Перевод "sol" на русский

English
Русский
0 / 30
solсоль
Произношение sol (сол) :
sˈɒl

сол транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes.
This is our point of origin, the star we know as Sol.
You are from the third planet?
- Да.
Это наше место происхождения, звезда известна как Солнце.
Вы с третьей планеты?
Скопировать
You're Elvira?
Then you must be Sol.
You're Elvira.
Ты - Авира?
Значит, ты Сон?
Ты - Авира.
Скопировать
-Alright then.
Doña Sol!
Hernani!
- Пусть так!
Томасон!
Эрнани!
Скопировать
It's pure Shakespeare.
Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol
Del Sol to Di Stefano, Di Stefano to Del Sol.
Чистый Шекспир.
Божественный Альфреда, Юлий Цезарь футбола. Передает мяч Дел Соли Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш
Дел Сол - Ди Стефано, Ди Стефано - Дел Сол.
Скопировать
Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol.
Del Sol to Di Stefano, Di Stefano to Del Sol.
Madrid's grand today.
Божественный Альфреда, Юлий Цезарь футбола. Передает мяч Дел Соли Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш
Дел Сол - Ди Стефано, Ди Стефано - Дел Сол.
Что творит сегодня Мадрид.
Скопировать
Madrid's grand today.
Del Sol drives into the penalty zone.
He's alone in front of Ramallets.
Что творит сегодня Мадрид.
Дел Сол устремляется в зону пенальти.
Один на один с Рамальетс.
Скопировать
They buried a baby, who was still breathing
They covered it with earth, but I had the impression it was still crying and sol put my ear on the ground
Mom had to drag me away with all her force
Закопали ребёнка, который ещё дышал.
Забросали его землёй, но мне показалось, что он плачет, и я приложил ухо к земле.
Маме все силы понадобились, чтобы меня оттащить.
Скопировать
Just get on the pipe...
Hello, Sol.
Buy Xerox!
Навалимся дружно...
Привет, Сол.
Купи ксерокс!
Скопировать
Do you love me, Randa?
Hello, Sol?
Buy Xerox.
Ты любишь меня, Ранда?
Алло. Это Сол?
Купи ксерокс.
Скопировать
With you
You want to go to the Costa del Sol?
We'll go then
С тобой.
Хочешь поехать на Косту дель Соль?
Ну тогда поедем.
Скопировать
A holiday is important We just rot away in this place
Go to the Costa del Sol No one's stopping you
-What should I do there?
Отдохнуть необходимо. Здесь мы просто гнием заживо.
Поезжай на Косту дель Соль. Никто тебе не запрещает.
- Что мне там делать?
Скопировать
Having a holiday
In the paper I saw an ad for a holiday on the Costa del Sol
Journey and stay all in for 275 Mark
Отдыхаю.
Я видел в газете объявление. Можно отдохнуть на Коста дель Соль.
Все удовольствие за 275 марок.
Скопировать
St Catherine was the king's daughter
The king's daughter, do re mi fa sol la
One day at prayer
Катерина была дочерью короля, до ре ми фа.
Дочерью короля, до ре ми фа соль ля.
Однажды, когда она молилась,
Скопировать
Father, I love God, but you don't
But you don't, do re mi fa sol la
Bring me my sabre!
Отец, я люблю Бога, а ты нет.
А ты нет, до ре ми фа соль ля.
Принесите мою саблю!
Скопировать
With the third sabre blow her father killed her
Her father killed her, do re mi fa sol la
St Catherine is dead, her soul has gone to heaven.
Третьим взмахом сабли отец убил её.
Отец убил её, до ре ми фа соль ля.
Св. Катерина умерла, её душа попала в рай.
Скопировать
One day at prayer her father found her
Her father found her, do re mi fa sol la
What are you doing, my child?
Однажды, когда она молилась, отец застал её, до ре ми фа.
Отец застал её, до ре ми фа соль ля.
Что ты делаешь, дитя моё?
Скопировать
What are you doing, worshipping Buddha?
Worshipping Buddha, do re mi fa sol la
Father, I love God
Что ты делаешь, поклоняешься Будде?
Поклоняешься Будде, до ре ми фа соль ля.
Отец, я люблю Бога.
Скопировать
Bring me my sabre and my cutlass!
And my cutlass, do re mi fa sol la
With the second sabre blow
Принесите мою саблю и кинжал!
И кинжал, до ре ми фа соль ля.
Вторым взмахом сабли
Скопировать
With the second sabre blow her father wounded her
Her father wounded her, do re mi fa sol la
With the third sabre blow
Вторым взмахом сабли отец её ранил.
Отец её ранил, до ре ми фа соль ля.
Третьим взмахом сабли
Скопировать
All right.
Sol, can you hear me?
- Thorn?
Хорошо.
Сол, ты меня слышишь?
-Торн?
Скопировать
I love you, Thorn.
I love you, Sol.
Can you see it?
Я люблю тебя,Торн.
И я тебя люблю, Сол.
Ты видишь это?
Скопировать
Do something, damn it!
Yes, Sol.
You've got to prove it, Thorn.
Сделай что-нибудь, черт тебя подери!
Да, Сол.
Ты должен доказать, Торн.
Скопировать
Buenos días, señoras, señores.
Another beautiful day on the Costa del Sol.
I can't reach the phone.
Добрый день, дамы и господа.
Ещё один прекрасный день в Коста-де-Соле.
Я не могу дотянуться до телефона.
Скопировать
'Do, re, mi, fa, sol, la, si, do'
'Do, si, la, sol, fa, mi, re, do.'
- Very well, one more time. - Again?
Вы знаете, учитель всегда действовал, как бездушный ученый, как все обыкновенные мужчины. Он забыл про то, насколько важна любовь матери к ребенку.
Учитель собирался создавать человекоподобных в космосе?
Я как женщина, как мать, думала как там будет ребенку одному, в этом космическом корабле, без материнской ласки.
Скопировать
Yes, I think I did doze off for a while.
A combination of old Sol and old age.
Are you cold, Tom?
М-да. Думаю, дремал какое-то время.
Сочетание нежаркого солнца и преклонного возраста.
Тебе ведь холодно, Том?
Скопировать
"that I know Gordon got part of it."
So, "L" is Liddy.
Okay, that leaves "P" and "M."
"Во время взлома,..
..там было так много денег, что я уверена - Гордон был в этом замешен."
Я спросил: "Вы имеете в виду Гордона Лидди"?
Скопировать
Easy.
When it's in do-sol-mi-re-re.
If it wasn't for me, this would be chaos.
- Только осторожней!
В припеве, когда идёт до, соль, ми, ре, ре, на "ре" все должны снизить тон и отдать инициативу мне.
Без меня было бы чёрт-те что.
Скопировать
- Hello, Jerry.
I just got off the phone with Sol Brandes.
- What did he say?
- Привет, Джерри.
Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом.
- Что он сказал?
Скопировать
- I hated you.
I loved you in a you're-my-brother-so-l-have-to way, but basically I hated your guts.
- Why did you hate me?
- Я тебя ненавидела.
Я любила тебя как брат-значит-надо-любить, но так я очень ненавидела тебя.
- Почему ты меня ненавидела?
Скопировать
Note: Atypical solar emissions increasing in intensity.
Estimate Sol will hit nova in less than five standard hours.
Recommend immediate evacuation.
Обратите внимание: нетипичные солнечные вспышки усиливаются.
Предполагаю, что солнце достигнет состояния сверхновой меньше, чем через пять часов.
Рекомендуется немедленная эвакуация.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sol (сол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение