Перевод "spec" на русский
Произношение spec (спэк) :
spˈɛk
спэк транскрипция – 30 результатов перевода
Because you are winning, and we have a proposition.
You may have conquered this tiny spec in space, but you've yet to conquer time.
Well?
Потому что вы побеждаете, и у нас есть предложение.
Пусть вам по силам покорить этот ничтожный вид, но еще нужно покорить время.
И?
Скопировать
I was using the wideband filter protocols and when I ran the primary calibrations check I found this.
Oh, they're slightly off spec.
Yes.
Я использовала широкополосные протоколы фильтров, и когда запустила проверку первичной калибровки, то обнаружила это.
O, немного не по стандарту.
Да.
Скопировать
There's been no real damage.
The systems are just a little off spec.
So far, these alterations don't seem to pose any threat to the station.
Настоящего вреда нет.
Системы просто немного не стандартны.
Пока не похоже, чтобы эти изменения как-то угрожали станции.
Скопировать
Army food.
Yeah, it'll do till we get the family wagon up to spec, I reckon.
Yeah.
Тaм жpaтвa.
Дa. A пopa бyдeм дoвoдить нaшy кoлымaгу дo yмa.
Дa.
Скопировать
Can I get a smoke ?
I want you to tell Spec to hold the flag in case I make it. He'll love that.
I want a three iron.
Дай мне сигарету.
Очкарик держит флаг, на случай, если получится.
Третью железку.
Скопировать
Hey, what's goin' on ?
Hagen wants Spec to hold the flag for him in case he sinks it.
I'm gonna miss playing Walter.
Что происходит?
Очкарик с флагом, на случай удачи.
Мне будет недоставать игры Хэгена.
Скопировать
He goes wherever Bobby Jones goes.
And that's Walter Hagen's man, Spec Hammond.
They say Hagen won't play without him.
Он ездит везде, где ездит Джонс.
Это друг Хэгена, по прозвищу Очки.
Хэген не играет без него.
Скопировать
He got mad when I told him.
Sean did it on spec.
All right.
Он взбесился, когда я ему рассказал.
Шон сам все придумал!
- Ладно.
Скопировать
You're gonna need them.
Spec!
Bring me the first man you see.
Нужны еще люди, Мак?
Спек.
Тащи сюда первого встречного.
Скопировать
If we could get a story...
I've given up writing on spec.
- But this is half sold.
Если мы хотим сделать историю...
Простите, я больше не пишу на удачу.
- Но он же наполовину продан.
Скопировать
Residence: 21 st Rue, 47th Floor; Age: 26 years old; Appearance: tip-top;
Assets: heavily in debt; Spec.
Attributes: not inclined to marriage.
Принц Нуки Адрес: 21-я улица, 47 этаж Возраст: 26 лет Внешность: тип-топ Характеристика:
Большие долги.
К браку не склонен.
Скопировать
I'm better than your heart-pacing gear.
Every time, it's skewed further out of spec.
You really need a new unit.
Я лучше, чем ваше сердце опережают передачу.
Каждый раз, когда он перекос далее из спец.
Вы действительно нужен новый блок.
Скопировать
No, he's just being greedy.
I'm not coming all the way to London on spec, Francesca.
You know what happens, I'll get up there... and he'll offer me... yeah, he will.
Нет, он просто жадничает.
Нет, я не собираюсь напрасно ехать в Лондон, Франческа.
Мы с тобой знаем, что будет, я приеду, и он предложит мне... да, так и будет.
Скопировать
YOU CAN'T DO ANYTHING QUIETLY, CAN YOU?
EVERYTHING'S GOTTA BE A SPEC- TACLE, A DRAMA.
YOU COULDN'T HAVE PUSHED HIM...
Ты ничего не можешь сделать спокойно,так ведь?
Все надо превратить в спектакль, в драму.
Ты не мог оттолкнуть его...
Скопировать
A tribute to your power.
Seven talismans, built to spec.
Sometimes I hate this life.
Дань твоей власти.
- Семь талисманов, созданных с определенной целью.
- Иногда я ненавижу свою жизнь.
Скопировать
Are you off your bleeding chump, man?
I've been getting you off on my scag for over a week now on spec.
Spec means speculation.
Мужик, ты, что совсем сдурел?
Я уже больше недели снабжаю тебя героином с расчетом на выгоду.
Выгода значит прибыль.
Скопировать
I've been getting you off on my scag for over a week now on spec.
Spec means speculation.
Yes, I know what "spec" means.
Я уже больше недели снабжаю тебя героином с расчетом на выгоду.
Выгода значит прибыль.
Да, я знаю, что это значит.
Скопировать
Spec means speculation.
Yes, I know what "spec" means.
In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell.
Выгода значит прибыль.
Да, я знаю, что это значит.
Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать.
Скопировать
Oh, no.
No, he's got the full spec on aetheraline.
Yeah, and Binky was right, it was a killer.
Нет.
Нет, у него есть полная спецификация этралина.
Да, Бинки был прав, лекарство убивало.
Скопировать
Urbo will take you to your man.
Give me some money on spec.
Not here.
Урбий покажет тебе человека.
Дай мне немного денег вперед.
Не здесь!
Скопировать
Come on, Oliver, I'll teach you how to play.
It's called Spec or Speculation.
Three cards each, and then the one he turns up... is trumps.
Я научу тебя одной игре, Оливер.
Смотри в оба и не зевай!
Каждому по 3 карты одну перевернуть. Это козырь.
Скопировать
Chunky Coates gets his grant money same way everyone does.
He fills out applications, he makes sure the plans meet spec then he prays like hell.
This is an old game in this town, and Clay Davis ? That goniff was born with his hand in someone's pocket.
Чанки Коутс получает субсидии точно так же, как и все остальные.
Он оформляет заявки, делает все, чтобы планы удовлетворяли требованиям... а потом молится что есть сил.
Это старинная городская игра, а Клэй Дэвис... этот ворюга родился с рукой в чужом кармане.
Скопировать
Well, you don't need any to make any of these deals.
They're signing 4400s up on spec.
They want them in their pocket in case something develops down the line.
Для этого они им не нужны.
Это спекуляции на 4400.
Хотят иметь их у себя, на всякий случай.
Скопировать
You know, when I was little, my mom left.
My dad was a spec ops soldier like me.
When I was eight, he shipped me off to military school.
Знаешь, когда я был маленьким, моя мать ушла от нас.
А отец был таким же солдатом-десантником, как и я.
Когда мне было восемь, он отправил меня в военную школу.
Скопировать
(PAN SIZZLING)
Hi it's Nick I'm sorry to disturb you but I've got thne firnalised electrics spec
Oh, sure.
- Посмотрю, кто там. - Привет, это Ник.
Извини, что беспокою, я нашел спецификацию электропроводки для кухни.
- Да, заходи, конечно.
Скопировать
No.
Military spec.
Chances are the battery is good, but the radio is dead.
Нет.
Военный передатчик, двухдиапазонный.
Возможно, батарея в порядке, но рация не работает.
Скопировать
They're paying 37 to 40k and a fabulous package.
I've got an in-depth spec. Shall l--
Okay, email you in a couple of minutes.
Зарплата - от 37 до 40, плюс отличный соцпакет.
Могу подробнее, если...
Ладно, сейчас все пришлю.
Скопировать
- Which house are you referring to?
- The spec house.
The PVC, the shake roof shingles, even that expensive lock on the shed is missing.
— Ты про какой дом говоришь?
— Про тот, который строим.
ПВХ, кровельную дрАнку и даже дорогой сарайный замОк стыбзили.
Скопировать
So what's your plan?
Build them out on spec?
Who wants champagne? Hip, hip hooray!
И какой у вас план?
Перепродать сразу, или ... построиться и по позже продать?
... А кому шампанского?
Скопировать
You go home.
I've done a mass spec on the particles contained... within Dearden's adipocere and most of it is ash,
There was this, a fragment of polymer plastic compound.
Иди домой.
Я проверила на масспектрометре частицы из жировоска Диардена, большая часть - это пепел, еще были фрагменты костей.
И было вот это - фрагмент полимерной пластиковой смеси.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spec (спэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spec для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
