Перевод "spiders" на русский

English
Русский
0 / 30
spidersпаук
Произношение spiders (спайдоз) :
spˈaɪdəz

спайдоз транскрипция – 30 результатов перевода

It took twenty years for the scrub to overgrown them all.
The spiders proliferate too, except on the first floor.
I hardly go out.
За двадцать лет они все заросли кустарником.
Пауков тоже много, только внизу их нет.
Я редко выхожу из дома.
Скопировать
I can't take it! Rolling down with her in front of my very eyes!
In a mattress of spiders! I'll kill myself!
Boys, you're brothers!
Прямо у меня на глазах валяешься с этой шлюхой!
Я убью себя!
Дети мои, не деритесь друг с другом.
Скопировать
Arthropods.
Nice, general term, covers all the crabs and spiders, too.
Except that no Earthly ones ever had that tripod leg arrangement.
Скорее, к членистоногим.
Удобный обобщающий термин, к которому, также, относятся крабы и пауки.
Вот только ни у одного артропода нет такого расположения ног, по три с каждой стороны.
Скопировать
Betty Ann?
Are there spiders?
Stop making jokes for once, Jill.
Бетти Энн?
Тут водятся пауки! Осторожнее! Джил.
Ты можешь хоть на минуту прекратить свои дурацкие шутки?
Скопировать
My dear girl, I nearly forgot!
Like a spider ' s web...
Stand back...
О тебе, девонька, едва не забыл.
Как паутина...
Отойди немного... так...
Скопировать
-Spiders.
-Spiders.
Your mother insisted on hanging that thing.
- Паучки.
- Паучки.
Да. Ваша мать настояла, чтобы их подвесили.
Скопировать
Good.
The woodpile's been thoroughly inspected for spiders?
Excellent.
Хорошо.
Дрова тщательно проверили на пауков?
Превосходно.
Скопировать
We have?
About the spiders, did you talk to Giles about...
Oh, the spiders.
- Правда?
Насчет пауков. Ты сказала Джайлзу о...
Ох, пауки!
Скопировать
About the spiders, did you talk to Giles about...
Oh, the spiders.
Willow's been kind of...
Насчет пауков. Ты сказала Джайлзу о...
Ох, пауки!
Уиллоу просто...
Скопировать
Insane about what happened yesterday.
I don't like spiders, OK?
Their furry bodies and their sticky webs.
- "Обезумела" по-поводу вчерашнего.
- Я не люблю пауков, ясно?
Их мохнатые тушки и липкую паутину.
Скопировать
I'm sorry.
I'm unruffled by spiders.
Now, if a bunch of Nazis crawled all over my face...
Простите.
Меня не волнуют пауки.
Вот если бы по лицу ползла кучка фашистов
Скопировать
You da man, Buff.
OK, but we're still caring about the spiders here.
Let's not forget the spiders.
Ты крутой парень, Бафф.
Но пауки нас все еще беспокоят.
Не будем забывать о пауках.
Скопировать
OK, but we're still caring about the spiders here.
Let's not forget the spiders.
Well, Giles said he was going to look it up.
Но пауки нас все еще беспокоят.
Не будем забывать о пауках.
Джайлз сказал, что найдет информацию.
Скопировать
I was in the stacks and... got lost.
Did you find any theories on spiders coming out of books?
Big, hairy, crawly...
Я читал документы. И запутался.
Нашел какую теорию о пауках из книг?
Большие... волосатые... ползучие...
Скопировать
We just thought you might want to talk about what happened.
You know, yesterday, with the spiders?
I don't know what to say.
- Мы думали, ты захочешь поговорить.
- Знаешь, о вчерашнем, с пауками?
Не знаю, что об этом сказать.
Скопировать
They're from the Middle East?
Spiders are arachnids.
They have eight legs.
- Из Средней Азии?
- Пауки - членистоногие.
У них 8 ног.
Скопировать
Lots of times.
Ew, you must hate spiders more than I do.
I don't hate spiders.
- Много раз. Фу!
Ты, должно быть, ненавидишь пауков больше меня.
Я их не ненавижу. Я их люблю!
Скопировать
Ew, you must hate spiders more than I do.
I don't hate spiders.
They hate me.
Ты, должно быть, ненавидишь пауков больше меня.
Я их не ненавижу. Я их люблю!
Они меня ненавидят.
Скопировать
OK, I'll catch up with you guys later.
What do you mean, you "love spiders"?
It is platonic, right?
Ладно. Увидимся позже, ребята.
- Что значит, ты любишь пауков?
- Платонически, да?
Скопировать
Wendell finds a spider's nest.
We all wig because he dreamt about spiders.
So it may not be connected.
Уэнделл нашел паучье гнездо.
Нас всех трясет от его паучьих снов.
Может, тут нет никакой связи
Скопировать
The first victim? You've seen him around the school?
First when the spiders got Wendell, and then when I didn't know a thing on the history test.
I thought it was weird, seeing this kid around, but I forgot about it.
Ты видела его в школе?
Когда пауки напали на Уэнделла, и потом, когда я все забыла на тесте по истории.
Он мне показался странным, но потом я забыла об этом.
Скопировать
- Like it happened to Wendell.
That thing with the spiders.
Wendell had a recurring dream about that.
- Это произошло. - Так же, как и с Уэнделлем.
Тот случай с пауками.
Уэнделлу часто снились кошмары об этом.
Скопировать
Starting tomorrow we'll write...
"No spiders and Visigoths allowed."
I'm sick and tired of these Visigoths.
Завтра мы напишем...
"Вход паукам и вестготам запрещён."
Я устал и меня тошнит от этих вестготов.
Скопировать
- Is there anybody you don't like?
- Spiders.
What about you?
- Есть кто-нибудь, кого ты не любишь?
- Пауки.
А тебе?
Скопировать
- I'll be home soon.
What about dragons, giant spiders, mummies, the living dead and other figments of my imagination?
Alex, I can't help you there.
Тем более, что я быстро вернусь. Не волнуйся.
А как насчет драконов, гигантских пауков, мумий, живых мертвецов и других продуктов моего воображения?
Алекс, здесь я тебе ничем не помогу.
Скопировать
The fact that it's now harbouring dead insects may well have had a similar effect on your friend.
I don't know how she felt about spiders at all.
And it was a piece of soap he didn't want us to see.
То, что там оказались мертвые насекомые, вполне могло оказать тот же эффект на твою подругу.
Я не знаю, как она относится к паукам и прочим.
И это был кусочек мыла, который он не хотел позволить нам заметить.
Скопировать
Even hunters-and I don't like hunters- but even hunters have an astonishing relationship with the animal...
And you asked me also Well, other animals, it's true that I am fascinated by animals like spiders, ticks
And there are relationships with animals there, someone who has ticks, who has fleas, what does that mean?
Они относятся к животному как к животному. И это очень хорошо. Даже охотники.
У них очень странное отношение к животным. Но ты меня спросила и о других животных, меня, действительно, интересуют все эти клещи, блохи, но это тоже всё относится к собакам и кошкам.
И это тоже пример активного отношения к животному.
Скопировать
Nothing.
Well, spiders.
Marcus, the rebirth ceremony was part of your training on Minbar.
- Ничего.
Ну, пауков...
- Маркус, церемония возрождения входила в твоё обучение на Минбаре.
Скопировать
All the cool kids are eating them.
And later, I'll show you why we don't just trap spiders under coffee mugs and leave them there.
I'm training to be better at a job that I hate. My life officially sucks!
Все крутые дети едят такие.
...а позже я покажу, почему мы не ловим пауков кофейными чашками и не оставляем их там подыхать.
Меня обучают быть лучше в работе, которую я ненавижу.
Скопировать
But I'm not wrong!
If you keep saving butterflies, the spiders will die!
But...
Но я прав!
то умрут пауки!
Но...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spiders (спайдоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spiders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спайдоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение