Перевод "rammer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rammer (рамма) :
ɹˈamə

рамма транскрипция – 30 результатов перевода

I couldn't afford to move out on my own.
I was the worst waitress that the Rammer Jammer's ever seen.
So?
Я не могу себе позволить жить отдельно.
Я была худшей официанткой, что когда-либо видел Раммер Джаммер.
И что?
Скопировать
♪ Alabama's number one. ♪
Rammer... ♪ No, it's ♪ Rammer... ♪
- Wade, uh... - ♪ Ram...
♪ Нет это ♪
- Уэйд...
Скопировать
What if instead of buying a radio ad, we use the surplus money to expand?
To build a-a better, higher-end Rammer Jammer, say, at Fancie's?
I mean, we could even keep the name.
Что если вместо того, чтобы покупать радио-рекламу, мы потратим эти деньги на расширение?
Построить лучший, более роскошный Раммер Джаммер в том месте, где сейчас находится Фрэнсиз?
И имею ввиду,мы можем даже сохранить название.
Скопировать
Excuse me.
Well, I still don't understand why we had to leave the Rammer Jammer.
It was too loud.
Простите.
Ну, я по прежнему не понимаю, зачем нам надо было уходить из Раммер Джаммер.
Там было очень шумно.
Скопировать
I didn't call on you yet.
Yes, I know, but have to get back to the Rammer Jammer.
I'm prepping for a very special show tomorrow night.
Я ещё не дала тебе слово.
Да, я знаю, но мне пора возвращаться в Раммер-Джаммер.
Я готовлюсь к особенному выступлению завтра вечером.
Скопировать
I know we have been spending a lot of time together, but I am worried about you.
You gave up the Rammer Jammer, your offer on Fancie's wasn't accepted...
Daddy, I'm looking for the next chapter in my life, and frankly, you should be doing the same.
Я знаю, мы слишком много времени проводим вместе, но я лишь беспокоюсь о тебе.
Ты больше не работаешь в Раммер Джаммер, твое предложение насчет Фэнсис было отвергнуто.
Пап, я пишу новую главу своей жизни, и вообще, тебе нужно делать то же самое.
Скопировать
It's not gonna be easy though.
- ♪ Rammer Jammer, Ram... ♪
- Jingle's off, Tom. Aw, man!
Хотя это не будет легко.
- ♪ - Звук выключен, Том.
Чёрт!
Скопировать
Like I'm in limbo.
Maybe somewhere between Fancie's and the Rammer Jammer I will find my home.
You keep looking.
Как будто я в лимбо.
Возможно где-то между Фэнси и Раммер Даммер я найду свой дом
Продолжай искать.
Скопировать
So I have been doing some reading on studies of writer's block, and they suggested recreating an environment of success.
So, I'm going to turn the Rammer Jammer into Luna.
It's the New York café where Joel wrote The Cicada's Lament.
Я тут читала исследования относительно творческих кризисов, и они предлагают воссоздать атмосферу предыдущего успеха.
Так что я хочу сделать из Раммер Джаммер "Луну".
Это одно из кафе Нью-Йорка, где Джоэл написал "Плач Цикады".
Скопировать
- Yeah.
It's ♪ Rammer Jammer... ♪
If you don't like it, I have other ideas.
- Да.
Это ♪
Если тебе не нравится это, У меня есть много других идей.
Скопировать
I am so impressed with what you have done to this place, Lemon.
Thanks to you, the Rammer Jammer has become a destination.
You clearly have a gift for the restaurant business.
Я так впечатлен тем, что вы сделали с этим местом, Лемон.
Благодаря вам, Раммер Джаммер становится популярным.
Вы подарок для ресторанного бизнеса.
Скопировать
♪ Or just looking for some fun ♪
♪ Come to the Rammer Jammer ♪
♪ Alabama's number one. ♪
Скопировать
Eggs, grits, uh, slaw.
And the Rammer Jammer is the only place I ever wanted to run.
Owning a joint like this has been my dream since forever.
Яйца, каша, салат.
И Раммер Джаммер - это единственное место, в которое я хочу идти когда угодно.
Быть владельцем такого места всю жизнь было моей мечтой.
Скопировать
Well, uh, come on, we'll go to the Rammer Jammer and get some.
Well, uh, I'm actually going to work right now, at the Rammer Jammer, so...
We'll stay here.
Хорошо, тогда мы пойдем в Раммер Джаммер и возьмем немного.
Я вообще-то иду на работу прямо сейчас в Раммер Джаммер, так что... я буду тем, кто подаст вам кофе.
Мы останемся здесь.
Скопировать
coffee.
Well, uh, come on, we'll go to the Rammer Jammer and get some.
Well, uh, I'm actually going to work right now, at the Rammer Jammer, so... I would be the one getting you coffee.
- Кофе. - Кофе.
Хорошо, тогда мы пойдем в Раммер Джаммер и возьмем немного.
Я вообще-то иду на работу прямо сейчас в Раммер Джаммер, так что... я буду тем, кто подаст вам кофе.
Скопировать
Hey, Wade!
You know, you buying your breakfast here is not a great endorsement for the Rammer Jammer.
Yeah, well, I'm pretty hungover, and the coffee here is better.
Привет, Уэйд!
Ты знаешь, ты покупаешь свой завтрак здесь, это не самая лучшая поддержка для "Раммер Джаммер".
Да, что ж, у меня сильное похмелье, а кофе здесь лучше.
Скопировать
Lavon is taking the Governor's sister around BlueBell this afternoon, so I need you two to make sure that Gainey and his Fillmore lackeys don't go near them so they don't sabotage him.
But Scooter McGreevy's in the Rammer Jammer right now!
Don't worry about this, Lemon.
Сегодня днем, Лэвон возьмет сестру Губернатора на прогулку вокруг Блюбелл, так что мне нужно, чтобы вы убедились, что Гейни и его лакеи из Филмор не находились рядом и не саботировали его.
Но Скуутер МакГрииви находится в Рэммер Джэммер прямо сейчас!
Не беспокойся об этом, Лемон.
Скопировать
- I understand that.
- Well, good, 'cause you and Lynly are supposed to be stationed at the Rammer Jammer, showing love and
All right, Lavon, I don't know if I made myself clear, but me and Lynly, not exactly in a kissing zone right now.
- Я понимаю.
- Чтож, отлично Потому что вы с Линли должны находиться в Рэммер Джеммер показывая всем свою любовь и этнокультурные различия и праздновать годовщину вашего первого поцелуя.
Хорошо, Лавон, возможно я не так выразился.. но мы с Линли сейчас не настроены на поцелуи.
Скопировать
WANDA: Welcome to BlueBell's very own unique Rammer Jammer, built on the site of the original Rammer Jammer.
I-Isn't this the original Rammer Jammer?
Exactly.
Добро пожаловать в наш уникальный Рэммер Джэммер, воздвигнутый на месте первоначального Рэммер Джэммера.
Разве это не первоначальный Рэммер Джэммер?
Точно.
Скопировать
You know, there really aren't enough seats for all of us.
So Joel and I will just go to the Rammer Jammer.
I actually own the Rammer Jammer, so we'll go.
Ты же знаешь, что здесь не хватает мест для всех нас.
Поэтому мы с Джоэлом пойдем в "Раммер-Джаммер".
Вообще-то "Раммер-Джаммер" принадлежит мне, так что уйдем мы.
Скопировать
Oh, Wade Kinsella, as I live and breathe.
Uh, Lucy used to be the beer distributor over at the rammer jammer.
Then she started up this fine place with her brother.
Уейд Кинселла, мы снова встретились.
Люси раньше была дистрибьютором пива для Раммер Джаммер.
Затем она основала прекрасное место с братом.
Скопировать
? We wrote that song together ?
In the rammer jammer bar ?
? Then we traveled together ?
Мы написали эту песню вместе
В баре Rammer Jammer
Мы тогда путешествовали вместе
Скопировать
Luckily, neither of them is local.
detailed calendar of when I'll see each of them, and it is based on our meat delivery schedule at the Rammer
So I take it
К счастью, ни один из них не является местным жителем..
Я составила очень подробный календарь того, когда я увижу каждого из них, и он основан на нашем графике поставки мяса в Рэммер Джеммер.
Я так понимаю,
Скопировать
Where are these drinks you promised?
Hey, Enrique, you know, I know this guy at the Rammer Jammer.
He can drink beer through his nose, right?
Где вся та выпивка, что ты обещала?
Эй, Энрике, знаешь, я знаю одного парня в Рэммер Джэммер.
Он может пить пиво через нос, прикинь?
Скопировать
Whoa. Uh, hey, what-what have we here?
(clears throat) The Rammer Jammer would like to congratulate Gullible George Tucker and Crazy Eyes Lynly
- OTHERS:
Ого, эй, что это у нас тут?
Рэммер Джэммер хотел бы поздравить "Легковерного" Джорджа Такера и Линли "Сумасшедшие глазки" с шестинедельным юбилеем их первого поцелуя.
- С юбилеем!
Скопировать
So Joel and I will just go to the Rammer Jammer.
I actually own the Rammer Jammer, so we'll go.
Nobody leaves!
Поэтому мы с Джоэлом пойдем в "Раммер-Джаммер".
Вообще-то "Раммер-Джаммер" принадлежит мне, так что уйдем мы.
Никто не уходит!
Скопировать
Remember, two days until the final weigh-in, all right?
We got Bollywood Boogie at the Rammer Jammer at 3:00, and then right here at 4:30, we got Pilates.
Meatball, I am looking at you.
Помните, осталось два дня до финального взвешивания. В три в "Раммер-Джаммере"
индийские танцы, а в полпятого там же пилатес.
- Тефтель, это я тебе говорю!
Скопировать
Coming right up. And I can almost certainly attest to the fact that no one's gonna spit in it.
WANDA: Welcome to BlueBell's very own unique Rammer Jammer, built on the site of the original Rammer
I-Isn't this the original Rammer Jammer?
Сейчас принесу И я могу почти без сомнения засвидетельствовать, что никто в него не плюнет.
Добро пожаловать в наш уникальный Рэммер Джэммер, воздвигнутый на месте первоначального Рэммер Джэммера.
Разве это не первоначальный Рэммер Джэммер?
Скопировать
I'll see you around.
I promised Scott that I would quit the Rammer Jammer.
I think he knew how hard it would be to see you every day.
Увидимся.
Вообще-то, я обещала Скотту, что уволюсь из Раммер Джаммер.
Я думаю, что он знает, как трудно было бы видеть тебя каждый день.
Скопировать
Today's meeting is celebratory.
As the new owners of the Rammer Jammer, we have turned our first profit.
(whoops) Good news.
Сегодняшнее совещание – праздничное.
Как новые владельцы Раммер-Джаммера, мы получили свою первую прибыль.
Хорошие новости.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rammer (рамма)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rammer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамма не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение