Перевод "rammer" на русский
Произношение rammer (рамма) :
ɹˈamə
рамма транскрипция – 30 результатов перевода
Who we got in the first race?
It's John "The Rammer" McGillicutty.
He's brought his kart Demolition.
Кто у нас в первом заезде? Так.
Это Джон "Трамбовщик" МакГилликатти.
Он на своем карте "Разрушителе".
Скопировать
Yeah?
Well, when I come back I'm gonna ram you with my rammer.
- Ready?
Да?
А когда я вернусь ударю тебя своим молотом.
- Ты готов?
Скопировать
Do you remember seeing me at the Rammer Jammer tonight?
Was I at the Rammer Jammer?
I don't remember that at all.
Вы помните нашу сегодняшнюю встречу в "Раммер Джаммер"?
Я была в "Раммер Джаммер"?
Не помню этого.
Скопировать
Thanks.
I'm going over to the Rammer Jammer.
Can I buy you a drink?
Спасибо.
Я собираюсь в "Раммер Джаммер".
Могу я угостить тебя?
Скопировать
Oh, now, as the mayor of this town, Lavon Hayes takes offense.
the tourism counsel, I will ignore it to tell you that any journey on the eastern shore begins at the Rammer
Home of the best po' boy this side of Mobile Bay.
А теперь, как мэр этого города, Левон Хэйс должен обидеться.
Но как сопредседатель совета по туризму, я проигнорирую это, чтобы сказать тебе, что любая поездка по восточному побережью начинается с Раммер Джаммер.
Хранилище лучшего барахла по эту сторону Мобил Бей.
Скопировать
Where... where am I?
You're in the bathroom at the Rammer Jammer.
You can't let anyone see me like this.
Где я?
Ты в туалете в Раммер Джаммер.
Никто не должен видеть меня такой.
Скопировать
It's the best I can do.
Hey, look, I'm sorry to barge in after hours, Doc, but, uh, I was taking out the trash over at the Rammer
You think it needs stitches?
Это всё, что я могу сделать.
Извиняюсь за то, что вторгаюсь в нерабочие часы, Док, но я выносил мусор за "Раммер Джаммер", но споткнулся об забор и ударился.
Думаешь, нужны швы?
Скопировать
I appreciate all the fine work you did.
If there's anything I can do to repay the favor, I'll be at the Rammer Jammer later.
So, you know where to find me.
Я ценю всё, что ты сделала.
Если есть что-нибудь, чем я смог бы отплатить, я буду в "Раммер Джаммер".
Ты знаешь, где меня найти.
Скопировать
Let's take her car.
Do you remember seeing me at the Rammer Jammer tonight?
Was I at the Rammer Jammer?
Возьмём её машину.
Вы помните нашу сегодняшнюю встречу в "Раммер Джаммер"?
Я была в "Раммер Джаммер"?
Скопировать
Come hell or high water, I'm going to become a respected part of this... extremely charming community.
How was your breakfast this morning at the Rammer Jammer?
Same as it is most days.
Вода или огонь, я собираюсь стать уважаемым членом этого... невероятно милого городка.
Как прошёл завтрак в "Раммер Джаммер"?
Как обычно.
Скопировать
Okay?
In fact, why don't you and I head over to the Rammer Jammer, because I think that you and I need to have
I think it sounds amazing.
- Хорошо.
Почему бы нам с тобой не сходить в "Раммер Джаммер", потому что мне кажется, что нам надо повеселиться.
Звучит потрясающе.
Скопировать
No.
No, you know what, I want you to go on ahead to the Rammer Jammer; I inink you should have a good time
All right.
Нет.
Нет, ты пойдёшь в "Раммер Джаммер", и расслабишься там, потому что, детка, ты этого заслуживаешь.
Хорошо.
Скопировать
What, at home, just...?
No, the Rammer Jammer.
They had that cocktail contest.
- Что, просто дома...?
- Нет, в "Раммер Джаммер".
Там было конкурс коктейлей.
Скопировать
What was?
Well, at the Rammer Jammer.
Oh... pretty crazy.
Что?
Ну, в "Раммер Джаммер".
Безумный.
Скопировать
Later.
So, who all was there at the Rammer Jammer?
Oh, about everyone.
Позже.
А кто ещё был в "Раммер Джаммер"?
Наверно, все.
Скопировать
Thank you, thank you, thank you.
I will take you to the Rammer Jammer tonight to thank you.
You take me to the Rammer Jammer almost every night.
Спасибо, спасибо, спасибо.
Отведу тебя вечером в "Раммер Джаммер", отблагодарить.
Ты водишь меня в "Раммер Джаммер" почти каждый вечер.
Скопировать
I will take you to the Rammer Jammer tonight to thank you.
You take me to the Rammer Jammer almost every night.
Yes, but tonight I will let you pay.
Отведу тебя вечером в "Раммер Джаммер", отблагодарить.
Ты водишь меня в "Раммер Джаммер" почти каждый вечер.
Да, но сегодня я позволю тебе заплатить.
Скопировать
Though he's got a right to try.
I'm gonna go to the Rammer Jammer and do some recon.
Find out what everyone's saying about the big breakup.
Хотя, он имеет право попытаться.
Я пойду в "Раммер Джаммер", разведаю обстановку.
Выясню, что народ судачит о большом разрыве.
Скопировать
Never mind.
Today is the 30th anniversary of the Rammer Jammer.
And so, to honor her birthday, I'm gonna spruce the old gal up a bit.
Не суть.
Сегодня 30 лет со дня основания "Раммер Джаммер".
И, в честь дня рождения, я наведу здесь лоск.
Скопировать
Hey, w-we're coming on strong. Uh, Tans, I got to cancel the dinner plans tonight.
I'm sorry, but, uh, you know, there's like this after party thing for all the contestants at the Rammer
So, you know, I should be there, as the winner.
Эй, м-мы Тенс, я должен отменить сегодняшний ужин.
Мне жаль, но.., ты знаешь, будет устроено афтерпати для всех соперников в Рэммер Джэммер.
Ну, ты понимаешь, я должен был быть здесь как победитель.
Скопировать
Hey, Wade.
Um, I was just taking a shortcut from the Rammer Jammer.
Okay.
Привет, Уэйд.
Я сокращаю путь из "Раммер Джаммер".
Ясно.
Скопировать
People ask me,
"Is your sister really a waitress at the Rammer Jammer?"
And I say no.
Люди спрашивают меня:
"Твоя сестра, и правда, официантка в Раммер Джаммер?"
И я говорю: "Нет".
Скопировать
I just think you are capable of so much more, Lemonade.
Tell you what, why don't you and Emily come the Rammer Jammer tonight for dinner?
Watch me work.
Я просто думаю, что ты способна на гораздо большее, Лемон.
Вот что, почему бы тебе и Эмили не прийти поужинать в Раммер Джаммер сегодня?
Посмотреть как я работаю.
Скопировать
Listen, I know that this hasn't been easy.
I was happy that we got to talk the other night at the Rammer Jammer.
And I'm glad that we're keeping things civil.
Послушай, я знаю, это не легко.
Но, я хочу сказать, что был... что я был рад поговорить тем вечером в Раммер Джаммер.
И я рад, что мы сохранили цивилизованные отношения.
Скопировать
Yeah, you know, I was thinking maybe we could do something a little more casual?
Do you know how to find the Rammer Jammer?
I'm glad to see all Belles present today, as I have huge news.
Знаешь, я подумала, может быть, мы могли бы сделать что-то более повседневное?
Ты знаешь как найти Раммер Джаммер?
Я рада видеть всех Красавиц, присутствующих сегодня, так как у меня огромные новости.
Скопировать
I couldn't afford to move out on my own.
I was the worst waitress that the Rammer Jammer's ever seen.
So?
Я не могу себе позволить жить отдельно.
Я была худшей официанткой, что когда-либо видел Раммер Джаммер.
И что?
Скопировать
Don't tell me you need another divorce already.
Guess who just walked into the Rammer Jammer.
Jimmy Praboo.
Только не говори мне, что тебе нужен еще один развод.
Угадай, кто только что наведался в Раммер Джаммер?
Джимми Прабо.
Скопировать
Today's meeting is celebratory.
As the new owners of the Rammer Jammer, we have turned our first profit.
(whoops) Good news.
Сегодняшнее совещание – праздничное.
Как новые владельцы Раммер-Джаммера, мы получили свою первую прибыль.
Хорошие новости.
Скопировать
Yes, the operative word being "cavemen."
We are turning the Rammer Jammer into the sports bar of our dreams, Lemon.
(laughing): How great is that?
Да, ключевые слова "пещерные люди".
Мы превратим Раммер-Джаммер в спорт-бар нашей мечты, Лемон.
Как же это здорово!
Скопировать
Try not great at all.
happens that I invested that very same profit into an antique parlor set for the new salon area of the Rammer
We... we don't have a salon area, Lemon.
По мне, так совсем не здорово.
Так уж получилось, что я вложила ту же самую прибыль в антикварный набор мебели для зоны нового салона в Раммер-Джаммере.
У нас нет зоны салона, Лемон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rammer (рамма)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rammer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамма не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
