Перевод "toothpick" на русский

English
Русский
0 / 30
toothpickзубочистка
Произношение toothpick (туспик) :
tˈuːθpɪk

туспик транскрипция – 30 результатов перевода

Where's Quiltshoe?
Always use a toothpick, or they break.
Too much water.
А где Войлочная тапочка?
Всегда пользуйся зубочисткой, а то развалятся.
Воды мнговато.
Скопировать
There's something in your mouth.
It's a toothpick.
A toothpick, not your pipe.
У тебя что-то во рту.
Да это зубочистка.
Зубочистка, а не твоя трубка.
Скопировать
- I'm sorry?
- You ever thrown an toothpick... into a volcano?
- What?
- Простите?
- Когда-нибудь бросал зубочистку в вулкан?
- Что?
Скопировать
One-and-one.
One more time with that toothpick, I'm going to stab his eye with it.
Ashamed he should be to be Greek and call this a diner.
Один и один.
Еще раз эта херня с зубочисткой, я ее ему в глаз воткну.
Ему должно быть стыдно быть греком, и звать это завтраком.
Скопировать
It'll be easy.
Like breaking a toothpick.
Show me.
Легко.
Как зубочистку сломать.
Покажи.
Скопировать
- Half the people here.
Have a toothpick?
That's right, Detlev.
- Да.
Передайте мне зубочистку.
Вот именно, Детлев.
Скопировать
- Why wouldn't I?
We thought you was all broken up about Toothpick Charlie.
- We all gotta go sometime. - Yeah.
- Почему?
Думали, тебе конец из-за Зубочистки Чарли.
- Иногда приходится рисковать.
Скопировать
- Stop or I'll bust out cryin'.
He even got Charlie's last toothpick from the garage.
Had it gold-plated.
- Не скули, или будешь плакать.
Ему принесли из гаража последнюю зубочистку Чарли.
Он ее позолотил.
Скопировать
Say, boss. I've been talking with the other delegates.
The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie.
- Him and Charlie was choirboys together.
Босс, я поговорил с другими делегатами.
Говорят, Маленький Бонапарт весьма сожалеет из-за Зубочистки Чарли.
- Они раньше вместе пели в хоре.
Скопировать
Sure! Why not?
Now whar's me toothpick?
"Too-ra-loo-ra-li " Wiggum forever! Barney never!
Конечно, почему бы и нет?
Где же моя зубочистка?
Виггаму - да, Барни - нет!
Скопировать
Johnny..
..Toothpick.
Let's go.
Джонни..
..Зубочистка.
Идём.
Скопировать
..I got scared.
His name is Johnny, he's got the spot and the toothpick.
Your wife brain-washed him ! She told him I'm her uncle.
..я испугался.
Его зовут Джонни, у него есть родинка и зубочистка.
Твоя жена сказала ему, что я её дядя.
Скопировать
I'd like to introduce my wife to you. Gelsa ?
Meet Johnny Toothpick.
- Excuse me.
Я хочу представить вам свою жену.
Представляю тебе Джонни-Зубочистку.
- Прошу прощения.
Скопировать
And after the funeral she'll join you in Buenos Aires.
From now on Johnny Toothpick is dead. Yes !
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
После похорон, она приедет к тебе в Буенос Айрес.
С этого момента Джонни-Зубочистка умер для всех.
Уже! Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
Скопировать
Lawyer !
Johnny Toothpick is dead.
Get it into your head !
Адвокат!
Джонни-Зубочистка умер.
Хорошо вбей это себе в голову.
Скопировать
You know who used to have a baseball bat like that? Mr. Knopfler.
- It looked like Bigfoot had used it for a toothpick.
Do you wanna know what I think?
Точно такая же бита была у мистера Кнофлера.
Она выглядела так, какбудто кто-то использовал ее вместо зубочистки.
Хотите знать что я думаю?
Скопировать
Handgun?
It's a bit elaborate for a toothpick.
Depends how elaborate their teeth were.
Оружие?
Достаточно продвинутое для зубочистки.
Зависит от того, насколько продвинуты их зубы.
Скопировать
- No, it's not a toothpick, man.
- Hey, it is a toothpick, man.
Oh, man, it's just...
- Да какая зубочистка? Ты гонишь.
- Да в натуре зубочистка, е-мое.
Да хорош, блин.
Скопировать
Oh, man, it's just...
It is a toothpick.
I must've got it in the other pocket, man.
Да хорош, блин.
В натуре зубочистка!
А-а. Ну, наверно, в другом кармане.
Скопировать
Don't say I'm crazy..
I saw Johnny Toothpick !
- You're crazy !
Не говори, что я сумасшедший..
Я видел Джонни-Зубочистку!
- Где?
Скопировать
Otherwise kick him back home.
Johnny Toothpick !
- Everyone is staring at us.
Иначе, выгоните его домой пинками.
Джонни Зубочистка!
- Все смотрят на нас.
Скопировать
F**k off !
Johnny Toothpick, I'm the Chief of the Police.
- We're here to protect you.
Иди в жопу!
Джонни зубочистка, комиссар полиции.
- Мы защитим вас.
Скопировать
- And what about the fool who looks like him ?
Without that fool, Johnny Toothpick would have hidden forever.
Nature can be so strange !
- И что, тот недоумок похож на него?
Без этого идиота, Джонни-Зубочитска оставался бы в тени.
Природа способна подшутить!
Скопировать
- Hey, Vic...
"Toothpick Vic"...
Tell me, kid...
- Эй, Вик...
"Зубочистка Вик"...
Сынок, скажи мне...
Скопировать
I don't believe it!
How are you doing, Toothpick?
Hey, Eddie!
Не могу поверить!
Зубочистка, как дела?
Здорова, Эдди!
Скопировать
Hey! What's up?
We got a problem, Toothpick?
I said, do we have a problem?
Э, в чем дело?
У тя че, проблемы, Зубочистка?
Я спрашиваю, у тя че, какие-то проблемы?
Скопировать
That's right.
Bee, bring me a toothpick.
Thank you.
Умница.
Пчела, принеси мне зубочистку.
Спасибо.
Скопировать
No!
It's got a toothpick in there. You see over there?
Davis, come here.
Да нет!
Смотри, вот маникюрные ножницы, видишь?
Дэвис, поди сюда.
Скопировать
-This is a knife.
-No, it's got a toothpick in there.
Davis, Davis this is very embarrassing.
- Это - нож.
- Да нет, там еще маникюрные ножницы.
Дэвис, Дэвис, ты ставишь меня в неудобное положение.
Скопировать
Stop kidding.
You vulcanised Toothpick Charlie, and we know it.
You and who else?
Хватить острить.
Ты пристрелил Зубочистку Чарли, и нам это известно.
Кому ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toothpick (туспик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toothpick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туспик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение