Перевод "shebeen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shebeen (шэбин) :
ʃˈɛbiːn

шэбин транскрипция – 30 результатов перевода

- It's her.
- How long has she been drinking?
- Around six years including Sundays and the other holidays.
- Вот она.
- Давно она пьет?
- Около 6 лет, включая воскресения и другие праздники.
Скопировать
That's why she's worse.
Has she been sick long?
- Not long.
Поэтому ей и стало хуже.
Она давно болеет?
- Не очень.
Скопировать
It's Sarah.
Where has she been till this hour is what I'd like to know.
She becomes prettier each day...
Сара.
Я хотела бы знать, где она была всю ночь.
Она хорошеет с каждым днем...
Скопировать
- Naked!
- Has she been violated?
- No, she's been making love.
- Голая!
- Изнасилование?
- Нет, она занималась любовью.
Скопировать
My mother hasn't been taking her pills for as long as I can remember.
What hasn't she been taking them for?
I've never been sure.
О, спасибо.
Чистка после каждой еды, электрощетка, жевательная резинка без сахара.
Вам это всё знакомо?
Скопировать
Yeah.
How long's she been going out with him?
- Oh, not very long.
Да.
И давно они встречаются?
-Недавно.
Скопировать
She was electrocuted?
Had she been healthy, it wouldn't have done more than shake her.
But she had a heart condition.
Если бы она была здорова, ее бы только слегка ударило током.
Но у нее было слабое сердце.
Она держала это от всех в секрете.
Скопировать
- Rowan Morrison.
- How long has she been dead?
- Oh, six or seven months.
- Роун Морриcон. (Rowan- рябина)
- Как долго она мертва?
- Шесть или семь месяцев.
Скопировать
I had the impression I was holding my mother's dead body.
- How long has she been dead?
- I was a child.
У меня такое впечатление, что я обнимал мёртвое тело моей матери.
- Давно она умерла?
- Я ещё был ребёнком.
Скопировать
Yes.
Let me ask you had she been exposed to any kind of inexpensive glue?
- Why?
Да.
Позвольте спросить она подвергалась воздействию какого-нибудь дешёвого клея?
- А что?
Скопировать
This morning she was icky.
-What has she been eating lately?
-Good things.
Еще утром было "отвратительно".
- Что она ела в последнее время?
- Хорошие вещи.
Скопировать
Susan!
Has she been disoriented?
Confused?
Сьюзан!
Она была не в себе?
Бредила?
Скопировать
They ain't on me.
Snoop, she been rolling around all week.
Nothing, no cars, no vans, no helicopters.
И я думаю, что смогу.
Черт, я не думаю, что мы сможем терпеть его еще 4 года.
Этот город не туалет.
Скопировать
Age, rank... the way she died.
If she's been dead for three years how has she been talking to us?
It must have something to do with the energy barrier.
Возраст, звание... причина смерти.
Если она была мертва три года, как она с нами разговаривала?
Должно быть, дело в энергетическом барьере.
Скопировать
I only hope that your woman friend has fat fingers.
Has she been examined... by a qualified doctor?
Is she fertile?
Надеюсь только, что у твоей подруги толстые пальцы.
Её должен осмотреть хороший врач.
- Она не бесплодна?
Скопировать
That was it.
How long has she been like this?
Maybe five minutes, six minutes, something like that.
Вот и всё.
И давно она в таком состоянии?
Минут пять-шесть, что-то вроде того.
Скопировать
You know my wife, Valerie?
She been around to see your mama lately?
Hey, boy!
Ты знаешь мою жену, Валери?
Она недавно приходила к твоей матери?
Эй, мальчик!
Скопировать
She always wore it.
How long had she been in the water?
They reckon three days, John.
Она всегда его надевала.
Как долго она пробыла в воде?
Около трех дней, Джон.
Скопировать
Maggie's teeth are coming in crooked.
Has she been sucking on a pacifier?
- Uh... not to my knowledge. - Liar!
Зубы Мэгги идут наружу кривыми.
Она сосет соску?
[ Skipped item nr. 58 ]
Скопировать
I'm back. Oh, sorry.
How long has she been asleep?
What's the matter with you? Cat got your tongue?
Это я, прости.
Сколько можно спать? Что с тобой?
Язык проглотила?
Скопировать
What kind of Ford van?
Has she been askin' about me, Robert Poste's child?
What does she want?
А какой именно Форд?
Она спрашивала обо мне, дитя Роберта Поста?
Чего она хочет?
Скопировать
The heiress of Rosings, and of very extensive property.
And has she been presented at court?
She is unfortunately of a sickly constitution which unhappily prevents her being in town.
Она наследница Росингз и весьма обширного состояния.
А она представлена при дворе?
К сожалению, у нее слабое здоровье. Которое не позволяет ей бывать в городе.
Скопировать
- She stopped breathing.
- Has she been sick?
Any medication?
- Она вдруг перестала дышать.
- Она болела?
- Нет. - Принимала лекарства?
Скопировать
Well, the only thing I can do is to go to George Steinbrenner and tell him he has to give her a raise.
-How long has she been there?
-Three days.
Что ж, остается только пойти к Джорджу Стейнбреннеру и попросить его дать ей прибавку.
- Сколько она проработала?
- Три дня.
Скопировать
Are you sure?
She said I was the only one she been with in the past 20 minutes.
- Damn! - Yes!
- Ты уверен?
Она говорит, что я - единственный мужчина, который был с ней наедине за последние 20 минут.
- черт!
Скопировать
Quite a few of your people seem to have come to the basement.
How long has she been here and what is wrong with her?
Mrs. Drusse has been here three weeks or so ...
Как много Ваших людей, Моэсгор, оказывается ночует в подвале.
Как давно пациентка госпитализирована, и что с ней?
Г-жа Друссе находится у нас около 3 недель ...
Скопировать
What about Annie?
How badly has she been hurt?
Is she dead?
Что с Энни?
Как тяжело она пострадала?
Она умерла?
Скопировать
If Miss Lucy's dead, no wrong can be done, but if she's not dead...
- Has she been buried alive?
- No...
Если она мертва, мы не причиним ей вреда. Если же нет...
- Ее что, похоронили заживо?
- Нет...
Скопировать
I've found the remote control...
- What's she been up to?
I don't know!
Я нашел пульт...
- Что она собирается делать?
Я не знаю!
Скопировать
I couldn't even finish painting it stank so much.
How long had she been there anyway?
Hello?
Я даже не смог закончить красить, так воняло.
Сколько она там пролежала?
Алло?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shebeen (шэбин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shebeen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэбин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение