Перевод "sleeping pills" на русский
Произношение sleeping pills (слипин пилз) :
slˈiːpɪŋ pˈɪlz
слипин пилз транскрипция – 30 результатов перевода
You know what? I think I saw something about this on 60 Minutes.
Some of those sleeping pills have side effects.
People do all sorts of crazy things.
Кажется, я видел что-то подобное в программе "60 Минут".
У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты.
Люди совершают разные безумные поступки.
Скопировать
- John, what is this?
sleeping pills?
- no, it's something against nerves.
- Джон, что это?
Снотворное?
- Нет, это вроде успокоительное.
Скопировать
I suppose.
So you're not taking any sleeping pills at all?
No.
Хорошо.
Выпьешь снотворное?
Нет.
Скопировать
Give me four.
Sleeping pills?
I hate sleeping pills!
Дайте четыре.
Снотворное?
Ненавижу снотворное!
Скопировать
Sleeping pills?
I hate sleeping pills!
Be reasonable.
Снотворное?
Ненавижу снотворное!
Будь благоразумна.
Скопировать
They help you relax.
But they are not sleeping pills
But my neighbour said they were strong anti-depressants
Они помогают расслабиться.
Но это не снотворное.
А мой сосед сказал, что это сильный антидепрессант.
Скопировать
She bakes cookies for her kids.
She swallowed a fistful of sleeping pills.
Who's her replacement?
Бейлиф, проинформируйте присяжных....
Человек на видеопленке поджег вчера квартиру Ника Истера.
-Что? -Он поджог его квартиру.
Скопировать
Guy above you is a doctor.
He hands out the sleeping pills.
- What do you do?
Наверху живет врач.
У него можно разжиться снотворным.
- А вы чем занимаетесь?
Скопировать
Whatever that son of a bitch had on her, he brought out the heavy lumber.
She swallowed a fistful of sleeping pills.
Who's her replacement?
Чем бы ни запугал ее этот сукин сын, он пустил в ход тяжелую артиллерию.
Она наглоталась снотворного.
Кто ее заменит?
Скопировать
-What are these?
-Sleeping pills.
-And these?
- Что это?
- Снотворное.
- А это?
Скопировать
She wasn'tJewish. I didn't bury her.
I think it was sleeping pills.
Or that car in the garage thing.
Она ж не еврейка - я её не хоронил.
Я думаю, снотворное.
Или заведённая машина в гараже. Не помню.
Скопировать
No one?
You all took sleeping pills this morning?
- Say it.
Никто не знает?
- Да что вы все сегодня как сонные мухи?
- Ответь.
Скопировать
It's good that you are able to sleep.
Only because of the sleeping pills.
Why are you acting like that, Liyan?
Хорошо.
Это от снотворного.
Не надо так, Льень.
Скопировать
We have to be very careful.
No sleeping pills, no razor blades.
We shut off the gas in Madame's bedroom. Why?
Мы должны быть очень внимательны.
Никаких снотворных, никаких бритв.
Мы закрываем газ в комнате мадам.
Скопировать
I found a bottle of pills under the bed.
Looks like sleeping pills.
- Let me see 'em.
Я нашел пузырек с таблетками под кроватью.
Похоже на снотворное.
- Дай я посмотрю.
Скопировать
- Dexter?
You wrote a prescription for her about two weeks ago - sleeping pills.
Yes.
- Декстер?
Вы выписали ей рецепт на снотворное, около двух недель тому назад.
Да.
Скопировать
This will pass, but I need time.
Why don't you take one of these sleeping pills?
It'd relax you. You'd get some rest.
Но мне надо еще немного времени.
- Помидоры хорошо успокаивают, и помогают пищеварению. - Да. Поспи.
Тебе надо отдохнуть, прежде всего.
Скопировать
She needed a good spanking.
Took stimulants by day and needed sleeping pills at night.
I told her to go slow, but, no, life was too short for her.
Ей нужно было всегда выглядеть очень свежей.
Я выписал ей стимуляторы для приёма днем и снотворное на ночь.
Я говорил ей поберечь здоровье. Но нет, жизнь была слишком коротка для нее.
Скопировать
You'll have to excuse me.
I took a couple of sleeping pills, and I guess I'm still kind of groggy.
I haven't been able to sleep much lately, Dix worrying about you and everything.
Простите.
Я приняла снотворное и спала без задних ног.
Я так волновалась за тебя, Дикс. Мне сказали, что тебя ищут легавые. Дикс.
Скопировать
I am completely bored!
Didn't you see the sleeping pills?
Rich people are never bored because they know how to do many things
- Мне скучно. Правда.
- Ты не видела снотворное?
Богатые не скучают, потому что много что умеют.
Скопировать
We heard the shot and ran down.
She had done it after giving Rhoda that lethal dose of sleeping pills.
Why, I don't know... but she'd obviously planned that they should go together.
Мы услышали выстрел и бросились вниз.
Она дала Роде смертельную дозу снотворного, а потом сделала это.
Не знаю, почему... Но она явно хотела, чтобы они умерли вместе.
Скопировать
No, not always.
You must have some sleeping pills.
That much we can do.
Нет, не всегда.
Попробуй снотворное.
Это лучшее, что мы можем сделать.
Скопировать
Then let it stay a mystery.
Mrs Gupta... do you have any sleeping pills?
I'll have a look.
Тогда пусть это останется тайной.
Миссис Гупта у вас есть снотворное?
Я посмотрю.
Скопировать
I'm not hungry.
Where are the sleeping pills?
On the bedside table.
Нет, я не хочу есть.
Где снотворное?
На ночном столике.
Скопировать
- Makes no difference.
I'll just take some sleeping pills and sleep.
I won't even notice if anybody's there or not.
- Да какая разница
Я просто возьму с собой снотворное и буду спать
Даже и не замечу, есть кто-нибудь еще в купе или нет
Скопировать
"Survival kit contents check.
emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping
$ 100 in rubles... $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three pair of nylon stockings."
"Проверка аварийного комплекта.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
Скопировать
Karuna!
Have you got my sleeping pills?
Can I have them back?
Каруна!
Мое снотворное у тебя?
Можешь вернуть?
Скопировать
Bye now.
Miss Blanche, I'll tell you right now, if that sister of yours... has gone and given you sleeping pills
It's all right, Miss Blanche.
До свидания.
Мисс Бланш, вот что я скажу. Если сестра дала Вам снотворное, чтобы вы спали... пока она делает... незнаючто ...
Всё будет xорошо, мисс Бланш.
Скопировать
I'll manage on my own.
You have any sleeping pills?
- Yes.
Хватит, а то разозлюсь!
Есть снотворное?
- Да.
Скопировать
And that's her bedside table.
Medicine for the liver, sleeping pills nouveau roman and other sleeping helps.
And on the bed, a see-through nightshirt. and a TV set.
А это ночной столик мадам.
Лекарства для печени, транквилизаторы, новые романы и всякого рода снотворное.
А на кровати прозрачная ночная рубашка и телевизор.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sleeping pills (слипин пилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sleeping pills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слипин пилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение