Перевод "shir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shir (шор) :
ʃˈɜː

шор транскрипция – 30 результатов перевода

The lot was already dark, and the entrance to the dining hall was lit.
I stood there watching until I saw Gideon with Shir on his shoulders, coming out of the dining hall.
Shir...
Было уже темно на стоянке, и особенно у входа в столовую.
Я стояла там и смотрела, пока не увидела Гидона С Широм на плечах они вышли из столовой.
Шир...
Скопировать
I stood there watching until I saw Gideon with Shir on his shoulders, coming out of the dining hall.
Shir...
Shir laughed at something Gideon said to him and... and they played a game where... where Shir put his hands over Gideon's eyes and Gideon...
Я стояла там и смотрела, пока не увидела Гидона С Широм на плечах они вышли из столовой.
Шир...
Шир смеялся чему-то, что говорил ему Гидон и... Это была такая игра... что Шир закрывал ладошками глаза Гидона, А Гидон...
Скопировать
Shir...
Shir laughed at something Gideon said to him and... and they played a game where... where Shir put his
He purposely went towards the bushes, and Gideon pretended to stumble into them.
Шир...
Шир смеялся чему-то, что говорил ему Гидон и... Это была такая игра... что Шир закрывал ладошками глаза Гидона, А Гидон...
и нарочно направил его в кусты. И Гидон делал вид, что он наткнулся на них.
Скопировать
And Gideon would get mad that I didn't let him know I was coming after a year.
I wanted to hug them and kiss Shir, who I once was ready to kill.
Then I ran away from there and got on a bus and didn't stop crying the whole way... I couldn't get them out of my mind...
И Гидон рассердится, что заранее не предупредила, хотя прошел год.
И я хотела обнять их и поцеловать Шира, которого прежде хотела убить.
И я убежала оттуда и села в обратный автобус. И не переставала плакать всю дорогу... Они стояли у меня в глазах в глазах.
Скопировать
-l... I'm from Kibbutz Maoz, I have a husband and child there.
This is my husband Gideon with Shir on him.
Two years ago.
- Я... Я из кибуца Маоз, у меня там муж и ребенок.
Это Гидон, мой муж, а на спине у него Шир.
Два года назад.
Скопировать
Celebrating the new wedding, He is merry and tipsy.
Shirly-myyyrli, shir-maniiiirly, shir-matyyrkin, mur-murkiiiin!
Last one, Kolya.
*Свадьбу новую справляет Сам весёлый и хмельной*.
Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-муркин!
Последняя, Коля.
Скопировать
Drake Village, Tula Region.
Shirly-myyyrli, shir-maniiiirly, shir-matyyrkin, mur-murkiiiin!
New-York, yes!
Тульская область, деревня Селезнёвка.
Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-муркин!
Нью-Йорк, йес!
Скопировать
Shirly-myyyrli...
shir-maniiiirly... shir-matyyrkin...
mur... mur... kiiiin!
Ширли-мырли...
шир-манирли... шир-матыркин...
мур... мур...кин!
Скопировать
- Which area?
- Baham Shir.
Do you know Hassan Jashour?
- Какая область?
- Бахам Шир.
Ты знаешь Хассана Яшура?
Скопировать
Sit down, I said!
Shirly-myrli, shir-manirly, shir-matyrkin, mur-mur-kin!
Shirly-myrli.
Сел, я сказал!
Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-мур-кин.
Ширли-мырли.
Скопировать
It's good, right?
And now the guy who wowed Temple Shir Tikvah when he sang the haftorah with no vowels, put your hands
Swarovski, bitches!
Он хорош, да?
А сейчас парень, поразивший храм Шир Тиква тем, что спел Хафтору без гласных. Аплодисменты главному парню, Ною!
Сваровски, сучки!
Скопировать
Lesbian.
You'd better stop, Shir is about to pee in your car.
Okay, I'm stopping.
Лесбиянка.
Ладно, тебе лучше остановится, иначе Шир описает тебе машину.
Ладно, ладно.
Скопировать
Move away from her.
Shir, come here!
I told you, she doesn't want to.
Отошел от нее!
Шир иди сюда, ну же!
Я уже сказал тебе, мне кажется, она не хочет идти.
Скопировать
Hello?
Shir?
Shir!
Алло
Шир
- Шир!
Скопировать
-I don't know, but we have to find Shir.
You mean Shir and Adi.
What about Adi?
- Не знаю, но надо найти Шир.
- Ты имеешь в виду Шир и Ади.
А что с Ади?
Скопировать
How could anyone tell you anything? You're nuts.
"What does everyone see in Shir?
We're just friends, "
Взгляни на себя, тебе вообще можно, что-то рассказать, ты весь на взводе.
Что все находят в Шир?
Я и Шир просто друзья.
Скопировать
Yeah, my diagnosis says you're going to jail for a long time, so the sooner you stop resisting arrest, the faster we'll get out of here.
Shir, what's wrong with you?
I think she likes seeing you squirm. Or did I get the roles wrong?
Да, и по моему диагнозу, ты сядешь в тюрьму на долгий долгий срок. Чем быстрей ты прекратишь сопротивляться аресту, тем быстрей мы отсюда уйдем.
Шир, что с тобой?
А вот мне кажется, что ей нравится видеть тебя извивающийся или я ошибся в ролях?
Скопировать
-Can you believe her, Mikey?
Shir, go a little further.
You guys are jerks.
Майк, ты слышал ее.
Шир, отойди подальше.
Дураки.
Скопировать
She's taking her time, huh?
Shir! What's taking you so long?
Leave her be!
- Берет время. - Нельзя торопить леди.
Шир, ну сколько еще?
Да, оставь ты ее.
Скопировать
You turn a blind eye and he gets finger-happy.
Shir, come here. Maybe she doesn't want to come?
Maybe she liked it?
Ты закрываешь глаза, а он лапает. - Шир, иди уже сюда.
- Может она не хочет идти.
Может ей понравилось?
Скопировать
I'm looking.
Shir, wake up and come here.
And you, hands up.
Я вижу.
Шир, очнись уже и иди сюда.
Ты тоже, руки вверх.
Скопировать
Shir.
Shir, come on!
Calm down, apply pressure on it, you're losing blood.
Шир.
Шир, ну же!
Хватит, хватит, успокойся. Зажми, ты теряешь кровь. Ты теряешь кровь, зажми.
Скопировать
Shir?
Shir!
-I'm almost done.
Шир
- Шир!
- Я уже заканчиваю.
Скопировать
-I'm almost done.
Shir, look.
"DANGER MINES!"
- Я уже заканчиваю.
Шир, посмотри.
Осторожно, мины!
Скопировать
Mike, stop...
Shir, find the gun.
-Don't move, you hear me?
Майк, хватит.
- Шир, найди пистолет.
- Не смей двигаться, ты меня слышишь? !
Скопировать
-Don't move, you hear me?
Don't listen to him, Shir, keep looking.
-I said, don't move.
- Не смей двигаться, ты меня слышишь? !
- Шир, не слушай его, продолжай искать.
- Я тебе сказал, не двигаться.
Скопировать
I'm getting sick of this.
Shir?
Shir, can you hear me?
И по правде говоря, мне это уже начинает задалбливать.
Шир!
- Шир, ты меня слышишь?
Скопировать
No, not alone, let's go together.
-No, Shir, we'll miss them.
No way, I'm not going alone, I'm scared.
- Я не хочу идти одну, давай вместе. - Нет, не сейчас.
Мы их упустим.
Нет, я не пойду одна, с чего вдруг, я боюсь.
Скопировать
-And blow off my hand?
Shir, run! Come on, run!
Run!
- Снесем мне половину руки?
Шир, беги, давай же, беги.
Ну, беги.
Скопировать
Don't walk, run!
Shir...
Hello?
Бежать. Не ходить!
Шир, что...
Алло
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shir (шор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение