Перевод "ускоренный курс" на английский

Русский
English
0 / 30
ускоренныйrapid speeded up
Произношение ускоренный курс

ускоренный курс – 30 результатов перевода

- Я закончил.
Неплохо для ускоренных курсов.
Вы хотели меня видеть, сэр?
I'm done.
Not bad for an extension course.
You wanted to see me, sir?
Скопировать
Я учился на шаттлах, но не на таком.
Я введу план полета в систему автонавигации и дам ускоренный курс рулевого управления.
У вас не будет никаких проблем.
I've trained in shuttles, but nothing like this.
I'll enter a flight plan in the auto-navigation system and give you a quick course in helm operations.
You shouldn't have any trouble.
Скопировать
Это же четыре года, Дэвид.
Нам нужен частный ускоренный курс.
Уроки жизни, да, Рэй?
That takes four years.
We want a private crash course.
- Lessons in life. Right, Ray?
Скопировать
Заткнись, Хэнк!
На ускоренных курсах?
- Тебе помочь донести?
Hank, drop it.
What were you on there again, Mike?
- Need help with that?
Скопировать
Теперь всё пропало!
Я проведу ускоренный курс с Конрадом!
Но что я могу сделать?
Now everything is over! - Nothing is over!
I'll go up to Konrad and initiate the crash course!
Yes, what can I do?
Скопировать
Может, всё-же сходишь к моему хиропрактику?
Да, уж пожалуй схожу к доктору, учившемуся на ускоренных курсах.
Привет, Фибс.
Would you just see my chiropractor already?
I' m gonna go to a doctor who went to medical school in a mini-mall.
Hey, Pheebs.
Скопировать
Так точно.
И если ты не проходил ускоренных курсов ядерной физики, то, насколько мне известно, ты тоже не умеешь
Не умею, но знаю, кто сумеет.
- That's right.
- Well, I hate to break it to you, Jason, but I don't know how to shut down a neutron reactor, and unless you took a Learning Annex course I don't know about,
I'm pretty sure you don't know how to shut down a neutron reactor, either. No, I don't, but I know someone who does.
Скопировать
- Начало чего?
- Вашего ускоренного курса.
Я собрала самые опасные медицинские случаи, что смогла найти, и собрала их в больнице, чтобы научить вас и сэкономить время.
- The beginning of what?
- Your crash course.
I have hunted down the most screwed up, medically compromised fetuses that I could find, and I'm bringing them all here to this hospital for you to learn and us to save.
Скопировать
Перестань унижаться!
Мы дадим тебе ускоренный курс.
- Правда?
Stop groveling!
We'll give you a crash course.
Really?
Скопировать
Ты напугана учителем?
Оу, дорогая, ты и в правду нуждаешься в ускоренных курсах злодейства, но к счастью для тебя,
У меня есть почетная докторская степень.
You're scared of a teacher?
Aw, honey, you really need to take a crash course on Villain 101, but luckily for you,
I have an honorary doctorate.
Скопировать
Взломать систему - плевое дело!
Я могу прочесть ускоренный курс, про термодинамическое равновесие и энергетический обмен прямо сейчас
Я понял.
Jailbreak the fucking thing.
I could give you a crash course on thermodynamic equilibrium and energy exchange right now... or maybe you just want to take my goddamn word for it.
I get it, I get it.
Скопировать
Эй, ты не против если я пойду с тобой и посмотрю как ты все это делаешь?
Ты могла бы преподнести мне ускоренный курс суррогатности.
Идем!
Hey, do you mind if I come back and watch you do your thing?
Maybe you can give me a crash course in surrogacy.
Come on!
Скопировать
Эй, давай я буду стрелять, а ты придумай, как полететь быстрее.
Ускоренный курс.
Трассирующая пушка.
Hey, you better let me fire this big-ass gun - and make this ship go faster!
Listen up!
Crash course. Tracer guns.
Скопировать
Да я еле выучил биологию в школе, так что...
Но вам придётся пройти ускоренный курс по ортопедии и послеоперационным инфекциям.
Вы услышите такие слова, как "синегнойная палочка" и "эмболия".
Hell, I barely made it through high school biology, so...
But you are going to get a crash course education in orthopedic medicine and postoperative infections.
And you're gonna hear words like "pseudomonas" and "emboli."
Скопировать
То есть я... у меня не будет неприятностей?
У меня был ускоренный курс цэрэушной хрени, когда я был представителем ФБР в посольстве в Мадриде.
Высокомерные придурки увиливали от ответа, каждый раз, как я к ним обращался.
So I'm... I'm not in trouble?
I got a crash course in CIA bullshit back when I was an FBI legat at the Madrid embassy.
Arrogant pricks blew off every request I made for information sharing.
Скопировать
Капитан Брасс, мы тут ...
За последние пару лет я прошел ускоренный курс юриспруденции.
Вы не можете арестовать меня только потому, что я вам не нравлюсь.
Captain Brass, we came here...
I've had a crash course in the legal system in the last couple years.
You can't arrest me just because you don't like me.
Скопировать
- Я знаю, что ей нравится.
- Поэтому мне нужен ускоренный курс.
- Есть туры.
- I know what she loves.
- So I need a crash course.
- They have tours.
Скопировать
О, не волнуйтесь.
Я прошел ускоренный курс по работе полиции
Простите, что?
Oh, don't worry.
I've had a crash course in police procedure.
Sorry, what?
Скопировать
Это продолжалось некоторое время.
Время для твоего ускоренного курса о вампирских отморозках.
Не дай ее милой внешности одурачить тебя.
It went on for some time.
Time for your crash course on vampire scumbags.
Don't let her sweet looks fool you.
Скопировать
Кроме четверга.
По четвергам я хожу на ускоренные курсы сценаристов.
Ну и как успехи?
Except thursdays.
Thursdays, I have my speed-writing class.
- How's that going?
Скопировать
Что она вас огорчит.
И потому мы преподали ей ускоренный курс.
"Введение в фелляцию, 101 вопрос".
Ted: THAT SHE'D LET YOU DOWN.
SO, WE GAVE HER A CRASH COURSE.
Emmett: "INTRODUCTION TO FELLATIO 101."
Скопировать
Это две лесбиянки у нас на службе.
Я сказал им, что мне тоже нужен небольшой ускоренный курс.
Нет...
THEY'RE THE TWO LESBIANS ON THE FORCE.
I TOLD... THEM I WANTED A LITTLE CRASH COURSE OF MY OWN.
NO.
Скопировать
босс.
Можете устроить мне ускоренный курс?
За 50 баксов.
You're too good, Boss.
Can you give me a crash course?
50 bucks for course fees.
Скопировать
У меня появилась идея.
Нужен ускоренный курс по физиологии глаза.
М-р Палмер - ваш мужчина.
I got a thought.
Need a crash course on the physiology of the eye.
Oh, Mr. Palmer is your man.
Скопировать
- Я здесь, чтобы выиграть.
Мне нравится, что когда тебе дали роль Гарри Поттера, ты прошел ускоренный курс изучения чародейства
Именно так всё и было.
- I'm here to win.
I like that when you got cast as Harry Potter, they give you a crash course in as much wizardry as they possibly can, then you just topped it off with a bit of acting.
That's pretty much it.
Скопировать
Твое здоровье.
Всё началсь с анонимной наводки, а вылилось в ускоренный курс по отмыванию денег.
Ладно.
Cheers.
This started as an anonymous tip, but it's turned out to be a crash course in money laundering.
All right.
Скопировать
"Физическая наука".
"Ускоренный курс"?
Да, но это не то, о чём ты думаешь.
Physical Science.
A crash course?
Yeah, but it's not what you think.
Скопировать
У каждого из нас была своя собственная история и своё намерение попасть сюда.
Мне кажется, что это был ускоренный курс для того, чтобы узнать, кто ты есть и закрепить свой стиль.
Ты на самом деле научился разным вещам о том, что люди думают о твоих вещах и кто их будет носить, и ты удивляешься.
Every one of us has our own story and our own struggle to get here.
But I feel like this has been a crash course to getting to know who you are and sticking by who you are.
You really learn different things here about what people think about your stuff and who would really wear it, and you get surprised.
Скопировать
Если мы это провернем, то сможем проследить путь до босса Уилана.
Хорошо, тебе нужна практическая тренировка, ускоренный курс взлома сигнализаций.
Что ж, с этим я могу помочь.
If we pull it off, we follow the trail right back to Whelan's boss.
All right, you need hands-on training, a crash course in security hacks.
Well, that I can help with.
Скопировать
Атаковать нас - это не лучший способ получить то что хочешь.
Хочешь преподать мне ускоренный курс в общении.
Так мило.
Ambushing us is not the best way to get what you want.
Want to give me a crash course in communicating?
How sweet.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ускоренный курс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ускоренный курс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение