Перевод "певчий" на английский

Русский
English
0 / 30
певчийsinging chorister choirboy
Произношение певчий

певчий – 30 результатов перевода

И если есть Создатель, он, наверное, в том же положении.
Я наблюдаю церемонии, ритуалы, шествия, коленопреклонения, стоны, хоры певчих, приобщение к телу и крови
Вся эта католическая чепуха, не имеет ничего общего с Богом.
And if there is a creator, he'd probably feel the same way.
I see ceremony, ritual, processions, genuflecting, moaning, intoning, venerating cookies and wine, and I think... It's not what I had in mind.
But that's Vatican flapdoodle. It doesn't have a thing to do with God.
Скопировать
— Да.
Слышите певчих лягушек?
Их ещё называют "синносукэ"... Как можно быть в одиночестве при Сидзу?
- Yes.
Do you hear the frog singers?
So-called Shinnosukes... with Shizu, how do you get along?
Скопировать
Брумхилда, смотри!
Счастливая маленькая певчая птичка.
Я должна загадать желание.
Broomhilde, look!
A happy little bluebird.
This means I must make a wish.
Скопировать
Я всегда это подозревала.
-Только не жди, что я буду ходить в Церковь, эти пристарелые прповедники, певчие с Библией в руках.
Меня от них просто тошнит.
I have suspected this all along.
Dont you expect me to come to one of your churches. Those tent revivals with those Bible-beaters doing God-knows-what.
Theyd probably make me eat a live chicken.
Скопировать
Он этого стоит.
Эй, певчая птичка!
- Это он.
He's tough to shoot.
Hey, songbird!
- That's him.
Скопировать
Нет! Нет!
Певчий дрозд Шеффилда!
Когда она пела здесь в прошлый раз, ее забрасывали яйцами все выступление!
(GASPS) No!
A Sheffield song thrush!
Last time she was here, there were eggs all over the stage!
Скопировать
Боже мой, что это?
Моя коллекция певчих птиц.
Я читала... Ваше интервью в газете.
My God, what is that?
My collection of singing birds.
I read your interview in the paper.
Скопировать
Далеко, аж в Персию.
Шах меня пригласил - как специалиста по ловле певчих птиц.
- О чем ты? Что у тебя общего с певчими птицами?
Far away.
The Shah has called me in, as expert on the catching of the signing birds.
- What on earth do you know about singing birds?
Скопировать
Шах меня пригласил - как специалиста по ловле певчих птиц.
Что у тебя общего с певчими птицами?
Не говори ему об этом.
The Shah has called me in, as expert on the catching of the signing birds.
- What on earth do you know about singing birds?
- Try and convince him I don't!
Скопировать
- Никогда не был бойскаутом.
А я был певчим.
Я же сказала, ты станешь кюре.
- I was never that.
Yet I was a choir boy.
You'll end up a priest, I tell you.
Скопировать
Игрой своей я всем известен.
И где бы я не появился, игрой своей я собираю всех певчих птиц вокруг себя.
Ловя их я стал знаменит. И теперь все знают, кто лучший ловец птиц в округе - конечно Папагено!
I am a well-known person here belov'd wherever I appear
I play my pipe and at the sound all kinds of birds do flock around
By catching birds I earned my fame and Papageno is my name
Скопировать
Кому нужен этот суеверный вздор?
Эти епископы, певчие и младенцы в яслях.
Как вспомню эти церкви, и соборы, и этих капелланов, вроде Льюиса, рассказывающих как вам нужно жить...
Who needs all that superstitious claptrap anyway?
Bishops and choirboys and babes in a manger.
When I think of all those churches and cathedrals and sky pilots like Lewis here telling you what's good for you...
Скопировать
Ты - лев.
Я - маленькая певчая птичка. Как птица может бить зверя?
Ты не певчая птичка.
I'm a nightingale.
How can the bird beat the beast?
You're no nightingale.
Скопировать
Я - маленькая певчая птичка. Как птица может бить зверя?
Ты не певчая птичка.
Ты - замороженный цыпленок.
How can the bird beat the beast?
You're no nightingale.
You're a frozen chicken.
Скопировать
За ваш первый прыжок и за тысячи прыжков в будущем.
Не слушайте слишком много певчую птицу.
-"Луи Редерер" .
To Your first jump and a thousand to come.
Don't listen too much to the singing bird.
-Louis Roederer.
Скопировать
- Жди меня здесь, ясно?
Хочу представить вам нашу новую певчую пташку - Анжелину.
Там эти ублюдки, хотят с тобой поговорить.
Yeah, go get him!
I'd like to introduce our lovely songbird, Miss Angelina, formerly with the Blue Belles.
Some garbage is out back, wants to talk to you.
Скопировать
ѕривет, √эйл.
ј в прошлом году мен€ пригласили в спектакль "ѕтичка певча€".
Ќа роль дочери губернатора.
Hello, Gail.
I was in the road company of this show called Songbird last year.
I played the governor's daughter.
Скопировать
Прощай, мой маленький друг.
Эта счастливая маленькая певчая птичка оставила счастливые маленькие какашки на вашей руке.
Принц Джон, мне нужно с вами поговорить!
Goodbye, my little friend.
That happy little bluebird has left a happy little doo-doo on your hand.
Prince John, I must speak with you!
Скопировать
Она говорит чушь.
Каких певчих птиц вы знаете?
Синица!
She's talking rubbish.
Which song-birds do you know?
The tit!
Скопировать
Ужасно!
"Певчая птичка".
Я думала, что название - это метафора, но нет.
No. Awful!
The singing bird.
I thought the title was a metaphor, but no.
Скопировать
Я-то знаю.
Маленькая певчая птичка разбила мне сердце.
Знаешь, что, Калиста?
I should know.
I... the little songbird broke my heart.
You know what, Calista?
Скопировать
Ali-ali!
color-"#e1e1e1" -Дамы и господа, я возвратилась, font color-"#e1e1e1"чтобы попросить маленькую школьную певчую
font color-"#e1e1e1"
Ali-ali!
Ladies and gentleman, my turn now, to ask the school's little songbird to sing a very popular song, that I myself love... at last...
You knowthe song I mean.
Скопировать
Где бы я была без тебя?
Ты выступила хорошо, моя маленькая певчая птичка.
Дядя Дикон!
Where in the world would I be without you?
You done good, my little songbird.
Uncle Deacon!
Скопировать
Собор Солсбери Вербное воскресенье 32 мальчика и девочки вернулись в школу пораньше, чтобы подготовиться к одному из самых напряжённых времён в своей молодой жизни, к неделе, предшествующей Пасхе - Страстной седмице.
Но это не обычные дети, это певчие Солсберийского собора, наследники одной из старейших британских культурных
Наш рассказ о певчих за последние 900 лет, вплоть до настоящего времени.
32 boys and girls have come back to school early, to prepare for one of the busiest times of their young lives - the week leading up to Easter, Holy Week.
But these are no ordinary children, they are Salisbury Cathedral choristers, inheritors of one of Britain's oldest cultural traditions.
This is the story of the chorister over the past 900 years up to the present day.
Скопировать
Когда этот собор был построен в 11 веке, службы пели, конечно же, мужчины.
Они назывались мирскими викариями и, как правило, священниками не являлись, прямо как наши певчие теперь
Наше слово "викарий" (заместитель) на самом деле происходит отсюда: это тот, кто исполняет на службе чужие обязанности.
Right when this cathedral was built in the 11th century, services were sung certainly by men.
They were called lay vicars and they were usually men who weren't priests, just like our lay vicars now, in the new cathedral.
Our word "vicar" in fact emerges from this use - someone employed to stand in vicariously at a service in another's place.
Скопировать
Известны случаи покупки их, совсем как трансферы игроков премьер-лиги, а иногда конкурирующие соборы даже похищали хористов.
Сегодня ведущие солсберийские певчие узнают, кто будет петь соло в стэнфордском Магнификате соль-мажор
После всего лишь двух репетиций либо Фредди, либо Финнбар, либо Ноа будет избран, чтобы спеть это соло, широко известное, как одно из самых высоких в певческом репертуаре.
They were known to pay Premiership-style transfer fees to secure them and choristers were sometimes even kidnapped by rival cathedrals.
Salisbury's top boys today will find out who's going to sing the solo in Stanford's Magnificat in G.
After only two rehearsals, either Freddie, Finnbar, or Noah, will be picked to sing what is widely regarded as one of THE treble solos in a chorister's repertoire.
Скопировать
Итак, 16 мальчиков жили и проводили здесь всё своё время.
Быть может вы очень удивитесь, если узнаете, что певчие временами крайне плохо себя вели.
Мне бы хотелось, чтобы вы все осмотрели эту комнату, посмотрим, сможете ли вы найти что-нибудь относящееся к Джону Арнольду.
So 16 boys lived here, spent all their time here.
Now, you might be very surprised to know that the choristers were extremely badly behaved on occasion, and we know from one chorister in particular, who was called John Harding, he became a chorister because he was replacing a boy who had been expelled
because he had just stabbed the head chorister, called John Arnold. So what I'd like you to do, everybody, is have a look around this room and see if you can find anything at all to do with John Arnold.
Скопировать
Готовы?
что в Солсбери было немного меньше безнадзорности и жестокого обращения, лишь отражает тяжёлую долю певчих
В 19-м веке одна незамужняя женщина, Мария Хакетт, была настолько потрясена обращением с ними, что посетила все соборы Англии для проведения расследования.
Are we ready?
What was effectively sometimes little short of neglect and abuse at Salisbury mirrored the plight of choristers nationwide.
A 19th-century spinster, Maria Hackett, was so appalled by their treatment that she visited every cathedral in England to investigate.
Скопировать
А также мы живём во времена, когда идея о том, что только мальчики и мужчины могут делать определённые вещи - это полная ерунда, и Церкви тоже, возможно немного поздно, также пришлось усвоить этот урок и пожелать воплотить идею о мужчинах и женщинах,
разделяющих между собой служения всех видов, будь то в качестве священников или певчих.
У нас у всех есть место в божественном промысле, и это должно быть отражено в самоорганизации Церкви.
'And also,' we live in times where this idea of only boys and only men can do things is a lot of nonsense, and the Church, too - perhaps a bit late in the day - has also had to learn that lesson,
and wanted to embody the idea of men and women sharing ministries of all kinds, whether as priests or choristers.
We all have a place within the divine economy and this should be reflected in the way the Church organises itself.
Скопировать
Нам надо выйти через 20 минут, включая сборы.
Каждый год собор Солсбери неизбежно теряет до трети своих певчих.
Для десяти детей это будет самый последний день в качестве певчих.
We need to leave in 20 minutes, which includes packing.
Every year, Salisbury Cathedral necessarily loses up to a third of its choristers.
For ten children, this will be their very last day as a chorister.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов певчий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы певчий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение