Перевод "singing" на русский

English
Русский
0 / 30
singingпение свист певчий пеньё замолкнуть
Произношение singing (синин) :
sˈɪŋɪŋ

синин транскрипция – 30 результатов перевода

Friend!
(singing: if I fall ill, I won't go to the doctors.)
(I'll turn to my friends, and I'm not kidding either...)
Друг!
Если я заболею к врачам обращаться не стану.
Обращусь я к друзьям, не сочтите, что это в бреду...
Скопировать
Who do you think you are?
Go back to your singing.
This ain't no place for women.
- Ты что о себе возомнила?
Иди и пой дальше.
Здесь не место для женщин.
Скопировать
Telling him a bedtime story, aunt Astrid.
Singing him a lullaby, aunt Astrid.
I'll see to her.
Рассказываем ему сказку, тётя Астрид.
Поём колыбельную, тётя Астрид.
Я прослежу.
Скопировать
At least I can mourn her and try to obey her.
Does that prevent you from singing tomorrow?
I am not on choir duty tomorrow.
Но я могу оплакивать её и стараться следовать ей.
Это не помешает Вам завтра петь в хоре?
Завтра не моя очередь петь в хоре.
Скопировать
He may get this building!
Know the place where Kazuo Sasa's singing?
Get out!
Он может забрать здание.
Ты знаешь, где поёт Кадзуо Саса?
Проваливай!
Скопировать
I can't return to freedom yet.
Stop singing!
When the verdict was spoken the girl cried out loud.
Из-за тебя я не вернусь домой.
Хватит петь!
Когда вынесли приговор... бедный парень зарыдал...
Скопировать
I don't know what it...
Oh, my singing.
I was singing.
Не понимаю, о чем...
Ах, песня.
Я пела.
Скопировать
Oh, my singing.
I was singing.
For what purpose is singing?
Ах, песня.
Я пела.
Каково назначение песни?
Скопировать
I was singing.
For what purpose is singing?
I don't know.
Я пела.
Каково назначение песни?
Не знаю.
Скопировать
- Noteworthy!
Would you do us the honor of singing your latest hit?
Oh, Madame...
- Заслуживает внимания!
Не удостоите ли Вы нас чести послушать Ваш последний хит?
О, мадам...
Скопировать
So that I could have a look, what does she look like.
- But you were singing about her.
- The song belonged to you.
Чтоб посмотреть, как она выглядит, нет?
Ведь ты о ней пел.
Я пел для тебя.
Скопировать
Don't stop till I get there.
Promise you'll keep singing.
I promise.
Пой, пока я не приду.
- Обещаешь петь?
- Обещаю.
Скопировать
O.K., don't stop until I get there.
Keep singing.
Corie?
Ладно. Пой.
Я люблю тебя, милый.
Кори.
Скопировать
- Yeah, when one wants to attract attention ...
- Singing - is everything.
- I have to say, she's started hunting at once.
- Да, когда надо обработать...
- Пение - это всё.
- Должна сказать, она прямо на охоте.
Скопировать
I feel a fit coming on.
You're singing.
Come I'll take you home.
Я чувствую приближение приступа.
Ты поешь.
Идем, я отведу тебя домой.
Скопировать
Charly, and Gigi, will answer your questions.
You know, when I'm singing, I can't see the audience
I see the spotlights, sometimes a face... a look, whether it's mean or nice...
Шарли... И Жижи... Ответят на Ваши вопросы.
Вы знаете, когда я пою, я не вижу публику.
Я виду прожекторы, иногда лица... Выглядят они плохими или хорошими...
Скопировать
Can't you imagine it, captain?
The thousands of men marching off to their deaths, singing beneath these banners.
Doesn't it make your blood run swiftly?
Можете себе представить, капитан?
Тысячи мужчин маршируют навстречу собственной смерти, напевая под этими знаменами.
Разве это не горячит вашу кровь?
Скопировать
Don't you understand that?
He'll get a good education, besides singing in the choir.
Until his voice breaks.
Как ты не понимаешь?
Кроме пения, он получит хорошее образование.
- А потом у него сломается гоолс.
Скопировать
Well, he's not going.
Music, singing.
Standing up on a platform in a sailor suit.
- Не увидит.
Музыка, пение.
Стоять на платформе в матросском костюмчике.
Скопировать
I will be for a year yet.
And I'm not singing any duets with any new kid.
Hey, leave that alone.
Ещё минимум год.
И дуэтом с новенькими петь не буду.
- Эй, не трогай.
Скопировать
Hello Bahia
see him singing
Hello Bahia
- Оло, Баия.
- Ах, я не вижу его поющим.
- Оло, Баия.
Скопировать
♪ And weep beside the tree
Singing "O, willow waly"
♪ By the tree that weeps with me
¶ И плачу рядом с ивой
¶ Я пою "О, Моя Ива"
¶ Рядом с деревом, что плачет со мной
Скопировать
Tea time!
ROGER: (SINGING) Be down in a minute
(VOCALISING)
Идите пить чай!
[Роджер] #Сию секунду#
#Та там ти та там#
Скопировать
(VOCALISING)
(WHISTLING TUNE) (SINGING) Do you like my new song?
(VOCALISING) (CHUCKLES) - Such clever lyrics.
#Та там ти та там#
#Тебе нравится моя новая песня#
#Та там ти та там# Такие глубокомысленные слова.
Скопировать
Cruella De Vil.
(SINGING) Cruella De Vil
Cruella De Vil
Круэлла де Виль. Так и есть!
#Круэлла де Виль#
#Круэлла де Виль#
Скопировать
Oh!
(SINGING) At first you think Cruella is a devil
But after time has worn away the shock
Охх!
#Вначале кажется, что Круэлла просто чертовка#
#Но когда пройдет первый шок#
Скопировать
♪ By the tree that weeps with me
Singing "O Willow Waly"
♪ Till my lover returns...
¶ Рядом с деревом, что плачет со мной
¶ Я пою "О, Моя Ива"
¶ Пока мой любимый не вернется ко мне
Скопировать
Kanine Krunchies is the champion of all dog biscuits.
(SINGING) Kanine Krunchies can't be beat
They make each meal a special treat
Собачьи Хрустики - вот чемпион среди собачьих бисквитов.
#Собачьи Хрустики непобедимы#
#Любимое блюдо за каждым столом#
Скопировать
Hmm?
(SINGING) So do what all the smart dogs do
And you'll feel great the whole day through
Ммм?
#Берите пример с каждой умной собаки#
#И вам нипочем целый день из забот#
Скопировать
No. Not the same mistake twice.
Your mother took singing lessons, and look where she ended up.
Slaving away at the Opéra-Comique in ridiculous little roles.
Нельзя повторять ту же ошибку дважды.
Твоя мама брала уроки пения, и посмотри, что с ней стало.
Она выступает в Театре Оперетты в глупых маленьких ролях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов singing (синин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы singing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение