Перевод "stormtrooper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stormtrooper (стомтрупо) :
stˈɔːmtɹuːpə

стомтрупо транскрипция – 30 результатов перевода

- Just don't screw up.
At least I'm not the only storm trooper here.
They should take more of us out of here.
Не показывай страха. Ты тоже.
Я здесь не единственный из спецназа.
Они должны взять на борт как можно больше из нас. Мы везде нужны.
Скопировать
To get it built quickly and quietly, they'd hire anybody that can do the job.
Think the average stormtrooper knows how to install a toilet main?
All they know is killing and white uniforms.
Чтобы построить её как можно быстрей, им нужны были те, кто умеет это делать.
Ты думаешь, обычный средний штурмовик может установить унитаз?
Они умеют только убивать.
Скопировать
I'm your Captain Muff-Diver!
Your storm trooper of love!
I ignored him.
Я твой капитан!
Штурмовик твоей любви!
Игнорирую его.
Скопировать
For a year he couldn't find any trace of him.
Then in the end he ran him to earth dressed as a storm trooper in a provincial town.
At first he wouldn't have anything to do with Sebastian spouting all that official jargon about the rebirth of his country.
и целый год не мог напасть на след.
Но потом он его всё же нашёл в каком-то провинциальном городке, облачённого в форму штурмовика.
Сначала он отказывался иметь с Себастьяном дело, изрыгал весь набор официальных словес о возрождении фатерланда.
Скопировать
- Come here, you! - Leave me alone.
Attacking a storm trooper!
You'll hear from my lawyer.
А ну, иди сюда!
Нападение на штурмовика!
Мой адвокат займётся вами! Ах, ты!
Скопировать
Hey.
- It's my late-night storm-trooper pal.
- Just for reference.
Привет.
- Это - мой ночной приятель штурмовик.
- Только набросок.
Скопировать
Oh, yes, you were a prisoner aboard the death star.
And I am the only stormtrooper with the keys to your laser chastity belt.
That's in the movie?
Ах, да, ты была заключена на борту Звезды Смерти.
А я я единственный штурмовик с ключами от твоего лазерного пояса целомудрия.
Это из фильма?
Скопировать
I've missed this.
Stormtrooper,
I'll do anything you want if you only spare the planet Alderaan.
Я пропускал это.
Пожалуйста, мистер Штурмовик,
Я сделаю все, что вы хотите, если вы только освободите планету Альдераан.
Скопировать
- You're sorry?
Some freaked-out storm trooper gets into the school and shoots my son...
That isn't enough.
- Вам жаль?
Какой-то взбесившийся десантник проникает в школу и стреляет в моего сына...
Этого недостаточно.
Скопировать
Girls see this, they can't get out of here fast enough.
And if that doesn't drive them away, there's always your life-sized storm-trooper.
No, that's just awesome.
Девушки, увидя это, сбегают отсюда как можно быстрее.
И если это не заставит их уехать, тут всегда есть кое-кто нормальных размеров, кто может их подвезти.
Нет, это просто изумительно.
Скопировать
- What?
They were raping a stormtrooper when the police broke in.
And they found the dead raped bodies of Yoda and short round in their closet.
- Что?
Спилберг и Лукас насиловали шторм-трупера, когда вломилась полиция.
И они нашли мертвые изнасилованный тела Йоды и короткого круга (short round) в их шкафу.
Скопировать
It's the elevator bossa nova version of "The Imperial March".
Now, this gag coming up was not on TV, the stormtrooper church. Yeah, I remember that.
I like to say that when I boarded this I was telling myself, "I am going to hell."
Yes, I swear, it's the truth
And I owe it all to you...
Фигасе!
Скопировать
Yeah, but for what?
Usually there's a Stormtrooper or Klingon in line to give you some indication.
"Annual wedding dress blowout.
Да, но чего?
Обычно в очереди бывает Штурмовой пехотинец или Клингонец, чтобы дать небольшую подсказку.
"Ежегодная распродажа свадебных платьев.
Скопировать
Well, now nobody gets them.
STORMTROOPER.
Sorry!
Всё, не достанутся никому.
Виноват!
Виноват!
Скопировать
Look, I really don't want to cause any trouble, but I am not gonna leave until you put Twilight in the time capsule.
This muscle-headed storm trooper doesn't scare me.
Go ahead, Artie.
Слушайте, я не хочу создавать проблем, но я не сдвинусь с места пока вы не положите Сумерки в капсулу времени.
И вам не запугать меня этим головастым штурмовиком.
Арти, действуй.
Скопировать
I can't believe Robin's been so upset.
I can't believe you threw up in your Stormtrooper helmet.
Eh. I did something worse in it after The Phantom Menace premiere.
Неужели Робин так сильно переживает.
Неужели тебя стошнило Штурмовику прямо в шлем.
После премьеры "Скрытой угрозы" я в него и не такое делал.
Скопировать
My lord.
Stormtrooper.
Stormtrooper.
Штурмовик.
Мой повелитель. Штурмовик.
Мой повелитель. Штурмовик.
Скопировать
Stormtrooper.
Stormtrooper.
My lord.
Мой повелитель. Штурмовик.
Мой повелитель. Штурмовик.
Мой повелитель.
Скопировать
My lord.
Stormtrooper.
My lord.
Мой повелитель.
Да.
Мой повелитель.
Скопировать
Stormtrooper, my lord.
Stormtrooper.
My lord.
Штурмовик. Мой повелитель.
Штурмовик.
Мой повелитель. Штурмовик.
Скопировать
My lord.
Stormtrooper.
My lord. Stormtrooper.
Мой повелитель. Штурмовик.
Мой повелитель.
Штурмовик.
Скопировать
My lord.
Stormtrooper. My lord. Stormtrooper, stormtrooper, st-blah-blah-blah-blah-blah!
My lord.
Мой повелитель.
Штурмовик, штурмовик, бла-бла-бла!
Ох.
Скопировать
How can they execute me for that?
[ Lasers firing ] Aren't you a little short for a stormtrooper?
I'm Luke Skywalker.
Меня же не могут за это казнить?
Ты низковат для штурмовика.
Я пришел спасти тебя.
Скопировать
My lord.
[ Sighs ] Stormtrooper. My lord.
Stormtrooper, my lord.
Мой повелитель..
Штурмовик, мой повелитель..
Штурмовик. Мой повелитель.
Скопировать
[ Sighs ] Stormtrooper. My lord.
Stormtrooper, my lord.
Stormtrooper.
Штурмовик, мой повелитель..
Штурмовик. Мой повелитель.
Штурмовик.
Скопировать
Stormtrooper.
Stormtrooper.
My lord.
Мой повелитель.
Штурмовик.
Мой повелитель.
Скопировать
What? I didn't say anything.
I'm sick of the jokes--the joke about the magic, the joke about the stormtrooper...
I can't... I can't joke?
- А что я такого сказала?
- Меня достали твои шутки про магию, - про штурмовика...
- Мне уже и пошутить нельзя?
Скопировать
Dude, will you just chill about money?
Yeah, let the stormtrooper have a slice.
BOTH: It's not a stormtrooper!
Чувак, забудь ты наконец о деньгах.
Дай кусочек штурмовику.
Это не штурмовик!
Скопировать
Uh, hi.
Whoa, is that a stormtrooper?
That's not a stormtr...
О, привет.
Это что, штурмовик?
Это не штурм...
Скопировать
It's not a doll.
It's a Storm Trooper.
Uh, he's wearing a diaper.
Это не кукла.
Это штурмовик.
Но на нём подгузник.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stormtrooper (стомтрупо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stormtrooper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стомтрупо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение