь больше беспокоят болезни, раз ты трахнул меня вчера, а с ней ты был без презерватива.
Господи боже, Лип, это не ракетные исследования.
Скопировать
What?
The bloke you shagged.
Somebody in here?
Что?
Тип, с которым ты трахаешься.
Здесь кто-то есть?
Скопировать
(Frank) And finally, something I've always guarded with me life and, I hope, won't sully your memory of me.
Monica, at your 21st birthday party, when you were passed out on the coats, I shagged your mother, God
I was wasted, but she wasn't - dirty cow.
И наконец, кое-что, что я скрывал всю мою жизнь. и, я надеюсь, не очернит твою память обо мне.
Моника, на вечеринке в честь твоего 21-летия, когда ты валялась пьяная на куртках, я трахнул твою мать, боже, храни ее душу.
Я был опусташен, но она нет - грязная корова.
Скопировать
You signed off on this girl, did you not?
It wasn't some other Prada-wearing nightmare I accidentally shagged!
I signed off on her because I thought you could get a performance out of her.
Слушай! Ты подписала контракт с этой девушкой, не так ли?
Это не была ещё одна носящая Праду ведьма, которую я случайно трахнул!
К твоему сведению, я подписала контракт с этой девушкой, потому что я думала, что ты можешь вытащить из нее актёрское мастерство.
Скопировать
"Er...w-woof. "I like meeting other dogs."
Whereas the mongrel, with a black patch on a white face, furry on top and sleek below because a lion shagged
That one nicks your credit cards and drives to the Bahamas.
"Я люблю общаться с другими собаками."
В то же время дворняга, с черным пятном на белой морде, с лохматой башкой и короткошерстным задом, потому, что лев поимел левретку, вот это чудо.
Такая сопрет твою кредитку и улетит на Багамы.
Скопировать
Nothing to do with the Protestant church.
Henry just shagged and killed a lot of women and stole all the money off the monasteries.
Rape and pillage. The Protestant faith started around a similar time.
Никакой связи с протестантами.
Генри просто отымел и убил много женщин и разграбил монастыри. Насилие и разбой.
Протестантизм появился примерно тогда же.
Скопировать
Perjury One is saying there was no Holocaust when millions died in it.
Perjury Nine is when you said you shagged someone when you didn't.
Swing with it.
Вранье первой степени - это когда говорят, что Холокоста не было, хотя погибли миллионы.
Вранье девятой степени - говорить, что ты с кем-то переспал, хотя не знаешь ее.
Подумайте об этом.
Скопировать
Let's get pissed.
You look shagged out.
You don't.
Давай напьемся.
Выглядишь разбитым.
А ты нет.
Скопировать
I've opened up, You know, I cried in a movie yesterday,
"Austin powers: The Spy Who Shagged Me", Seen it?
,
Вчера я заплакал во время фильма.
"Остин Пауэрс - шпион, который меня соблазнил".
Ты смотрел?
Скопировать
If you're lucky. They'll hock you up in a convent.
You'll be locked up by the first gang of drunken soldiers that see you and be shagged till you're silly
You come up to my house a maidservant.
Если повезет, они запихнут тебя в монастырь.
Если не повезет, тебе вставит первая встречная банда пьяных солдат и заимеет тебя до помешательства.
Иди ко мне в служанки.
Скопировать
Viddy well.
We were all feeling a bit shagged and fagged and fashed it having been an evening of some small energy
So we got rid of the auto and stopped at the Korova for a nightcap.
Смотри как следует.
Мы чувствовали себя немного затраханными, измотанными и раздражёнными наверное это был вечер, когда надо было немного выпустить пар.
Мы избавились от авто и зашли в "Korova Milk" пропустить чего-нибудь.
Скопировать
- What? !
We only shagged twice!
They was good shags though.
– Чего?
! И было-то пару раз!
Но ведь пару хороших раз.
Скопировать
Aye, a different fucking story.
I'm not back streets getting shagged by perverts!
- Neither am I.
ƒа, разные идиотские истории.
я не хочу обратно на улицу, трахатьс€ с извращенцами!
- я тоже.
Скопировать
No chance.
Is Dane the one that shagged Stuart and wet the bed?
No, that was David.
- Ну да, и с каких это пор ты стал думать о своем сыне?
Ты даже видеть его не хотел, когда он родился!
- Меня не особенно тут любят. Ты просто был занят тем, что трахал все, что движется!
Скопировать
So, why do you want to work in television?
I've got to leave my current job because I've shagged my boss.
Fair enough.
Мужчина: Почему вы решили прийти на телевидение?
Мне пришлось уйти с моего места работы из-за неформальных отношений с моим начальником.
Достаточно откровенно.
Скопировать
And he said he liked her just the way she is.
Yeah, but he also shagged Daniel's fiancee... and left him broken hearted.
Good point.
А еще он сказал, что любит ее такой, какая она есть.
Только вы не забывайте, что это он переспал с невестой Даниэля... тем самым разбив ему сердце.
Это веская причина.
Скопировать
See I'm learning!
Of course, you're being shagged by the original Unbro queen.
What the fuck did you tell him that for?
Видишь, я учусь!
Ещё бы, тебя ж не абы кто дрючит.
Какого хера ты ему рассказал? !
Скопировать
You're right to be suspicious.
I shagged her.
What?
Ты имеешь право подозревать.
Я перепихнулся с ней.
Что?
Скопировать
What?
I shagged her rotten, baby!
I don't believe you.
Что?
Я пихал её до посинения!
Я не верю тебе.
Скопировать
That dude never shuts up.
Well, he shagged this chick he met at Jones a couple weeks ago, and last Wednesday, he woke up 'n' his
- Bend over, robot.
Да, этот чувак никогда не затыкается.
И, значит, он трахнул эту телку, с которой познакомился у Джонса пару недель назад, а в прошлую среду, проснувшись, он обнаружил, что его член покрыт чешущимися, черными, гноящимися нарывами.
Давно не виделись. Нагнись, робот.
Скопировать
Because we're just about...to decorate. That's OK, I'll sleep on the sofa downstairs.
God, I'm shagged. Hell of a day.
Just split up with Sue.
Это все из-за того, что не рыдаю, когда вспоминаю о тебе.
Ты всего лишь упомянул обо мне в своем отчете.
Ах, да.
Скопировать
Especially when he's richer.
After having shagged her the prince threw her out like rotten cheese.
She'd been mean, but clever enough to realize that she had.
Особенно, если он богаче.
После того, как поимел принц выкинул ее, как гнилой сыр.
Она была средней, но довольно умной, понять, что она имеет.
Скопировать
Shall I open the door?"
They never got shagged at all.
If they were a bit of a bastard, then shagging a-plenty and... I don't know what this means but it's true.
" Драсте, Можно открыть дверь""
Они же девственности не лишились даже.
Если бы они были скотинами, Они бы трахались вдоволь, и ... Без понятия что это всё значит, но это правда.
Скопировать
- Number one is Mummy.
- And I have never shagged my mummy.
No! She's a safe woman, the one you run to when number two dumps you.
- Номер один - это мама.
- И я никогда не трахался со своей мамой.
когда тебя бросает номер два.
Скопировать
They're letting you go.
Just because I shagged a couple of actresses?
I want to do a one-night-only show.
Всего-то из-за того, что я нашпилил парочку актрис?
Я хочу сделать шоу на один вечер...
Только одно представление.
Скопировать
They're letting you go.
Just because I shagged a couple of actresses?
Your friend said you guys are writing a musical.
Они тебя отпускают.
Просто потому, что я переспал с парочкой актрис?
Твой друг сказал, что вы пишите мюзикл.
Скопировать
Bought and paid for.
Now, I don't want to hear another word or see you here again until your character has shagged her way
(stammering) Make it work!
С потрохами.
И я не хочу ничего слышать от вас, или видеть вас снова, пока ваша героиня не протрахается всю дорогу от Фреда Флинстоуна и назад!
Вперед!
Скопировать
I've hit all my targets, I have worked three Saturdays a month.
I even shagged golf balls off that helipad for Mansfield, and those balls come in fast, man!
Well, don't tell me.
Я достиг всех своих целей, я отработал три субботы в месяце.
Я даже нашел и принес обратно мячи для гольфа с той вертолетной площадки для Мэнсфилда, а эти мячи разлетаются быстро, приятель.
Ну так не говори это мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shagged (шагд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shagged для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шагд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение