Перевод "be right" на русский
Произношение be right (би райт) :
biː ɹˈaɪt
би райт транскрипция – 30 результатов перевода
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Was laughing happily, wide-eyed
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Мы смеялись счастливо и наивно,
Скопировать
Sir.
Would I be right to think you are maids of honour to Her Majesty?
Yes, sir.
Я правильно понимаю, что вы фрейлины ее величества?
Да, сэр.
Джордж Болейн.
Скопировать
He's stoned.
I'll be right in.
We cut all the way into this kid's heart, and all we got was this lousy, noninfectious fibrous tissue.
Он обдолбался.
Скоро приеду.
Мы добрались до сердца этого парня, а получили лишь паршивую неинфицированную фиброзную ткань.
Скопировать
Don't like them much, huh?
I'll be right back.
Well, it was a good idea.
Недолюбливаете их, да?
Сейчас вернусь.
Ну, это была хорошая идея.
Скопировать
- Bottle.
I'll be right back to take you and your girlfriend's order.
Why would you have looked at the Vogue today of all days?
- Бутылку.
Я сейчас вернусь и приму у вас и вашей девушки заказ.
Почему тебе приспичило сегодня пролистать все номера "Vоguе"?
Скопировать
Can I have milk,too?
I'll be right back.
do you maybe want to say something first?
С молоком, да?
Я сейчас вернусь.
Может, вы что-нибудь скажете?
Скопировать
Thanks very much.
No,this... this can't be right.
Are you sure this is right?
Спасибо большое.
Нет, тут... тут какая-то ошибка.
Вы уверены, что все правильно?
Скопировать
That's a good sign.
hey,iz.I'll be right back.
- What's going on?
Это хороший знак.
Алло, Из. Я скоро вернусь.
- Что происходит?
Скопировать
All right, I did your little play, and it was intoxicating.
If you have anything else I'd be right for, keep me in mind.
In the meantime, I need you to disarm the bomb.
Вот, я сыграл твою маленькую сценку, и это было отвратительно.
Если ты хочешь что-то ещё - я буду готов через пару минут.
А взамен, ты должен обезвредить бомбу.
Скопировать
Where are you?
- Be right there.
- Excuse me.
- Обернись, и ты увидишь.
Оставайся там. Простите.
Лети на крыльях.
Скопировать
Right, where are you?
No, I'll be right there.
Ungrateful bitch.
Хорошо, где вы?
Нет, считайте, что я уже там.
Неблагодарная сука.
Скопировать
Wait right here, kitten.
I'll be right back.
You're a very nosy girl,kitty cat.
Подожди здесь, котенок.
Я скоро вернусь.
Ты очень любопытная девочка, киска.
Скопировать
Mikio.
-Sorry, I'll be right back.
Hey! Wait wait.. Little wait.
Микио.
мы сейчас вернемся.
вы не можете туда идти.
Скопировать
Alice, would you get me an analgesic?
Of course, be right back.
- Hi Alice, you all right?
Элис, дашь мне болеутоляющее?
Конечно, сейчас принесу.
- Привет, Элис. Ты как?
Скопировать
I gotta go check out the bar, you wanna come?
Sure, I'll be right down.
When you are in a dryspell sometimes you have to get wet.
Пойду проверю бар, пойдешь?
Конечно. Сью секунду.
Когда ты горишь, тебе нужно остудиться.
Скопировать
Yeah.
I'll-I'll be right back, okay?
Okay, what's up?
Да.
Я вернусь, ясно?
Что случилось?
Скопировать
Whoo!
So stick around, we'll be right back.
We're out.
Не переключайтесь.
Мы вернемся через несколько минут.
Мы вышли.
Скопировать
And it beepswhen you scan the barcodes.
well,if screamed out loud,I'd be right at home.
: N't I dowant you to have any more private meetingswith sarah,hmm?
И он издет сигнал когда ты сканируешь баркод.
Итак,если закричишь, я буду рядом.
А теперь я хочу что бы ты больше не встречался с Сарой наедине.
Скопировать
We're counting on you, and you know the risks.
You'd better be right about this.
This is the right way to go.
Мы рассчитываем на тебя и ты знаешь про риск.
Надеюсь, что ты не ошибаешься.
Это правильный путь.
Скопировать
Okay, you stay right here, big funny gal.
I'll be right back with... a "hammock of cake."
Yeah, Dave Matthews Live.
Хорошо, оставайся здесь, большая смешная девочка.
Я сейчас вернусь с "гамаком пирожных".
Да, живой концерт Дэйва Мэттьюза.
Скопировать
Sorry for the wait. - Miss?
- I will be right there.
Oh, my God, Mrs. Scavo, I am so sorry.
Извините за задержку.
-Мис, прошу вас...
О, Боже!
Скопировать
And try not to stand downwind.
She played third be,right?
- Right. - Right,right,right.
Но не с подветренной стороны.
Третья база, да?
Да, третья.
Скопировать
Dr. Webber, may I have a word with you privately?
I'll be right outside.
I gave up a major surgery today, and all my friends think I'm a brownnosing perv.
Доктор Веббер, могу я поговорить с Вами наедине?
Я буду за дверью.
Я сегодня отказался от серьезной операции, а все мои друзья думают, что я подлиза и извращенец.
Скопировать
Just let me tell Rene to take over.
I'll be right back.
I hate that little shit.
Я только Рене предупрежу.
Сейчас вернусь.
Вот урод.
Скопировать
Right.
This can't be right, it's Lillian's house.
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.
Понятно.
Так не может быть, это дом Лилиан.
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа.
Скопировать
Oh, fuck!
I'd have thought a purely physical encounter would be right up your alley.
- It usually is.
Чёрт!
Я думала, что половой акт без каких-либо осложнений - это для тебя несложно.
Обычно несложно.
Скопировать
But sometimes good nature itself can hurt people's feelings.
You may be right.
No one wants to be pitied.
Иногда даже доброта может ранить чувства.
Возможно ты права.
Никто не выносит жалости.
Скопировать
Are you keeping an eye on these nutty characters while your boss is off doing more important things?
You could be right.
I'm very similar to that machine, you know.
Вы следите за этими дурацкими цифрами, в то время как Ваш босс занимается более важными делами.
Возможно, Вы правы.
Вы знаете, я очень похож на эту машину.
Скопировать
- Nothing's right since Steve left.
. - How could that not be right?
Kodiak.
Всё неправильно, с тех пор как Стива нет. Он в Свете.
Что же в этом неправильного?
Кодиак.
Скопировать
- He said the more industry grows, the quicker it destroys community.
He may be right.
Do you think the Detective will make us do more work than the Inspector did?
— Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.
Возможно, он прав.
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов be right (би райт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be right для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би райт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение