Перевод "shawls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shawls (шолз) :
ʃˈɔːlz

шолз транскрипция – 17 результатов перевода

What sort of pieces?
Basically a lot canes and shawls, a couple of walkers.
I believe we finally talked Old Lady Rollins into giving up her teeth.
Какие вещи?
Много тростей и шалей, пару ходунков.
Кажется, леди Роллинс уговорили отдать на аукцион ее вставные зубы.
Скопировать
What's the matter with Darlington? Has he given up already?
Windermere, it would have been much kinder to me if you'd come heavily veiled and swathed in thick shawls
I shall have the most terrible time keeping my eyes on my opponent. It is useless to protest, all men are bound to pay you compliments.
Что с Дарлингтоном - уже сдался?
Леди Уиндермир! Вы оказали бы мне большую услугу, надев вуаль и завернувшись в шаль: мне вряд ли удастся смотреть не на вас, а на противника!
Бесполезно возражать: все мужчины дарят вам комплименты.
Скопировать
Two sconces here?
Indian shawls... a lantern, and a painter, painting my portrait.
Sure there is nothing missing?
Пара ваз в этом углу.
Там - индийская шаль, там фонари, а там... Портрет, мой портрет.
Надеюсь, ничего не упущено?
Скопировать
White shawls, White shawls,
White shawls waving,
White shawls, Sad eyes.
Платочки белые, Платочки белые,
Платочки белые,
Платочки белые, Глаза печальные.
Скопировать
The brick wall, The station clock,
White shawls, White shawls,
White shawls waving,
Стена кирпичная, Часы вокзальные,
Платочки белые, Платочки белые,
Платочки белые,
Скопировать
White shawls waving,
White shawls, Sad eyes.
Passengers in the smoking Compartment try to worm
Платочки белые,
Платочки белые, Глаза печальные.
Начнет выпытывать Купе курящее
Скопировать
The brick wall, The station clock,
White shawls, White shawls,
White shawls,
Стена кирпичная, Часы вокзальные,
Платочки белые, Платочки белые,
Платочки белые,
Скопировать
White shawls, White shawls,
White shawls,
White shawls, Sad eyes.
Платочки белые, Платочки белые,
Платочки белые,
Платочки белые, Глаза печальные.
Скопировать
White shawls,
White shawls, Sad eyes.
Never heard anything like tha before.
Платочки белые,
Платочки белые, Глаза печальные.
Такого я еще не слышал.
Скопировать
Suggested attire is...
Like a White-Winged Dove'' Stevie realness... all periods, including ''Rhiannon'' capes... metallic shawls
Performers are to be selected at an audition screening... before the show and compete for awards... selected by a judging committee of Stevie experts.
Требуемое облачение...
''Как белокрылая голубка'' Реальность Стиви... все эпохи, включая накидки ''Rhiannon''... шали с металлическим отливом, дыхание младенца, сапоги на платформе... кожа и кружева, цилиндры, бубны в лентах... и лучшая прическа в стиле рок-н-ролл
Исполнители, отобранные на прослушивании... перед шоу, будут соревноваться за награду... выбранную комиссией Стиви-экспертов.
Скопировать
I heard she cast a love spell on lindsay buckingham.
I like all her shawls.
Maybe i should be a witch. Cut off a lock of daniel's hair And stick it to a voodoo doll.
Я слышала, она наложила заклятье на Линдси Бакингема.
Мне нравятся все её платки.
Может и мне стать ведьмой, отрезать клочок волос Дэниела, и запихнуть в куклу Вуду.
Скопировать
Mother phoned She wants her umbrella and shawl
Why don't they sell shawls in shops where she is?
Don't you know her? She wants to have her own one
Мама звонила, просила привезти ей зонтик... и шарф.
А разве там не продают шарфы?
Ты же знаешь маму, она очень привязана к своим вещам.
Скопировать
The dresses...
The shawls...
The blusher...
Платья...
Шали...
Румяна...
Скопировать
But your mind is made up?
I've not seen these shawls before.
Do you like them?
- Но вы приняли решение?
О, я не видела их раньше.
Они тебе нравятся?
Скопировать
They're a steal!
These nice shawls cost only 50 cents.
The faggots are here.
Они воруют!
Эти красивые шали стоят всего 50 центов.
Пидоры здесь.
Скопировать
- Oh, I love this one, yeah.
information about Titanic", and people are queuing up to find out about survivors, women in shawls, and
"Any news about the iceberg?" LAUGHTER - I love that!
— О, я люблю этот момент, да.
... "информация о Титанике", и люди стояли в очереди что бы узнать о выживших, женщины в платках, и позади, стояло два полярных медведя, выкрикивающих,
"Что нового об айсберге?" — Обожаю эту часть!
Скопировать
- Yes. I hate that city.
Too many holy sites and parasites in prayer shawls.
Why are you being such a jerk?
скажи правду.
Там слишком много святых мест и множество паразитов с кисточками.
как идиот?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shawls (шолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shawls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение