Перевод "shrewdest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shrewdest (шрудест) :
ʃɹˈuːdɪst

шрудест транскрипция – 8 результатов перевода

It's a mistake to underestimate him, as the inspector can tell you.
The shrewdest, cleverest, most ingenious criminal in all the world.
- And you have never even seen him?
Было бы большой ошибкой недооценивать его, поверьте словам инспектора.
Он самый проницательный, самый умный, и самый изобретательный преступник в мире.
И вы никогда не видели его? Жак:
Скопировать
This guy's not going to hang around and play games.
He's one of the shrewdest cats I ever come across.
What am I, a schmuck?
Он не собирается торчать здесь и играть в игры.
Он один из самых хитрых умников, кого я когда- либо встречал.
А я кто, тупица?
Скопировать
Now to business.
Being one of the shrewdest sirs who has ever swum into my purview, may I take it that sir is keen to
- A haircut, that's right, yes.
А теперь к делу.
Поскольку Вы один из самых проницательных сэров, которых мне доводилось видеть, могу ли предположить, что сэр стремиться использовать... все финансовые и социальные преимущества, присущие обладанию стрижкой?
- Стрижка, да, верно. - Конечно.
Скопировать
Squarely in the captain's pocket, yet you still got the crew believing you're their advocate.
Shrewdest quartermaster I've ever come across.
I wonder if you'll afford me the same wide berth you give that bastard once I take his place.
Правая рука капитана, ты все еще заставляешь команду верить, что ты их защитник.
Самый хитрый квартирмейстер из всех, что я видел.
Уверен, если бы ты позволил мне занять ту же должность, что ты позволил тому ублюдку, однажды я бы занял его место.
Скопировать
Knowing Brad, he probably turned on the charm, and she melted.
Holly is one of the shrewdest people I know, but when it comes to Brad, she's always had a blind spot
- We better go find her. - Hmm.
Я знаю Брэда, наверное, он напустил туману ей в голову и она растаяла.
Холли — одна из самых трезвых женщина в мире, но когда вопрос стоит о Брэде, она как слепая.
Мы обязаны найти её.
Скопировать
Tommy Barrett, the strongest.
~ Tommy Barrett, the shrewdest.
~ Pull!
Томми Баррет, самый сильный
Томми Баррет, самый рассудительный.
- Приступай.
Скопировать
Holy shit.
He was the smartest, shrewdest... strangest man I've ever known.
I can't believe that he's gone.
Срань Господня.
Он был самым умным, проницательным... и самым необыкновенным из всех, кого я знала.
Не могу поверить, что его не стало.
Скопировать
I'm a winner!
At closing ceremonies, the shrewdest winner among you will be named the Gold Leaf Woman of the Year.
She'll be awarded the diamond-encrusted pendant, and be given the keys to her brand new car!
Я победительница!
На церемонии закрытия самой удачливой победительнице будет присвоен титул Женщина Года по версии "Золотого Листа".
Она получит в награду колье, инкрустированное бриллиантами, а также ключи от новенькой машины!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shrewdest (шрудест)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shrewdest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шрудест не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение