Перевод "Tires" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tires (тайоз) :
tˈaɪəz

тайоз транскрипция – 30 результатов перевода

- I want to break his neck.
Well, I would think the Teamsters out in the parking lot are probably slashing his tires if that helps
- A little.
- Я хочу перерезать ему горло.
Если тебе от этого легче, то, вероятно, на парковке, ему уже режут шины.
Немного.
Скопировать
Ifthat whiny troublemaker doesn't like it... he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take a slow Prius to Canada!
- [Tires Screeching] Damn!
She took my gold card.
И если этот скулящий смутьян её не любит, то может паковать... свои дурацкие бейсбольные кепки и валить на Тойоте Приус в Канаду.
Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.
Чёрт, взяла мою золотую кредитку.
Скопировать
Well I was thinking:
We could turn the homeless into tires so that we'd still have homeless, but we could use them, on our
- Nice one, Randy. Like it.
- Хорошая идея. Мне нравится это. Ну, я думал:
Мы могли бы превратить бездомных в шины и так у нас бы всё ещё были бездомные, но мы могли использовать их, на наших авто.
- О, это хорошая идея.
Скопировать
Check the tires fast.
Check the tires!
Dae-jin, please be careful.
Проверь передние колеса.
Проверьте колеса!
Дэ Чжин, пожалуйста, будь осторожнее.
Скопировать
Full of lamps but it's a fridge!
The shower stinks of gas the laundry of car wax and the closet's so full of tires
Finally, we have every couple's ultimate luxury...
! А ну, так есть холодильник... но он забит машинным маслом.
Лили! У нас есть душ, который пропах бензином. Есть домкрат, чтобы поднимать твою машину.
И гардероб из которого вечно вываливаются шины. Но в нашем положении мы можем позволить себе роскошь иметь гараж.
Скопировать
What are you doing?
Putting the tires back on.
We've spotted the chopper.
- Куда ты собираешься? - Успокойся.
Мы устойчивы.
Они вызвали вертолет!
Скопировать
Any idea how the perp got there?
There were tire tracks behind her car, made by different tires.
Goodyear radials, very worn.
- Есть соображения, как туда попал преступник?
- За её машиной есть следы шин с другим рисунком.
"Гудеар", сильно изношенные.
Скопировать
The cops who drive it.
Said someone stuck an ice pick in two of the tires.
Guess Motor Pool figured, might as well replace them all.
- Копов, которые на ней ездят.
Они сказали, что кто-то проткнул им две шины.
Зная наш автопарк, могу предположить, что им заменили их все.
Скопировать
We lost him again.
I got his travel itinerary off his tires.
South Jersey, above bedrock, is unconsolidated marine sand.
- Есть небольшая надежда.
Я отследил его маршрут по шинам.
Южный Джерси, основной сотав почвогрунта - это морской песок. - Атлантик- сити.
Скопировать
I'm sorry. L...
How did you blow out your tires?
Someone left some barbed wire in the middle of the road.
- Простите.
Как вы прокололи шины?
Кто-то оставил на дороге колючую проволоку.
Скопировать
Want some oil?
I don't want tires, dishes, or fly spray.
Most of all, I don't want oil!
-Хотите масла?
-Я не хочу колес, посуды или спрей от мух.
- И больше всего я не хочу масла!
Скопировать
I couldn't sleep at all and the local bar makes a terrible coffee with cream.
And getting up so early tires me.
I'm cold.
Я совсем не мог уснуть, а в местном кафе готовят ужасный кофе со сливками.
И я не люблю так рано вставать.
Я замерз.
Скопировать
In me.
Hypnosis always tires me.
Some of my patients, too, find it exhausting.
Во мне.
Меня всегда утомляет гипноз.
Некоторые мои пациенты тоже находят его изматывающим.
Скопировать
Together with a friend, he had an idea of how to cross the river.
You remember well, there were check-ups, they confiscated tubes, tires, anything that could float...
These two guys, that...
Вместе с другом, у которого была идея, как перечесь реку.
Вы хорошо помните, сколько там было проверок, где конфисковывали трубы, шины, все, что могло бы плавать...
Так эти парни...
Скопировать
The steering wheel shakes too much.
Check the tires fast.
Check the tires!
Рулевое колесо сильно трясется.
Проверь передние колеса.
Проверьте колеса!
Скопировать
- (Shouts) Move!
. - (Tires Squealing)
And when he saw you guys kissing, he just fell apart.
Уступи!
Уступаю.
А когда он увидел, как вы целуетесь, он просто выпал в осадок.
Скопировать
Is this a port?
Yeah, I have to drop off the tires
It's still early Let's get some sleep
Это порт?
Да, мне нужно сгрузить шины.
Еще рано. Давай немного поспим.
Скопировать
Screaming - then he's alive.
What's with tires?
- You don't need to know. You have too many nails on roads.
Орет - значит живой.
Ах а че с колесами - то? Прокололи?
Да у вас тут гвоздей до жопы.
Скопировать
Bad for the car, good for us.
Apparently they mean old tires. At least five years.
Nice sketch.
Плохо для автомобиля, хорошо для нас.
Очевидно, они означают что у нее старые шины, по крайней мере 5 лет.
Хороший эскиз.
Скопировать
Well, this is one hell of a pickup truck you got there, chief.
And kudos to you, man, for not skimping on the monster truck tires.
-Rock on, dude.
Ну, это адский пикап у тебя тут, шеф.
И слава и почёт тебе, старик, что не поскупился на шины от грузовика-монстра.
-Ты крут, парень.
Скопировать
- Papa!
They slashed the tires!
- Get inside!
- Папа!
Они прокололи шины!
- Пересядь!
Скопировать
Not rheumatic. Pneumatic.
A pair of tits as hard as newly inflated tires... and a big dick as well.
Show me your cock.
- Да не ревматики, а грудастые.
Надутые как камеры, и чтобы шланг побольше.
Радость моя, покажи мне свой член.
Скопировать
So, didn't worked out?
- I'll shoot their tires - then it will work out.
Wher's your t..t..?
Ну че не прокатило?
Да ща бля шину прострелю. - прокатит.
А. А где у вас тут т-т-т..
Скопировать
I'll give him balance, he'll give me speed. The pact...
Imagine that your body goes right down to the tires.
When we tilt, you've got to keep your body down! You're really good!
девочка отлично запомнила слова отца.
И она продолжила декламировать поэму отца последующие десять лет.
люди избирают четырнадцатилетнюю девочку с лучшим голосом в стране.
Скопировать
You whipped up a rain of fire, blotted out the sun, earthquakes all to maneuver the Brady Bunch into releasing Angel's inner me, huh?
- Don't you want to kick the tires?
- So beautifully... - vain.
Ты организовал огненный дождь, прикрыл солнце, землетрясения... Все, чтобы заставить Семейку Бреди высвободить меня из Ангела.
- Разве не хочешь утолить любопытство?
- Так прекрасно самовлюбленный.
Скопировать
Yes, we're very proud of the number of people who have nothing to do on a Friday night.
Your mind never tires for a moment, does it?
It will once people start talking.
Да, мы гордимся, что стольким людям нечего делать в пятницу вечером.
Твой мозг никогда не устает?
Устает, когда другие люди начинают говорить. Очаровательно.
Скопировать
He's... um... he's out having his, uh...
Tires rotated.
Come on, em,
Он... Он пошёл по делам,
- у него покрышки стёрлись...
- Брось, Эм.
Скопировать
Ta!
You said he was having his tires rotated.
Oh, that was, um... that was... that was before the grocery.
Пока!
Ты же сказал, что он покрышки меняет.
А, это было... это было до магазина...
Скопировать
The big buses go by my house.
At night, I can hear the sound of their tires on the road.
Like someone humming.
Рядом с моим домом проезжают рейсовые автобусы.
Каждую ночь я слышу шуршание их шин по асфальту.
Как будто кто-то тихо напевает.
Скопировать
It's too damp for a good spray job, Art.
You got time to fix his tires.
- But I don't...
В такую сырость, Арт?
У тебя есть время, займись его шиной.
— Но я не...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tires (тайоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tires для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение