Перевод "six-pack" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение six-pack (сикспак) :
sˈɪkspˈak

сикспак транскрипция – 30 результатов перевода

Well, I'd have to check.
Might have a six-pack of something or other that Wally brought down to Mexico, didn't drink, and brought
That work for you?
Я должен пойти проверить.
Может и есть упаковка того или другого, что Уолли брал в Мексику, не выпил, и привез обратно.
Так считается?
Скопировать
I'm a pro.
You've seen one six pack, you've seen them all.
How about a 9 1/2 pack, huh?
Я профессионал.
Привыкла к накаченным торсам.
- Но такой ты не видела?
Скопировать
Hi!
You should totally do a shot on that blond's six pack.
- I will call him over.
Привет!
Ты обязательно должна выпить рюмку с пресса того блондинчика.
- Я позову его.
Скопировать
The best Quahog has to offer.
Always keep an emergency six-pack in my trunk.
Oh, that's cool, bringing outside beer into my bar.
Лучшее, что Куахог может предложить.
Всегда держу пиво в багажнике, на крайний случай.
О, это круто, принести свое пиво в мой бар.
Скопировать
And survey says!
You got to expand the brand if you want Joe Six-pack to know he's got to have it.
Now, we ran some ideas for said expansion.
И исследования показали!
Вам надо расширять брэнд, если вы хотите, что Джо Миллионер захотел ваши акции.
И мы подогнали пару идей для расширения.
Скопировать
He's drunk, and he's drinking beer.
Oh, he got a six-pack.
- Push me. - Oh.
Он пьяный и пиво пьёт.
У него целая упаковка пива.
Толкай меня.
Скопировать
I called in a favor with a techie friend.
Well, you owe that friend a six-pack.
Let me see it.
Я попросил знакомого технаря.
Что ж, с тебя упаковка пива.
Дай посмотреть.
Скопировать
The assailant had to penetrate Marco's substantial intercostals.
Six-pack.
Chef killed by his own kitchen knife.
Нападающий ударил Марко в межреберные мышцы.
По его кубикам пресса.
Повар был убит своим собственным кухонным ножем.
Скопировать
I'm not asking you to tell her that, but please, would someone fuckin' tell her that?
Take it from me, Dan, in a couple of months on this job, you'll go from those six-pack abs to this keg
I haven't seen my penis since the first Gulf War, and I kinda miss the little guy.
Я не прошу тебя сказать ей об этом, но, пожалуйста, может кто-то уже на хер сказать ей об этом?
Честное слово, Дэн... Через пару месяцев на этой работе у тебя этот пресс кубиками сменится на вот такую бочку.
Я не видел своего пениса с первой войны в Персидском заливе, а я немного скучаю по этому малышу.
Скопировать
Well, just so long as you know, I'm the man bringing you that peace.
Well, I remember when you used to bring me a six-pack of beer.
Things weren't always this ugly between us, Johnny.
Да, с тех пор, как узнал, что именно я помогаю тебе смириться.
Что ж, я помню, как ты бегал за пивом для меня.
Не всегда было так плохо между нами, Джонни.
Скопировать
Their smile lines because you're holding your son who you love, who you had to protect in your dream.
She is a great photographer, even though it's embarrassing that everyone's staring at my six-pack.
She is really good.
Это морщинки от улыбки, потому что ты держишь своего сына, которого ты любишь, которого защищаешь даже во сне.
Она отличный фотограф, хотя мне и неловко, что все пялятся на мои шесть кубиков.
Она очень даже ничего.
Скопировать
Like two regular people?
When this case is finished, I am coming right over there with a six-pack.
And you better not like that European beer, 'cause I ain't bringing that.
Как два обычных человека?
Когда это дело закончится, я приду прямиком сюда с ящиком.
И тебе стоит недолюбливать это европейское пиво, потому что я не собираюсь его приносить.
Скопировать
I'll wait here.
Webb's photo in a six-pack and show it to Susan Adler?
Were you in hot rod's apartment two months ago when you shot him in the upper thigh?
А я вас тут подожду.
Детектив Санчез, могли бы вы положить фото Мистера Вебба в подборку для опознания и показать его Сьюзан Адлер?
Вы были в квартире "лихача" два месяца назад, когда вы прострелили ему бедро?
Скопировать
You realize we're on the run, right?
Yes, which means this could be our last six-pack.
Okay.
Ты понимаешь, что мы в бегах, да?
Да, что означает, это может быть наша последняя бутылочка пива.
Хорошо.
Скопировать
Give me one of those, man.
You ever heard of a six-pack before?
Man, that smells.
- Да ты крут, чувак. - Дай-ка мне одну.
Что, не мог всю упаковку притащить?
Чувак, ну и вонь.
Скопировать
Bart Simpson, at your service.
More like "at your six-pack," am I right?
It's okay if you need to take a little nap.
Барт Симпсон, к вашим услугам.
Точнее говоря "старый пьянчуга," я прав?
Всё в порядке, если тебе необходимо вздремнуть.
Скопировать
Yeah, uh, softness is-is one thing, but-but feel these abs, huh?
How'd you like to crack open this six pack?
I have great boobs.
Да, мягкость это одно, но потрогай этот пресс, а?
Как тебе аргумент из шести кубиков?
У меня отличные сиськи.
Скопировать
I'm gonna die.
Jeremy, I bet you a six-pack you make it through this.
Fight through it.
Я умру.
что ты справишься. что жив и пьёшь его.
Борись.
Скопировать
I'm sure you'll find a better husband and father.
A cowboy with a huge six-pack... who will take you to Paris... and wrestling... and books.
Wait, where are you going?
Найдете мужа и отца получше меня.
Ковбоя с огромным прессом, который отвезет вас в Париж, на рестлинг и на книги.
- Куда ты пошел?
Скопировать
- Yeah, it is.
As I pulled out my maternity corduroys, I spied a six-pack of Pi-Phis.
I need... um...
- Ага.
А когда я вылез из своих штанов для беременных, я проследил за девчонками.
Мне...
Скопировать
Okay.
He totally just came in here to show off his six-pack.
Hey, morning.
Ладно.
Он приходил только, чтобы показать кубики на животе.
Утро доброе!
Скопировать
Can I get anyone anything while I'm up'?
How about another six pack'?
Can't get it yourself?
Кто-нибудь хочет что-нибудь ещё?
Ещё пива?
Ты можешь сходить сам?
Скопировать
Oh, that's not funny.
I got a six-pack.
Alcohol.
О, это не смешно.
Нет, не смешно в то, что я должна проводить всё время в больнице, до конца своих дней... запах больницы, больные люди, больничная еда... так что... я свалила, и....купила пива.
Алкоголь.
Скопировать
Nothing clean, right.
Hey, I think this guy's a couple cans short of a six-pack.
Your clothes, give them to me.
Всё в стирке. Да.
Эй, да кажется, этот парень малость перекачался.
Одежда. Отдайте мне.
Скопировать
Hey, Josh, come on in.
Uh, Jenny, two pepperonis and a six-pack of Diet Pepsi, please.
Right away.
Заходи, Джош.
Дженни, закажи нам 2 пиццы и 6 банок пепси.
Да, босс.
Скопировать
If you're being honest with yourself from your inside, does it feel different than your other T-shirts?
I just want a six-pack of cotton boxers. That's all I want.
Ray, you have been wearing the wrong T-shirts for years, and a T-shirt... a T-shirt says who you are to the world.
Посмотри правде в глаза, эта футболка хоть чем-то отличается от твоих остальных?
Слушай, я просто хочу купить упаковку из шести хлопковых трусов.
Рэй, ты годами носишь не идущие тебе футболки, а ведь футболка говорит всему миру о том, кто ты есть.
Скопировать
That was the first person I ever shot.
A teenager not old enough to buy a six-pack.
Hey... it was self-defense.
Я впервые застрелил человека.
Подросток, которому пиво ещё рано продавать.
Эй... Это была самозащита.
Скопировать
Ready?
A long life alone, single, With a six-pack that no one's ever gonna touch?
No, i'm applying to etf.
Готова?
– Одинокой жизни с прессом к которому больше никто не прикоснется?
Нет, я хочу перевестись в спецназ.
Скопировать
It's an excellent cause. My brewery.
- I will give you a free six-pack and this is not...
I'm Muslim.
Он отлично подойдёт к моему пивзаводу.
— 300 баксов.
Я мусульманин.
Скопировать
Lasagna ... my mother's recipe.
It'll make that six-pack into a five.
- I'm in. I like her.
Лазанья... по рецепту моей мамы.
И ваши 6 кубиков превратятся в 5.
- Я не против.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов six-pack (сикспак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы six-pack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикспак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение