Перевод "Зубочистка" на английский

Русский
English
0 / 30
Зубочисткаtoothpick
Произношение Зубочистка

Зубочистка – 30 результатов перевода

А где Войлочная тапочка?
Всегда пользуйся зубочисткой, а то развалятся.
Воды мнговато.
Where's Quiltshoe?
Always use a toothpick, or they break.
Too much water.
Скопировать
Ох,великолепно.
Он сможет использовать её как зубочистку,после того как съест нас.
Да.
Oh, great.
He can pick his teeth when he's done with us.
Yeah.
Скопировать
У тебя что-то во рту.
Да это зубочистка.
Зубочистка, а не твоя трубка.
There's something in your mouth.
It's a toothpick.
A toothpick, not your pipe.
Скопировать
Лодка врезалась в баржи с песком.
Разлетелась на зубочистки.
Да, сэр, абсолютно.
That boat smashed into a barge loaded with lumber.
Made toothpicks out of it.
Yes, sir, absolutely.
Скопировать
-Пытаюсь стать полезным.
-Эй, сынок нам нужны дрова, а не зубочистки.
Я знаю, что вы, ребят, хотите сказать.
- Trying to make myself useful.
- Hey, son... we need firewood, not toothpicks.
I know what you guys are gonna say:
Скопировать
- Простите?
- Когда-нибудь бросал зубочистку в вулкан?
- Что?
- I'm sorry?
- You ever thrown an toothpick... into a volcano?
- What?
Скопировать
Один и один.
Еще раз эта херня с зубочисткой, я ее ему в глаз воткну.
Ему должно быть стыдно быть греком, и звать это завтраком.
One-and-one.
One more time with that toothpick, I'm going to stab his eye with it.
Ashamed he should be to be Greek and call this a diner.
Скопировать
Легко.
Как зубочистку сломать.
Покажи.
It'll be easy.
Like breaking a toothpick.
Show me.
Скопировать
- Да.
Передайте мне зубочистку.
Вот именно, Детлев.
- Half the people here.
Have a toothpick?
That's right, Detlev.
Скопировать
- Почему?
Думали, тебе конец из-за Зубочистки Чарли.
- Иногда приходится рисковать.
- Why wouldn't I?
We thought you was all broken up about Toothpick Charlie.
- We all gotta go sometime. - Yeah.
Скопировать
- Не скули, или будешь плакать.
Ему принесли из гаража последнюю зубочистку Чарли.
Он ее позолотил.
- Stop or I'll bust out cryin'.
He even got Charlie's last toothpick from the garage.
Had it gold-plated.
Скопировать
Босс, я поговорил с другими делегатами.
Говорят, Маленький Бонапарт весьма сожалеет из-за Зубочистки Чарли.
- Они раньше вместе пели в хоре.
Say, boss. I've been talking with the other delegates.
The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie.
- Him and Charlie was choirboys together.
Скопировать
Конечно, почему бы и нет?
Где же моя зубочистка?
Виггаму - да, Барни - нет!
Sure! Why not?
Now whar's me toothpick?
"Too-ra-loo-ra-li " Wiggum forever! Barney never!
Скопировать
Джонни..
..Зубочистка.
Идём.
Johnny..
..Toothpick.
Let's go.
Скопировать
..я испугался.
Его зовут Джонни, у него есть родинка и зубочистка.
Твоя жена сказала ему, что я её дядя.
..I got scared.
His name is Johnny, he's got the spot and the toothpick.
Your wife brain-washed him ! She told him I'm her uncle.
Скопировать
Я хочу представить вам свою жену.
Представляю тебе Джонни-Зубочистку.
- Прошу прощения.
I'd like to introduce my wife to you. Gelsa ?
Meet Johnny Toothpick.
- Excuse me.
Скопировать
После похорон, она приедет к тебе в Буенос Айрес.
С этого момента Джонни-Зубочистка умер для всех.
Уже! Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
And after the funeral she'll join you in Buenos Aires.
Very good then. From now on Johnny Toothpick is dead. Yes !
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
Скопировать
Адвокат!
Джонни-Зубочистка умер.
Хорошо вбей это себе в голову.
Lawyer !
Johnny Toothpick is dead.
Get it into your head !
Скопировать
Заказывать.
Зубочистки. Зубочистки.
Помечать зубочистки.
Ordering one, one.
Toothpicks, toothpicks.
Toothpick labeling.
Скопировать
Конечно, у него просто фантастическая память.
Он считает зубочистки.
Когда на пол рассыпалась коробка зубочисток, то ему хватило одного взгляда, чтобы точно знать, сколько их там было.
Well, he's got a pretty good memory.
He counts toothpicks.
They spilled a box of toothpicks on the floor... and he took one look and knew exactly how many there were.
Скопировать
Точно такая же бита была у мистера Кнофлера.
Она выглядела так, какбудто кто-то использовал ее вместо зубочистки.
Хотите знать что я думаю?
You know who used to have a baseball bat like that? Mr. Knopfler.
So? - It looked like Bigfoot had used it for a toothpick.
Do you wanna know what I think?
Скопировать
- В спальне в колыбели.
Грызет зубочистки.
Он в порядке.
- In the bedroom in his crib.
He's sawing' toothpicks.
He'll be fine.
Скопировать
- Я не взял мои зубочистки.
Тебе не нужны зубочистки.
Есть пиццу с зубочисток в гостинице - это нормально, но в ресторане ты должен пользоваться вилкой.
- I don't have my toothpicks.
You don't need toothpicks.
That was okay in the hotel with pizza, but in a restaurant you use a fork.
Скопировать
Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.
Зубочистки.
Ему нужны зубочистки.
I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.
Toothpicks.
He needs toothpicks.
Скопировать
Оружие?
Достаточно продвинутое для зубочистки.
Зависит от того, насколько продвинуты их зубы.
Handgun?
It's a bit elaborate for a toothpick.
Depends how elaborate their teeth were.
Скопировать
- Да какая зубочистка? Ты гонишь.
- Да в натуре зубочистка, е-мое.
Да хорош, блин.
- No, it's not a toothpick, man.
- Hey, it is a toothpick, man.
Oh, man, it's just...
Скопировать
Да хорош, блин.
В натуре зубочистка!
А-а. Ну, наверно, в другом кармане.
Oh, man, it's just...
It is a toothpick.
I must've got it in the other pocket, man.
Скопировать
Топчи его!
После того, как мы запинали одного из парней Зубочистки, мы поняли, что нам нужна серьезная поддержка
И мы двинули к Старой Школе.
- Stomp him! - La-la-la-la, la-la-la-la.
- After stompin' one of Toothpick's boys, we knew we had to go get some backup.
- So we went over to our homie Old School's house.
Скопировать
В то время Даллас был нудным Местечком.
Люди жевали зубочистки, играли в домино, Вегали на свиданья с полисменами.
Но, Джек был весельчаком.
Dallas was a slowpokin' town then.
You chewed toothpicks, played dominoes, spit, dated policemen.
But Jack was exciting.
Скопировать
Не говори, что я сумасшедший..
Я видел Джонни-Зубочистку!
- Где?
Don't say I'm crazy..
I saw Johnny Toothpick !
- You're crazy !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Зубочистка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Зубочистка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение