Перевод "shithouse" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shithouse (шитхаус) :
ʃˈɪthaʊs

шитхаус транскрипция – 30 результатов перевода

Let go of me, you piece of shit!
Fact is you're a shitty businesswoman who built a piece-of-shit house that's gonna cave in and kill that
And now you can't sleep.
Отцепись от меня, говнюк!
И вообще херовая из тебя коммерсантка. Ты кусок говна вместо дома слепила. Там в любой день крыша рухнет и похоронит их будущего, блядь, ребёнка!
Это, чтоб тебе сладко спалось.
Скопировать
I'm an idiot?
Maybe it wasn't the smartest idea to go to your sister... and buy this piece-of-shit house behind my
-God damn it!
Значит, я идиот?
А может, не стоило бежать к сестре и покупать это дерьмо без моего ведома?
- Чёрт побери!
Скопировать
And with that thought in mind, I advise you to go immediately into the Major's office... carrying the break I've given you in the Kresson case... and kiss the man's ring. Because...
I have talked you right out of the shithouse.
Here's the deal.
Я советую, чтобы с этой мыслью в голове ты немедленно проследовал в кабинет к майору... рассказал о прорыве в деле Крессон, на которое я тебя навел.... и поцеловал кольцо этого человека.
Потому, как... я вытащил тебя из этой дерьмовой ситуации.
Вот условия сделки.
Скопировать
All for number one.
Cute as a shithouse rat.
That's what you are.
Всё только для себя.
Нюх, как у крысы в нужнике.
Вот ты кто.
Скопировать
Fucking tease.
You're in the shithouse with me, man.
No, no, I'm sorry, Perry.
Долбаный попрошайка.
Ты в дерьме как и я, чувак.
Нет, нет, я сожалею, Перри.
Скопировать
And?
A shithouse!
And maggots were creeping all over the place!
И?
И я лежу позади школы в туалете.
И я ползал там, весь испачкался...
Скопировать
WASTING?
HE'S BUILT LIKE A BRICK SHITHOUSE.
THE STUFF IS POISON.
Истощение?
Да он крепкий, как каменная стенка.
Это же яд!
Скопировать
What's happening?
Same fuck-ups in the same shit detail... working out of the same shithouse kind of office.
You people lack for personal growth, you know that?
Как оно?
Те же придурки, на таком же дерьмовом деле... работающие в таком же дерьмовом офисе.
Народ, вы не слишком успешны в персональном росте, ясно?
Скопировать
You mean you changed it to Latrine?
Yeah, it used to be Shithouse.
It's a good change.
Вы изменили свою фамилию на фамилию Сортирвонья?
Да, прошлая фамилия была Гавнодавня.
У дачное изменение.
Скопировать
We won't go get her this time! No way!
She can stay right where she is, in the shit house!
That's not by Mozart.
Пусть не надеется, что мы пойдём к ней.
Пусть остаётся там, где она есть.
Это не Моцарт.
Скопировать
I've been puttin' cops away for 30 years!
My name's an obscenity on every precinct shithouse wall in the city.
- I've observed that, sir.
Я 30 лет ловлю полицейских за руку.
Моим именем были исписаны туалеты во всех участках города.
- Да, я это видел, сэр.
Скопировать
- What?
- In the shithouse in the dark!
Were you goin' down on him?
- Что?
- В сортире, да еще в темноте!
Ты что, за ним подсматривал?
Скопировать
Sir, may I get my things, please?
Daddy, I need the shithouse.
There's one down the hall.
Сэр, можно мне забрать свои вещи?
Папочка, я хочу в туалет.
Это в конце коридора.
Скопировать
I see people in the toilets, on the other side of the courtyard... What are you? A peeping Tom?
People together in the shithouse?
Like an orgy?
{\cHFFFFFF}Я довольно часто вижу людей в туалете... любитель подглядывать?
они самоудовлетворяются среди отбросов?
Тебе не кажется?
Скопировать
Where does that put us, Diana?
That puts us in the shithouse. That's where that puts us.
Do you want me to go through this?
Куда это нас приводит, Диана?
Это нас приводит в сортир - вот куда это нас приводит.
- Тебе поподробнее рассказать? - Да.
Скопировать
-l`ll take care of this.
-You`re in the shithouse.
And don`t leave the building!
- Я и сам могу.
- Ты в дерьме.
И не вздумай уйти!
Скопировать
We'll teach you how to behave.
You Irish shit house.
Paddy bastard.
Мы тебя научим, как себя вести.
Ты ирландское дерьмо.
Ирландский ублюдок.
Скопировать
He's got the last two tires in his hands, pushes them into the thing, and then I, of course, I go, "Hey, you!"
This guy turns around, he's got no shirt on, he's sweating, he's built like a brick shithouse, pulls
I'm still... "This is wrong". I walked in, stuck my hand behind the cash register where the owner kept a.41 revolver, pull it out, cocked the trigger, and just as I turned around, he was comin' through the door.
Вот он с последними двумя шинами в руках, заталкивает их туда. И я, конечно, попёр, "Эй ты!"
Мужик оборачивается, майки на нём нет, весь потный, накачанный, сердитый, как кирпичный сортир, вытаскивает нож, сантиметров 30 длиной, и резко бежит на меня.
Я не при понятиях - думаю "Что-то не то!" Вернулся в контору... сунул руку за кассу, где хозяин револьвер держал, вытащил его, взвёл курок, и только я повернулся, а он уже в дверях.
Скопировать
Yeah?
Well, I want out... of this shithouse!
Please!
Да правда что-ли?
Я хочу выйти... из этого сральника!
Пожалуйста!
Скопировать
- Yes, I do.
Well, honestly speaking, I don't think I can keep the peace while I'm incarcerated in this shithouse
- How's that for honesty?
- Хочу.
Что ж, если честно, я не думаю, что смогу не нарушать порядок пока я заперт в этом или любом другом сральнике с договором или без, так что, нет смысла этого обещать!
- Это было честно?
Скопировать
They'll roll me in a mattress and boot me.
What's that to a brick shithouse like you?
I smashed a police car with the Transit.
Меня завернут в матрас и будут бить.
Что это для такого громилы как ты?
Я разбил "Транзитом" полицейскую машину.
Скопировать
It's cheap.
Bit of a shithouse, innit?
I dunno, never slept in a shithouse, Chalk.
Здесь дёшево.
Смахивает на сортир, точно?
Не знаю, никогда не ночевал в сортире, Шальки.
Скопировать
My father stormed the beach at Normandy.
He's crazier than a shithouse rat.
You call my dad a loony again and I'll kill you.
Мой отец атаковал побережье в Нормандии.
Да он ненормальнее, чем крыса в консервной банке!
Ещё раз назовёшь отца психом и я тебя прикончу.
Скопировать
Pick up, Lenny.
I got $200,000 going to the shithouse, and he doesn't answer the phone.
- 6:00 here means it's 9:00 there.
Ленни, ну подними же трубку.
Я достал двести тысяч баксов, отправляясь в этот дурдом, а они не могут поднять трубку.
- Шесть часов здесь, значит у них уже девять.
Скопировать
Bit of a shithouse, innit?
I dunno, never slept in a shithouse, Chalk.
What do you reckon?
Смахивает на сортир, точно?
Не знаю, никогда не ночевал в сортире, Шальки.
А ты на что надеялся?
Скопировать
- You are a gentleman.
- And you are a Warwickshire shit-house.
- What o'clock tomorrow shall I send to thee? - By the hour of nine.
Ты -джентльмен.
А ты ... -Уоркширский нужник. "Когда прислать к тебе?
Да утром, в девять.
Скопировать
Understood? Yeah.
Except the bit about digging shithouse holes and writing bullshit.
I haven't got a lot of pity. You can go now.
- Понятно?
- Понятно. Кроме того, зачем рыть дурацкие ямы и писать какую-то ерунду.
Ну, жалости от меня не жди.
Скопировать
- Oh.
You got a shithouse in Russia?
We got one here and you and I are standing right in it.
- Я понял.
- У вас в России есть сральники?
- Есть. У нас тоже есть. И мы с тобой стоим прямо в сральнике
Скопировать
Your lieutenant's about to make a real bad career move!
The guy is crazier than a shithouse rat!
- Can't you see he's lost it?
Шорик, твой босс делает большую ошибку!
Он ненормальней сортирной крысы!
- Каффи свихнулся!
Скопировать
Where you going?
The shithouse.
-Let me finish this hand.
Куда ты собрался?
-В сортир.
-Погоди, дай я эту закончу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shithouse (шитхаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shithouse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шитхаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение