Перевод "substantially" на русский
Произношение substantially (сабстаншели) :
səbstˈanʃəli
сабстаншели транскрипция – 30 результатов перевода
Question two.
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially
How can they determine that?
Вопрос второй.
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?
Откуда они узнают об этом?
Скопировать
The reverend would never endorse a liquor company.
Substantially larger.
You see, sir, it says right there that the reverend, uh...
Преподобный не сотрудничает с производителями спиртного.
- Проблема намного больше.
Здесь написано, что его преподобие ...
Скопировать
- It's a fair deal.
Your government stands to profit substantially.
The jumpgate fees are pocket change.
- Это честная сделка.
Обычно ваше правительство ищет выгоду.
Зоны перехода в качестве платы - это карманная мелочь.
Скопировать
Including you, there have been exactly ... one... thousand five hundred and two.
I could see... that this was a sum substantially greater... that the one she had in mind, and not easy
As her pain struck at my heart like a dagger, I begged to be forgiven.
Включая тебя,... их было,... если быть точным,... тысяча... пятьсот две.
Я увидел в её глазах, что эта цифра значительно превзошла её ожидания, она не могла её принять, как ни пыталась.
Её боль пронзила сердце мне, я умолял её о прощении.
Скопировать
Well, the SAS was originally founded to be a crack secret, elite secret and crack assault force - to work behind enemy lines during Worid War II. - Right.
Now, our role has changed substantially since that time.
Now we are here primarily to act as a masturbatory aid for various backbench MPs.
Изначально SAS были созданы как первоклассно-секретные... элитно-секретные и первоклассно- штурмовые войска... для работы за линией фронта во время Второй Мировой Войны.
С тех пор наша роль существенно изменилась.
Теперь в основном осуществляем помощь в мастурбации... разным членам Парламента.
Скопировать
I have a tendency to worry.
We've increased our position substantially. -Naturally, I worry.
-Stop worrying, we have an agreement.
А то я волнуюсь.
Мы существенно усилили наше положение... и, конечно, я волнуюсь.
Перестаньте волноваться. Мы теперь вместе. У нас есть договор.
Скопировать
Tactical analysis, Mr. Worf.
Their weapons systems are substantially inferior to ours.
They are not a threat.
Тактический анализ, мистер Ворф.
Их система вооружений намного уступает нашей.
Они для нас не угроза.
Скопировать
Let's cut right to key issues, okay?
I'll increase my offer substantially.
You're attached to your business.
Перейдем сразу к делу.
Я значительно увеличу свое предложение.
Вы привязаны к своему бизнесу.
Скопировать
Everything possible must be done to ensure your happiness.
But if his extraction is so lowly that even with our financial help his position remains substantially
You can stay with us and we'll adopt the child.
Нужно сделать всё необходимое, чтобы ты была счастлива.
Но если положение, даже при нашей снисходительности, окажется намного ниже твоего, мы будем против,
оставим тебя дома, а ребенка усыновим.
Скопировать
The matrix formed in a day.
The life forms grew later at a substantially accelerated rate.
Jim!
Матрица сформировалась за день.
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме.
Джим!
Скопировать
In case any physical sign of G's action, such as voice and motion is confirmed.
The Super-X2 has been substantially improved with the installation of the latest on-board supercomputer
It's also submersible, capable of operating at such extreme depths as 10,000 meters.
В случае подтверждения любого физического признака деятельности Годзиллы, как например, голоса и движение.
"Супер X2" заметно улучшен установкой новейшего бортового суперкомпьютера, который обеспечивает автоматическое управление и движение.
Так же он может действовать под водой, погружаясь до глубины 10 000 метров.
Скопировать
No different!
Our DNA hasn't changed substantially in a hundred thousand years!
We're still operating out of the lower brain!
Ќикакой разницы!
Ќаша ƒЌ существенно не изменилась за сотню тыс€ч лет.
ћы всЄ еще функционируем на уровне низшего мозга.
Скопировать
These are a third the size of the Tomahawks.
The damage would be substantially less.
How many?
Это треть от размера Томагавков.
Ущерб будет значительно меньше.
- Насколько?
Скопировать
Thirty casualties, maximum.
That's substantially less than 50?
Night has fallen in Gaza.
- Тридцать жертв, максимум.
- Это существенно меньше, чем 50?
- В секторе Газа наступила ночь.
Скопировать
Nasan's contributed to the murder of three senior government officials.
We've reduced the collateral damage numbers substantially.
It's like taking out a Super Bowl spot for every anti-American terrorist network.
- Насан способствовал убийству трех высокопоставленных правительственных чиновников.
Мы существенно сократили побочный ущерб.
- Это как взять Суперкубок для каждой анти-американской террористической сети.
Скопировать
But I'll live.
Jack, your lifespan will be substantially shortened.
And you'll be too sick to care for your brother and sister anymore.
- Но я буду жить.
Джек.. срок твоей жизни значительно укоротится.
И ты будешь слишком болен, чтобы заботиться о брате и сестре.
Скопировать
Less money?
We would accept something substantially less.
I'm gonna go ahead and offer you nothing.
- Меньше денег?
Мы бы приняли что-то значительно меньшее.
Я пойду дальше и предложу вам ничего.
Скопировать
Fireproof. Bombproof. The safest bet on Wall Street.
I myself invested substantially.
Seems that while we've been away there's been this rumor about the true value of the company.
Несгораемая, пуленепробиваемая, самая надёжная на Уолл-стрит.
Я сам инвестировал в неё большие суммы.
За время нашего отсутствия там прошёл слух о подлинной стоимости этой компании.
Скопировать
You're saying we can have the baby... a healthy baby.
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.
I haven't found you an O.B.
Вы хотите сказать, что у нас может быть здоровый ребенок?
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.
Я еще не нашла вам акушера,
Скопировать
Prices crashed to 112.05 after Lawton Brothers unloaded 3 billion dollars in sell orders.
Then in an extraordinary move, the company bought the bonds back at a substantially reduced price, making
Cries of foul play were loud and widespread with talks of an inquiry to follow.
Цены упали до 112 с половиной после того, как компания "Лоутон Бразерс" выставила приказов на продажу на 3 миллиарда долларов.
Затем компания сделала нечто невероятное и снова купила те же облигации но уже по значительно более низкой цене заработав в процессе более 77 миллионов долларов.
Сразу же раздались протесты и обвинения в нечистой игре а также призывы провести расследование.
Скопировать
It's indicated throughout the course of my observations.
Do you have any more material of this sort, or is this tape substantially it?
No, I have a veritable cornucopia and much of it is directly referencing the organization and its directives.
Они указаны в записях моих наблюдений.
У вас есть еще материалы подобного рода или только эта запись?
Нет, у меня настоящий рог изобилия и большинство записей именно об организации и ее руководителях.
Скопировать
According to our tests, the babies are both perfectly healthy.
But they are substantially different sizes for a very unique reason.
The test indicate that the babies have two different due dates.
Судя по нашим тестам, оба ребенка полностью здоровы.
Но они существенно разного размера по очень особенной причине.
Тесты выявили, что они имеют две разные даты зачатия.
Скопировать
And they're that way because humans made them that way. A lot of north Africa, when Julius Caesar arrived, was this wooded landscape. Caesar's armies set about clearing those forests.
And within about 200 years, they had substantially trashed that landscape.
Today, one-third of all land on Earth is desert. Case in point, the Arab state of Qatar.
И эта потрясающая геометрия также имеет все шансы стать божественной, единой формулой, по которой были созданы вы, я,
Солнце, звезды и все остальное в известной нам вселенной.
Это стало бы еще одним фактором, демонстрирующим, что мы живем в мире удивительного порядка, и недвусмысленно намекающим, что все это благодаря божественной руке, сотворившей мир.
Скопировать
What's been happening here?
Well, you'll be pleased to hear at most of the affected abnormals have calmed down substantially.
Whatever wascausing the flare-up seems to have dissipated somewhat.
Что здесь происходило?
Вы будете рады услышать, что большинство пораженных абнормалов значительно успокоились.
Что бы ни было причиной вспышки похоже как-то рассеялось.
Скопировать
Counter-intuitively... a mission of this type would be launched during Martian conjunction when Mars and the Earth are at the greatest distance apart.
By doing this we're able to take advantage of the Earth's inertia and substantially reduce fuel cost
It's more than a fair trade-off and
Как ни странно, такую миссию лучше запускать во время парада Марса и Земли, когда они максимально удалены друг от друга.
Так за счет инерции Земли мы получаем существенное сокращение затрат на топливо для перелета к Марсу. Как я уже сказал, экономится огромный вес.
Это не просто компромисс, и..
Скопировать
I don't think it's been used in the UK before.
Developed for air marshals to offer substantially better terminal performance.
Hydrostatic shock.
Не думаю, что он использовался ранее в Великобритании.
Разработан для воздушных маршаллов "предоставляет существенно улучшенную убойную силу ".
Гидростатический шок.
Скопировать
Brent?
He's come back with a substantially higher offer.
He's made it clear he wants "The Purple Door"
Брент?
Он предложил значительно больше
Он дал понять, что хочет "Пурпурную дверь"
Скопировать
Some say it could even cause a recession at some point.
What is the worst-case scenario, if in fact we were to see prices come down substantially across the
Well, I, I guess I don't buy your premise.
Ќекоторые говор€т, что рано или поздно это может вызвать рецессию.
аким может быть наихудший сценарий, если мы действительно увидим существенное падение цен по всей стране?
"то ж, € бы сказал, € не принимаю ваши доводы.
Скопировать
In August of 2008, were you aware of the, the credit ratings held then by Lehman Brothers, Merrill Lynch, AIG and did you think that they were accurate?
time, it was clear that that earlier credit ratings were inaccurate, because they had been downgraded substantially
No they hadn't.
¬ августе 2008, были ли вы осведомлены, об оценках кредитоспособности установленных дл€ Ћеман Ѕразерс, ћэррилл Ћинч, Ёй-јй-ƒжи, и считаете ли вы, что они были достоверны?
Ќу... конечно, к тому времени стало €сно, что прежние оценки кредитоспособности были недостоверны, потому что они были сильно снижены.
Ќет, они не были.
Скопировать
I'm saying that, just like diamonds, heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker.
Now, the amount that's in the lockup now is, uh, substantially less than what you logged in.
Any chance you wrote the wrong number?
Я говорю, что, как и алмазы, героин очень легко вынести из хранилища улик.
Количество, которое теперь в хранилище, существенно меньше того, что вы зарегистрировали.
А ты не мог ошибиться в подсчетах?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов substantially (сабстаншели)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы substantially для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сабстаншели не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
