Перевод "submachine-gun" на русский
submachine-gun
→
пистолет-пулемёт
Произношение submachine-gun (сабмошин ган) :
sˈʌbməʃˌiːŋ ɡˈʌn
сабмошин ган транскрипция – 22 результата перевода
You saw that he isn't
I grabbed a submachine gun when those guys were after you
I've helped you so much
Вы видели не его
Я захватила пулемет, когда те парни были вокруг тебя
Я так тебе помогла
Скопировать
What's the deal with this tiger ?
Last year, Koot killed a tiger with his submachine gun
We gave the skin to Delpierre, who sent it to his wife
А что там было с этим тигром?
В прошлом году Кут подстрелил тигра из своей винтовки.
Мы отдали шкуру Дельпьеру, который отослал её своей жене.
Скопировать
You're scared about the viet camp ?
Give me your submachine gun and ammo !
I don't like to be half-naked
Вьетовского лагеря испугался?
Дай сюда автомат и магазины!
Не люблю быть полуголым.
Скопировать
No.
You'll have your flame thrower... and I'll have my submachine gun.
We'll enter this courtyard...
Нет.
А вот я бы хотел... только в новом камуфляже... в красовочках... чтоб у тебя огнемёт, у меня СВД...
(прим. - снайперская винтовка Дягилева) зайдём во дворик наш...
Скопировать
His home is nothing like a working man's home.
Firing a submachine gun may be a manual job, but he wasn't like a worker at all.
Do they give workers the right to carry a weapon and a revolver?
Его жильё мало похоже на лачугу рабочего.
Зазон и не был рабочим, если не считать стрельбу из револьвера физическим трудом.
Кто выдаст рабочему разрешение на оружие?
Скопировать
Sir, you're holding up the line.
What the hell do you think I've got in here, a submachine gun?
- Sir, would you come this way, please?
Сэр, вы всех задерживаете.
Черт возьми, вы думаете что я пришел сюда с автоматом ?
- Сэр, пройдите сюда, пожалуйста ?
Скопировать
What's this gun for?
This one, sister, is a 9 millimeter submachine gun used for close-quarter combat fighting.
Sam!
"нформаци€ Ч это ключ к процветанию Чћинистерство "нформации ј зачем нужен этот пистолет?
Ёто, сестренка, 9-мм пистолет-автомат. используетс€ дл€ ближнего бо€.
—эм!
Скопировать
Now you're learning.
I'd like a submachine gun.
I'll look into that.
Начинаешь понимать.
И ещё мне нужен пулемет.
Я постараюсь достать.
Скопировать
LEE: Does this mean I'm on the team?
PATTERSON: Track down Darvany Jennings, find out who gave her son a submachine gun.
LEE: I'll take that as a yes.
Так я что, в команде?
Отыщите Дарвани Дженнингс, выясните, кто дал её сыну автомат.
Буду считать, что это "да".
Скопировать
Whether that intervention took place is still being determined as we continue our ongoing discussion with the Jennings family.
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun.
Because of the modification and the lack of serial numbers, we know that the gun had to be purchased illegally.
Была ли она получена — до сих пор выясняется в ходе постоянных обсуждений с семьёй Дженнингс.
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином.
Именно из-за модификации и отсутствия серийного номера мы считаем, что оружие было приобретёно нелегально.
Скопировать
Well, it wasn't Luther we found in there, was it?
These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine
When are you gonna arrest this general of yours?
Мы здесь нашли вовсе не Лютера.
А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5.
Когда вы собираетесь арестовать вашего генерала?
Скопировать
Shortly after 2:00 pm,a lone robber held up the la brea savings and loan.
Witnesses say the masked man armed with a thompson submachine gun
And a daring disregard for human life opened fire.
Вскоре после 14.00,одинокий грабитель обчистил "La Brea ссуды и сбережения".
Свидетели говорят он был в маске вооружённый автоматом Томпсона
И игнорируя человеческие жизни открыл огонь.
Скопировать
I bet this is a what?
A submachine gun?
No, it dries my hair.
Могу поспорить, что это...
Что это, пистолет-пулемет?
Нет, им я сушу волосы.
Скопировать
Halt!"
And he had a submachine gun, he took it in his hands and fire...
But Babaleh Beye, he just flew higher, over the wall and over the chimney right into the pitch black cloud and to the blue sky above it.
Остановись!"
И у него был пистолет-пулемет, он взял его в свои руки и начал пальбу...
Но Бабеле Бель просто летел выше, над стенами, над заборами и над трубой прямо в черное облако и в синее небо, выше и выше.
Скопировать
I'm on safari. Yeah?
You're hunting wildebeests with a submachine gun?
Do you also work with the Park Service? Hunting without a license, is that the charge?
- Прибыл на сафари.
- Вы охотились на зверей из автоматов?
Вы подрабатываете егерем, а я обвиняюсь в охоте без лицензии?
Скопировать
Bangers inside got a taste of their own medicines.
Said the guy had a submachine gun and a grenade launcher.
You believe that?
Ребята внутри отведали свои собственные пилюли.
Сказал, что у парня был автомат. и гранатомет.
Представляешь?
Скопировать
Yes, you're the first ones here.
All you missed was some guy spraying the neighborhood with a submachine gun.
And thanks to you, he got away.
Да, вы здесь первые.
Всё, что вы пропустили - это какой-то парень поливающий окрестности огнём из автомата.
И благодаря вам, он скрылся.
Скопировать
Whoa, jackpot.
We got one submachine gun-- and you're going to like this.
Grenades.
Ого, джекпот.
Тут есть один автомат... тебе понравится.
Гранаты.
Скопировать
Yοu fucking hicks are a sideshοw untο yοurselves.
Sheriff, yοu have any idea what a Thοmpsοn submachine gun dοes tο "immοrtal"?
Well, this ain't Chicagο.
Вы как будто играете сцену из долбаного спектакля.
Шериф, вы хоть представляете, что автомат Томпсона делает с "бессмертными"?
Здесь не Чикаго.
Скопировать
You guys look cute together.
nine-millimeter bullet that Ducky found has similar characteristics to those that are fired from an MP-5 submachine
If our killer was standing 15 feet away, then the groupings of bullets...
Ребята, вы так мило смотритесь вместе.
Итак... девятимиллиметровая пуля которую нашел Даки похожа на те, которыми стреляют из пистолет-пулемётов MP-5.
Если бы убийца был в пяти метрах, тогда следы от пуль...
Скопировать
What I'm focused on as a priority is the Nash crew.
Four weapons collected here, here, here, and here... this being where the submachine gun was recovered
And what do you have so far?
Сначала я занялся людьми Нэша.
Четыре ствола собранно отсюда, отсюда, отсюда и отсюда... здесь нашли пистолет-пулемет.
И что уже известно?
Скопировать
Three dead by gunfire, approximately 5:00 a.m., including DEA agent Daniel Zigman.
The pattern and volume of brass from the ground suggests a nine-millimeter submachine gun.
Tire treads indicate two shooters, motorcycles.
Трое убитых в перестрелке, около 5 утра, в том числе агент УБН Дэниел Зигман.
Разброс и калибр гильз с земли указывает на 9-миллиметровый автоматический пистолет.
Следы шин говорят о двух стрелках на мотоциклах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов submachine gun (сабмошин ган)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы submachine gun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сабмошин ган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение