Перевод "soybean" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение soybean (сойбин) :
sˈɔɪbiːn

сойбин транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes, sir.
We had the special, the soybean hamburger with French-fried soybeans.
Soybean sherbet and peppermint tea.
- Да, сэр.
Вы заказывали дежурное блюдо, соевый гамбургер и соевую картошку-фри.
Соевый щербет и мятный чай.
Скопировать
As for the rock-n-roll they sold to television commercials a long time ago so they could buy pasta machines and Stairmasters and soybean futures.
Soybean futures.
You know something?
Что до Рок-н-Ролла, так они распродали его на рекламные ролики по ТВ уже очень давно, чтобы они могли покупать себе кухонные комбайны спортивные тренажёры и продукты питания из сои.
Продукты из сои.
Знаете что?
Скопировать
So what kind of bean is it?
A soybean, a pea, or a green bean?
Mine is a "happiness bean."
Так какого вида этот боб?
Соя, горошина, или зелёный боб?
Мой боб - это "боб счастья".
Скопировать
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean!
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean!
Watch where the hell you're stepping!
Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов!
Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов!
Смотри куда прешь!
Скопировать
I think it's really busted this time.
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean!
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean!
Я думаю, на этот раз они действительно сломались.
Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов!
Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов!
Скопировать
Nutritionally speaking, it is exquisite.
It includes 88 grams of soybean curd.
My analysis of your metabolism indicates 7:40 a.m. as the optimum time for your morning fuel ingestion.
Питательнои изящно.
Онсодержит88 граммсоевоготворога.
Мойанализвашегообменавеществ показывает,что7: 40оптимальноевремя для утренней топливной заправки.
Скопировать
You're in third.
You were the soybean, right?
Actually, I was the feed corn.
А ты в третьем.
Т ы была бобом, да?
Вообще-то, я была кукурузой.
Скопировать
Say no to drugs.
sold to television commercials a long time ago so they could buy pasta machines and Stairmasters and soybean
Soybean futures.
Скажи нет наркотикам.
Что до Рок-н-Ролла, так они распродали его на рекламные ролики по ТВ уже очень давно, чтобы они могли покупать себе кухонные комбайны спортивные тренажёры и продукты питания из сои.
Продукты из сои.
Скопировать
He belongs to Middleton and they all just want to show their love for him for everything he did as Chief of Police.
Dried avocado and soybean with boswellia.
It's derived from the gum of Boswellia trees, native to India.
Все хотят выразить свою привязанность к нему, ко всему, что он сделал как глава полиции.
Сушеное авокадо и соевые бобы с босвеллией.
Извлекается из древесного сока босвеллии, индийского дерева.
Скопировать
Let's see. We had the special, the soybean hamburger with French-fried soybeans.
Soybean sherbet and peppermint tea.
I had a cocktail to start.
Вы заказывали дежурное блюдо, соевый гамбургер и соевую картошку-фри.
Соевый щербет и мятный чай.
Не забудьте коктейль перед ужином.
Скопировать
My hand?
This is soybean paste smell.
I was just searching through all the jars...
От рук?
Это из-за бобовой пасты!
Я столько сосудов на улице проверил...
Скопировать
Here, smell it!
This really is soybean paste! It's not what you think!
Seriously... I'm telling you, it's not!
понюхайте!
что вы думаете!
говорю же вам!
Скопировать
Ji Young, Grandpa wants to eat cheongukjang.
(fermented soybean paste soup)
No way...
я хочу чонгукжан.
(суп с соевым соусом)
Не может быть... Что?
Скопировать
Minamulch
Nowadays, they got soybean fuel, switchgrass fuel, algae fuel. Come on!
- Oh, healthy! No tank you.
Посевам джаз и блюз!
Сейчас модно горючее из сои, из проса и водорослей.
А, зелёное топливо!
Скопировать
Then when you eat it, you'd better not say it's not seasoned well.
If you're like dad, then I know that your soybean paste stew is delicious.
Just like this, Mom, when shes sitting next to the fireplace,
Помнишь?
вот увидишь. а папа делал ей кофе.
Сам разберусь.
Скопировать
From your 9:00 to 3:00 direction, there's salad, bracken, radish, mushroom pancake, boiled fish, grilled deoduk, and kimchi.
The soup has spinach and clams with soy bean paste.
When you speak with Young, you should give her directions in terms of a clock.
Ми Ра не сделала ничего плохого. Я воспользовалась ее тяжелым положением. Она хорошая подруга.
Звоните Ён раз в день.
а данная просьба - пустяк. Конечно. Не волнуйтесь.
Скопировать
Why is there so much soy sauce?
Soybean paste.
Hey, Softie... why aren't you sleeping?
Сколько тут соевого соуса?
Бобовая паста.
Мягкий. А ты чего не спишь?
Скопировать
I got it... so just go get me some more beer.
You can't even tell the difference between crap and soybean paste, can you?
Do you know how much this stuff costs?
Понял! Принеси побольше пива
И девочку приведи ты не можешь отличить дерьмо от соевой пасты?
сколько это стоит?
Скопировать
Hence the name Roundup Ready.
Soybean is mainly used as fodder ,
Various Foods already processed, like chocolate.
Отсюда и название - "Roundup Ready".
Соя, в основном, используется в качестве корма.
Различные продукты питания уже обработаны, как шоколад.
Скопировать
- Or they fight.
Six bags of soybean seed, and still it's not enough.
Maybe this whole thing was a bad idea.
- Либо? Либо будут бороться.
Шесть мешков соевых бобов, но этого всё равно мало.
Может, это всё плохая мысль.
Скопировать
In the case of Monsanto, their control is so dominant. If you want to be in production agriculture, you're gonna be in bed with Monsanto.
They own the soybean.
They are going to control that product from seed to the supermarket.
В случае с Monsanto, ихний контроль очень сильный если ты хочеш быть в производстве сельхозкультур, ты должен быть в кровати с Monsanto.
Им принадлежит соя.
Они будут контролировать этот продукт от семян к супермаркету.
Скопировать
How long have you had this Dell computer?
Which ones are soybean seed cleaning customers?
- Mr. Kaufman?
Как давно у вас этот компьютер Делл?
Какой из них заказывал услугу зерноочистки?
- Мистер Кауфман?
Скопировать
The world's largest rain forest, the Amazon, has already been reduced by 20%.
The forest gives way to cattle ranches or soybean farms.
Ninety-five percent of these soybeans... are used to feed livestock and poultry in Europe and Asia.
Самый большой в мире тропический лес, Амазония, уже сократился на 20%.
Леса уступают место выгонам для скота и фермам соевых бобов.
95% этих соевых бобов... кормят скот и птицу в Европе и Азии.
Скопировать
Why?
(*soybean paste)
That's because I found you pitiful, since you can't trust anyone.
Что?
Твенджан.
Мне просто стало жаль человека, которому некому довериться.
Скопировать
Of course the biggest advance in recent years was high-fructose corn syrup.
if you go and look on the supermarket shelf, I'll bet you 90% of them would contain either a corn or soybean
Pollan:
Без сомнения, самый большой успех в последние годы получил высоко-фруктозный экстракт из кукрузы.
Знаете, я рискну предположить, что, если вы посмотрите на полку в супермаркете, уверен, что 90% из них будут содержать либо кукрузу, либо сою,
Поллан:
Скопировать
We started hearing rumblings about genetically-engineered soybeans that could resist the application of Roundup.
the Roundup was sprayed over top of it, it killed every weed out there except for this Roundup Ready soybean
I can remember when the first prohibition against seed saving came into being.
Мы начали слышать ропот про генно-модифицированную сою которая может выдержать применение гербицида "Roundup"
Когда "Roundup" был распылен над полями они убил там каждый сорняк кроме модифицированной гербицидо-устойчивой сои.
Руш: Я могу вспомнить когда первый запрет на сохранение семян стал реальностью.
Скопировать
You're from the northeast, aren't you?
What they call nekomanma in the western regions... is usually rice with soybean paste.
But soy sauce is not too good for cats' health.
да?
Как вы догадались?
Ну... в западных регионах некоманмой обычно называют рис с соевыми бобами. Но котам вреден соевый соус.
Скопировать
Yeah.
Yeah,I know,but,uh, then you would have a-a dairy and a soybean farm, and also Hides has50 acres of corn
Where you been?
Да.
Да, я знаю, но тогда у вас будет молочная и соевая фермы, а ещё у Хайдсов 20 гектаров кукурузы, и, должен признаться, мне будет гораздо проще уговорить на это наших.
Вы где были?
Скопировать
I also got angry with my husband a few days ago, as he left for a business trip over a badminton racquet.
When he returns home, I think I need to make him a nice pot of Soybean stew.
I'm Seo Hye Rim.
Недавно, я тоже поругалась с мужем, который уезжал в командировку, из-за ракетки для бадминтона.
Думаю, к его возвращению, мне нужно будет приготовить горшочек вкусных тушёных соевых бобов.
С вами была Со Хе Рим.
Скопировать
Your calves are the dark purplish color of red beans.
Red bean or soy bean, it smarts to death.
Hurry and finish putting on salve.
Ваши ноги стали цвета красных бобов.
Важнее, что они болят.
Поторопись с лекарством.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов soybean (сойбин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы soybean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сойбин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение