Перевод "shrinker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shrinker (шринко) :
ʃɹˈɪŋkə

шринко транскрипция – 18 результатов перевода

Did the boy ever talk to a psychiatrist?
You mean a head shrinker?
Mrs. Crawford don't believe in them, sir.
Парень когда-нибудь был у психотерапевта?
Вы имеете ввиду мозгоправа?
Миссис Кроуфорд им не доверяет, сэр
Скопировать
At least ten times a day.
Last week he was sent to Da Nang to see the Navy head shrinker.
The crazy fucker jerks off in the waiting room.
Минимум, по десять раз.
На прошлой неделе его послали в Да Нанг к главному мозгоправу.
Этот чокнутый ублюдок стал дрочить прямо в приемной.
Скопировать
- He's evidently a wonderful counselor.
I'd sooner see my proctologist than a head shrinker.
- You see?
- Он несомненно отличный консультант.
Я скорее пойду к своему проктологу, чем к тем, кто копается в голове.
- Вот видишь?
Скопировать
Living expenses, secretarial,
Private eye, if we need to make inquiries, head shrinker, should we go that way.
- No, of course not.
Кроме моего гонорара Вы оплачиваете гостиницу.
Все расходы: секретарша, частный сыщик, если понадобится полная информация психиатр, если мы пойдём этим путём.
Кстати, она призналась?
Скопировать
How are you feeling?
Why, you want to take me to another head shrinker?
Well...
Как ты себя чувствуешь?
А что. хочешь отвести меня к еще одному психиатру?
Ну...
Скопировать
How do you do it?
I went to a head shrinker.
He made me remember.
Как у тебя это получается?
Я ходил к психологу.
Он заставил меня вспомнить.
Скопировать
The VA?
Nah, I don't need some head shrinker analyzing me.
All right, Joss?
В министерство?
Не, я не нуждаюсь в том, чтобы какой-то мозгоправ копался у меня в голове.
Понятно, Джосс?
Скопировать
You're starting to sound a little screwy.
Maybe you need to see a head shrinker yourself.
Do you need help?
Чтο-тο вы не тο гοвοрите, Отче.
Мοжет, вам самοму надο к мοзгοправу?
Тебе нужна пοмοщь? Ты в пοрядке?
Скопировать
Who does then?
You want to know about Scott, you go and see that doctor of his...the head shrinker.
I'll need a name.
Кто тогда знает?
Хотите знать о Скотте, идите к его доктору... мозгоправу.
Мне нужно имя.
Скопировать
Okay, so tell Artie.
With doctor head-shrinker listening in?
No, I don't think so.
Окей, так скажи Арти.
Чтобы доктор-мозгоправ услышала?
Нет, я так не думаю.
Скопировать
I'd keep that on.
FBI sent Gedman to the head shrinker.
Did they redact the doctor's name?
Не снимай.
ФБР направляли Гедмана к психиатру.
Имя врача сокрыто?
Скопировать
How did you get in here?
Shrinker shrunk us and we crawled under the door.
Unshrink.
Как вы сюда проникли?
Доктор Уменьшайко уменьшил нас и мы проползли под дверью.
Разуменьшить.
Скопировать
Eckhart Tolle has helped a lot of people.
- Oh, is this ball-shrinker helping you?
Is that why you're on a quest to be the perfect daughter?
Экхарт Толл помог многим людям.
Этот яйцеголовый шринк помогает тебе?
Вот почему ты пытаешься стать на путь совершенной дочери?
Скопировать
The Warden said so himself.
Gave me the royal treatment, him and his lady head-shrinker.
There were no female doctors on Alcatraz.
Начальник сам так сказал.
Обращался со мной по-королевски, он и его мозгоправша.
В Алькатрасе не было женщин-врачей.
Скопировать
That's how it adds up.
Andrew was a lovely head shrinker before he turned into a not-so-lovely
Inhuman serial killer.
Все сходится.
Эндрю был милым психиатром, перед тем, как превратился в не очень милого
Нелюдя-убийцу.
Скопировать
They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids.
So I'm on stage there in front of 500 people, and they got this head shrinker there trying to help me
"unlock my potential to create wealth."
Они продали мне семинар Хорайзонс в Гранд-Рапидс.
Так вот, я на сцене перед 500 людьми, и этот психиатр пытается помочь мне
"открыть в себе потенциал для создания богатства".
Скопировать
You're one to talk about your failure.
yet, or are you too busy playing captain to a pack of mangy dogs to have any success as a fake head shrinker
You know what your problem is, Kol?
Теперь ты одинок и подумай о своих провалах.
Тебе самому нужно заняться той девушкой, чтобы взять её душу, или ты слишком занят, строя из себя капитана стаи паршивых собак, чтобы достичь какого-то успеха, как фэйковый психиатр?
Знаешь в чём твоя проблема, Кол?
Скопировать
A girlfriend?
Head shrinker.
Seriously?
Подружка?
Мозгоправ.
Серьёзно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shrinker (шринко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shrinker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шринко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение