Перевод "smartass" на русский
Произношение smartass (сматас) :
smˈɑːtas
сматас транскрипция – 30 результатов перевода
Praise the Lord.
- Watch your mouth, you little smart-ass.
- Yeah, Bart.
Слава богу.
Следи за своим ртом, маленькая задница.
Да, Барт.
Скопировать
and you shot her.
she was a smartass.
Does that meani'm out of my deal?
- И ты застрелил ее? !
Она умничала.
Так что? Это значит, что моя сделка расторгнута?
Скопировать
The world hangs in the balance.
So you go ahead and be a smart-ass, but tell me where they are, or I shoot.
Gordon, you and I don't know each other very well, so let me tell you a little something about me.
Мир висит на волоске.
Можешь умничать сколько влезет, только если не скажешь, где они, я тебя пристрелю.
Гордон, мы с тобой не так близко знакомы, и ты кое-чего обо мне не знаешь.
Скопировать
You've been cranky, which makes me not in the mood, so before this fight you're trying to pick becomes fodder for your show, I'm answering the door.
Smartass.
Are you okay?
И ты была всем недовольная целое утро, что отбивает у меня настроение, поэтому прежде, чем эта небольшая ссора, которую ты пытаешься начать, станет материалом для твоей радиопередачи, я спущусь вниз и открою дверь.
Умник.
Ты в порядке?
Скопировать
Major, what--
Don't "Major" me, you backstabbing, smartass piece of shit.
What the fuck you doing over at the courthouse anyway?
Майор, что--
Не "майоркай" мне, ты, бьющий в спину, чересчур умный кусок дерьма.
Какого хрена ты вообще ошиваешься в суде?
Скопировать
They be out of the game early.
Unless they're some smart-ass pawns.
Nagras.
Они быстро выбывают из игры.
Если только это не офигенно умные пешки.
Награс.
Скопировать
Just coffee.
Don't push me, smart ass.
You know you're in the Bible belt when there are more churches than Starbucks.
- Кофе.
Не вынуждай меня, умник.
Когда церквей становится больше, чем Старбакс, значит ты в Библейском поясе.
Скопировать
That's because your wife works.
What's wrong with you, you're a smart-ass, huh?
I just said she works. And she does, doesn't she?
Там беспорядок. Это потому, что твоя жена работает.
А ты тут самый умный?
Я просто сказал, что она работает.
Скопировать
I am about to sell something special to me, because we're having another baby.
And to do that, I have to believe... that this child won't turn out a smart-ass!
Hello. Yes.
Я собираюсь продать нечто очень для меня важное, потому, что у нас будет еще один ребенок
И, делая это, я надеюсь, что этот ребенок не превратится умника!
Алло.
Скопировать
Whoever heard of a Japanese guy... owning a Chinese movie theater anyway?
I heard that, you smart-ass!
You have two choices, Kar... you can sit on your butt and do nothing... or fly like a phoenix from the ashes of your pathetic life.
Кто слышал про японца, владеющего китайской киношкой?
Я слышал, ты, умник.
Твой выбор, Кар. Или будешь сиднем сидеть, или как птица-феникс взлетишь и свою жалкую жизнь бросишь!
Скопировать
The other one!
You fucking smartass punk!
Don't try to bullshit me!
А теперь второй!
Ты, долбаный недомерок!
Не пытайся меня обуть!
Скопировать
You play like the dead lice are falling off of you, and then suddenly, you're like Seabiscuit all over the place.
You're a smartass, is what you are, kid.
Want to play again?
Сперва ты валенком прикидываешься, а потом вдруг раз - и резко обводишь вокруг пальца!
А ты не херовый плут, пацан.
Хочешь ещё раз сыграть?
Скопировать
Why must I chase the cat?
Smart-ass.
You think you're the bomb, Rome?
Почему я должен за тобой ехать?
Не наглей.
Думаешь, ты такой крутой, Ром?
Скопировать
Grandpa!
What do we do now, you smart ass?
We negotiate and wait for him to surrender.
Старик!
Что будем делать теперь, мистер слабак?
Мы ведём переговоры.
Скопировать
Actually, I don't completely understand that one.
-Still the smart-ass.
-I'm not that smart, Dad.
Вот это я не до конца понял.
-Все такой же умник.
-Не такой уж и умник, папа.
Скопировать
Surround the fortress with guards! Watch the lake and the woods!
Who do you think you are, smart-ass?
We know what to do.
Окружить городище стражей со стороны воды и леса.
А ты что, всех умнее?
Сами знаем, что делать.
Скопировать
-l've got $1,500 worth of equipment on me.
Please, you're being a smartass, you're being a smartass...
Let's just... We're looking at the map.
Спокойно.
Хватит изображать из себя всезнаек!
Заглянем в карту!
Скопировать
I mean, people should try.
Instead of living alone like a smart ass.
You might be better at it than me.
Мне кажется, надо иметь какой-то выбор.
Всё же лучше, чем загибаться в одиночку.
Тебе в этом отношении лучше, чем мне.
Скопировать
And how you gonna fill oil?
- Ask your smart ass.
Can you turn this shit off from radio!
А как ты масло будешь заливать?
Тебя об этом попрошу.
Да выключи ты эту херню!
Скопировать
No, honey, You don't.
You look like a smartass little twerp Who could use some manners.
Now, how about a nice big thank you?
Нет, милый, не похож.
Ты похож на хитрожопого маленького хама, которому стоило бы научиться вежливости.
Так, и как насчёт хорошего большого "спасибо"?
Скопировать
IT'S EXCITING, FUN AND A GREAT WAY TO MAKE NON-REPORTABLE INCOME.
I WOULD LIKE AN HONEST ANSWER, SMART-ASS.
HE JUST GAVE YOU ONE.
Это увлекательно, весело и это прекрасный способ получать доход, не облагаемый налогами.
Я хочу получить честный ответ, умник!
- Он тебе его и дал.
Скопировать
I do not want to listen to this anymore.
Such a smart ass annoys me!
Well mannered...
Не желаю больше его слушать.
Такие умники утомляют меня!
Хорошо воспитана...
Скопировать
What is there to say?
You want to play the smartass, eh? Liar, fag, fag.
What's the big deal?
Хочешь провести нас?
Лгунишка, пидовка, пидовка!
Что здесь дурного?
Скопировать
- How would I know that?
- No one likes a smart-ass.
Then shoot me.
- Как ты узнал?
- Никто не любит умников.
Тогда застрели меня.
Скопировать
You're going to have to currar about few Saturdays to pay for this.
- Here it is, smart-ass!
- You are morons.
¬ам понадобитс€ несколько суббот, чтобы это возместить.
- "то вы себе думали?
- ќна сломана.
Скопировать
How about picking up the empties... bottles and bodies!
Come on, smartass...
Make an effort. Shit!
Не хочеш пустые бутылки собрать.
Ну да, он растянулся посреди дороги.
Иди сюда, бандит.
Скопировать
I can teach you that, Vincent. Julius, let me tell you something about America.
Nobody likes a smart ass, all right?
So, what do you think? Angel's food or devil's food?
- Джулиус, позволь объяснить тебе кое что об америке, у нас не любят умников.
Ясно ?
- Ну что возмем, пищу богов или дьявольскую смесь?
Скопировать
When it's ready, shove it in my mouth.
Don't you be a smart-ass.
Hey!
Когда будет готово, запиxните ее мне в рот.
Не умничай.
Здорово!
Скопировать
Look, I don't care if it's dirty, just take care of the battery.
Don't be such a smart-ass, Rapha, first impressions count.
Karny, the military investigator is here.
Мне всё равно, пусть остаётся грязной, главное позаботься об аккумуляторе.
Рафи, не пренебрегай, первое впечатление всегда немаловажно. Чем лучше ты её моешь, тем легче её продать.
Карни, приехал следователь.
Скопировать
Hurry! Come on.
-You smart-ass!
-It's mine.
Давай быстрее!
- Ты кто такой наглый?
- Это моё!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов smartass (сматас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smartass для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сматас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение