Перевод "E3" на русский
Произношение E3 (и сри) :
ˈiː θɹˈiː
и сри транскрипция – 17 результатов перевода
5 6 7 8.
attention to the coordination of your arms wwhen you e 3 4,
3 2 3 4, 4 2 3 4.
5 6 7 8. сконцентрируйте руки, когда выполняете движения.
3 4,
3 2 3 4, 4 2 3 4. Хорошо, очень хорошо!
Скопировать
Don't forget to sprinkle rose petals on the bedspread.
On E-3 salary?
He'll be lucky if the room has a bed.
Не забудь насыпать лепестки роз на покрывало.
На весь оклад?
Повезет, если в комнате будет постель.
Скопировать
It was music.
Some E3 was in the library listening to music with his headphones, but he had the tunes cranked so loud
Where were you yesterday prior to the... altercation in the galley?
Музыка.
Один Е3 был в библиотеке, слушал музыку через наушники, но включил ее настолько громко, что было слышно всем.
Где вы находились вчера до...ссоры на кухне?
Скопировать
Back in '98... what was Parker's next move?
Bishop to E3.
Mm, yes.
Вернёмся к 98-му... каков был следующий ход Паркера?
Слон на Е3.
Да.
Скопировать
Parker was three moves away from making history when he screwed up.
Bishop to E3.
The move that ruined his life.
Паркер был за три хода, чтобы попасть в историю, как человек поставивший его.
Ладья на Е3.
Ход, который разрушил его жизнь.
Скопировать
But next victim should've been a bishop.
Bishop to E3.
That's what Schrute said; it was Parker's next move.
Но следующей жертвой должен был быть епископ (слон).
Слон на Е3.
Это, как Шрут говорил, было следующим ходом Паркера.
Скопировать
Where it came from.
Astrid, I need a schematic of the sewers, section E-3 and F-5.
You've had a thought?
Откуда оно взялось.
Астрид, нужна схема канализации Секций Е3 и Ф5.
Появились идеи?
Скопировать
OK, see what we got here.
Map 34, grid E3.
Three.
"ак, что тут у нас.
—траница 34, участок E3.
"ри.
Скопировать
Okay.
E-3.
Hit.
Ну да.
E 3.
Попал.
Скопировать
Neil Tendall. 46 Wenton Street.
235 Upper Macmillan, E3...
Nigel McClusky, number 4, The Stables.
Нил Тендэлл. Вентон Стрит, 46
Е3, Верхний Макмиллан, 235.
Найджел Макласки, номер 4, Конюшни.
Скопировать
Meet me Thursday at 5:00 pm.
Bishop A-5, bishop C-4, pawn E-3.
Chess moves?
Встречаемся в четверг в 17.00.
Слон на А-5, слон на С-4, пешка на Е-3.
Шахматные ходы?
Скопировать
I'd very much like to try.
Section 43-1-11, part E3.
"The proposed commitment is consistent with the treatment needs of the client and with the least drastic means principle."
Но я бы очень хотела попробовать.
Раздел 43-1-11, глава Е13.
"Рекомендации даются в соответствии с потребностями пациента и с условием минимального воздействия".
Скопировать
Sir, I was afraid for the safety of my fellow soldier.
Dunlavey, you are hereby promoted to the rank of E3 for bravery against enemy attack.
Effective today, you'll work in my office reporting directly to me.
Сэр, я испугался за своего товарища.
Данлейви, вам присвоено звание рядового первого класса за храбрость в атаке на врага.
С этого дня вы у меня в подчинении, докладывать мне лично.
Скопировать
Settle for an answer to just one question.
Bishop to E3, right?
How could I have been so stupid?
Дай мне ответ на единственный вопрос.
Епископ на Е3, правильно?
Как я мог быть настолько тупым?
Скопировать
This is my life now.
Bishop to E3.
It all comes down to how cool you are.
Теперь это моя жизнь.
Слон на Е3.
Всё сводится к тому, насколько вы круты.
Скопировать
You want storm clouds and thunder?
Let's go to E-3 on your maps, everyone.
The Blue Spot liquor store... where butterfly met hurricane.
Хочешь бурю и шторм?
Тогда отправимся на точку E-3 на карте.
В винный магазин "Blue Spot", где бабочка встретилась с ураганом.
Скопировать
Iseeit .
E3 in position.
Bloody hell!
Вижу их.
Е3 на позиции.
Вот чёрт побери!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов E3 (и сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы E3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение