Перевод "toothpick" на русский

English
Русский
0 / 30
toothpickзубочистка
Произношение toothpick (туспик) :
tˈuːθpɪk

туспик транскрипция – 30 результатов перевода

-This is a knife.
-No, it's got a toothpick in there.
Davis, Davis this is very embarrassing.
- Это - нож.
- Да нет, там еще маникюрные ножницы.
Дэвис, Дэвис, ты ставишь меня в неудобное положение.
Скопировать
No!
It's got a toothpick in there. You see over there?
Davis, come here.
Да нет!
Смотри, вот маникюрные ножницы, видишь?
Дэвис, поди сюда.
Скопировать
A Rif tribesman can gallop like the wind.
Decapitate a man's head and, without stopping impale it on the tip of his sword like an olive on a toothpick
They exist solely for the honor of dying in battle.
Пустынники могут, несясь галопом, снести человеку голову...
... ибезостановкинасадитьеена кончик сабли, как оливку на зубочистку.
Они живут ради чести погибнуть в бою.
Скопировать
Just lay off, OK ?
would like to leave you with this one thought... the days of cleaning up New York with a gun and a toothpick
That's it.
Очевидно, вы знаете, что я не имею права обсуждать с вами вопросы следствия.
Но я подскажу вам одну мысль. Дни, когда Нью-Йорк очищали пушками и зубочистками,.. ...закончились.
Всё. Она опаздывает.
Скопировать
Stop trying to figure out how to get in here.
Palermo take that toothpick out of your mouth.
Wouldn't want you to swallow it if something goes down.
И перестань ломать голову, как сюда проникнуть.
Палермо вытащи зубочистку изо рта.
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт.
Скопировать
I don't have any idea what they are.
I hate anything with a toothpick.
They lodge in your throat.
А с чем эти, я понятия не имею.
Спасибо, но я не люблю еду с зубочистками.
Они застревают в горле.
Скопировать
Sure! Why not?
Now whar's me toothpick?
"Too-ra-loo-ra-li " Wiggum forever! Barney never!
Конечно, почему бы и нет?
Где же моя зубочистка?
Виггаму - да, Барни - нет!
Скопировать
You don't want any of that boy's old scraps.
- Toothpick got used to bein' in jail. - Damn!
So much so that even on the outside, he lived like he was still on the inside.
Ты ж не будешь подбирать за ним объедки.
Зубочистка привык сидеть в тюрьме.
Так привык, что даже на воле вел себя так, как будто он, по-прежнему, сидел в тюрьме.
Скопировать
My bacon smelling' fine.
- What's up, Toothpick? - What's up?
All ready, we gon' jump this fool in.
Грустно. Мой бекон уже поспел.
- Привет, Зубочистка.
- Привет. Все готово. Щас замесим этого придурка.
Скопировать
Oh, Mama.
I swallowed my toothpick, Mama.
Oh, baby, you're okay!
Мама.
Я проглотил свою зубочистку, мама.
Сынок! Ты жив!
Скопировать
Hey! What's up?
We got a problem, Toothpick?
I said, do we have a problem?
Э, в чем дело?
У тя че, проблемы, Зубочистка?
Я спрашиваю, у тя че, какие-то проблемы?
Скопировать
Don't worry, Legs, man.
When I find that Toothpick, I'm gonna smoke him.
No! We need to put an end to all this black-on-black crime.
Не волнуйся, Нога.
Когда я найду Зубочистку, я его грохну. Нет!
Мы должны покончить с преступностью среди чернокожих.
Скопировать
- You know, like those Hawaiian appetizers that they make with...
get pineapple chunks out of the can and you wrap them... with little pieces of bacon and you put a toothpick
- How do you cook the bacon?
А канапе по-гавайски? Оно делается так:
берешь кубики консервированного ананаса, ...заворачиваешь их в маленькие кусочки бекона и вставляешь зубочистку.
А как ты будешь готовить бекон?
Скопировать
- Hey, Vic...
"Toothpick Vic"...
Tell me, kid...
- Эй, Вик...
"Зубочистка Вик"...
Сынок, скажи мне...
Скопировать
I don't believe it!
How are you doing, Toothpick?
Hey, Eddie!
Не могу поверить!
Зубочистка, как дела?
Здорова, Эдди!
Скопировать
- Who's that man ?
- He's Johnny Toothpick, the reformed criminal.
The notary is right !
- Кто это?
- Это Джонни-Зубочистка, который раскаялся.
Нотариус прав!
Скопировать
Toothpicks, toothpicks.
Toothpick labeling.
- A large coffee to go.
Зубочистки. Зубочистки.
Помечать зубочистки.
- Большой кофе с собой.
Скопировать
Me !
Johnny Toothpick !
The best !
Я!
Джонни-Зубочистка!
Лучший!
Скопировать
- In a few days I'll take your double to Cozzamara. - Yes.
He'll kill him, I'll cry at the funeral and Johnny Toothpick will be dead.
Everyone will think you're dead.
- Через несколько дней я приведу того, что похож на тебя, Коццамаре.
- Да. Он убьёт его, я буду плакать. Джонни зубочистка умрёт.
Ты умрёшь для всех.
Скопировать
F**k off !
Johnny Toothpick, I'm the Chief of the Police.
- We're here to protect you.
Иди в жопу!
Джонни зубочистка, комиссар полиции.
- Мы защитим вас.
Скопировать
- Who's that fool ?
- He's Johnny Toothpick, a dead man.
Oh, Leopoldo !
- Кто этот сумасшедший?
- Это Джонни-Зубочистка, мертвец.
О, Леопольд!
Скопировать
- And what about the fool who looks like him ?
Without that fool, Johnny Toothpick would have hidden forever.
Nature can be so strange !
- И что, тот недоумок похож на него?
Без этого идиота, Джонни-Зубочитска оставался бы в тени.
Природа способна подшутить!
Скопировать
Don't say I'm crazy..
I saw Johnny Toothpick !
- You're crazy !
Не говори, что я сумасшедший..
Я видел Джонни-Зубочистку!
- Где?
Скопировать
Otherwise kick him back home.
Johnny Toothpick !
- Everyone is staring at us.
Иначе, выгоните его домой пинками.
Джонни Зубочистка!
- Все смотрят на нас.
Скопировать
I'd like to introduce my wife to you. Gelsa ?
Meet Johnny Toothpick.
- Excuse me.
Я хочу представить вам свою жену.
Представляю тебе Джонни-Зубочистку.
- Прошу прощения.
Скопировать
- Good evening.
All's well, Minister, Johnny Toothpick is here.
Which one is he ?
- Добрый вечер.
Господин министр, Джонни-Зубочистка здесь.
Который?
Скопировать
And after the funeral she'll join you in Buenos Aires.
From now on Johnny Toothpick is dead. Yes !
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
После похорон, она приедет к тебе в Буенос Айрес.
С этого момента Джонни-Зубочистка умер для всех.
Уже! Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
Скопировать
Lawyer !
Johnny Toothpick is dead.
Get it into your head !
Адвокат!
Джонни-Зубочистка умер.
Хорошо вбей это себе в голову.
Скопировать
..I got scared.
His name is Johnny, he's got the spot and the toothpick.
Your wife brain-washed him ! She told him I'm her uncle.
..я испугался.
Его зовут Джонни, у него есть родинка и зубочистка.
Твоя жена сказала ему, что я её дядя.
Скопировать
I'll listen to you one last time, but if this thing doesn't work..
Can you see this toothpick ?
I stick it into you balls and I'll barbecue with them !
Я послушаю тебя в последний раз. Но если это не сработает..
Видишь эту зубочистку?
Я насажу на неё твои яйца и сделаю из них шашлык!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toothpick (туспик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toothpick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туспик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение