Перевод "substantially" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение substantially (сабстаншели) :
səbstˈanʃəli

сабстаншели транскрипция – 30 результатов перевода

You're saying we can have the baby... a healthy baby.
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.
I haven't found you an O.B.
Вы хотите сказать, что у нас может быть здоровый ребенок?
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.
Я еще не нашла вам акушера,
Скопировать
I have a tendency to worry.
We've increased our position substantially. -Naturally, I worry.
-Stop worrying, we have an agreement.
А то я волнуюсь.
Мы существенно усилили наше положение... и, конечно, я волнуюсь.
Перестаньте волноваться. Мы теперь вместе. У нас есть договор.
Скопировать
The reverend would never endorse a liquor company.
Substantially larger.
You see, sir, it says right there that the reverend, uh...
Преподобный не сотрудничает с производителями спиртного.
- Проблема намного больше.
Здесь написано, что его преподобие ...
Скопировать
Everything possible must be done to ensure your happiness.
But if his extraction is so lowly that even with our financial help his position remains substantially
You can stay with us and we'll adopt the child.
Нужно сделать всё необходимое, чтобы ты была счастлива.
Но если положение, даже при нашей снисходительности, окажется намного ниже твоего, мы будем против,
оставим тебя дома, а ребенка усыновим.
Скопировать
The matrix formed in a day.
The life forms grew later at a substantially accelerated rate.
Jim!
Матрица сформировалась за день.
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме.
Джим!
Скопировать
We also have a lead canister here.
into the canister, which absorbs the radiation, and cover it up I then find the count-rate goes down substantially
What's the source of the remaining counts?
Также у нас есть свинцовый контейнер.
Если я опущу руду в контейнер, который поглощает радиацию, и закрою его, то скорость счета значительно понизится, но не упадет до нуля.
Каков источник оставшегося излучения?
Скопировать
Question two.
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially
How can they determine that?
Вопрос второй.
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?
Откуда они узнают об этом?
Скопировать
In case any physical sign of G's action, such as voice and motion is confirmed.
The Super-X2 has been substantially improved with the installation of the latest on-board supercomputer
It's also submersible, capable of operating at such extreme depths as 10,000 meters.
В случае подтверждения любого физического признака деятельности Годзиллы, как например, голоса и движение.
"Супер X2" заметно улучшен установкой новейшего бортового суперкомпьютера, который обеспечивает автоматическое управление и движение.
Так же он может действовать под водой, погружаясь до глубины 10 000 метров.
Скопировать
Let's cut right to key issues, okay?
I'll increase my offer substantially.
You're attached to your business.
Перейдем сразу к делу.
Я значительно увеличу свое предложение.
Вы привязаны к своему бизнесу.
Скопировать
Well, the SAS was originally founded to be a crack secret, elite secret and crack assault force - to work behind enemy lines during Worid War II. - Right.
Now, our role has changed substantially since that time.
Now we are here primarily to act as a masturbatory aid for various backbench MPs.
Изначально SAS были созданы как первоклассно-секретные... элитно-секретные и первоклассно- штурмовые войска... для работы за линией фронта во время Второй Мировой Войны.
С тех пор наша роль существенно изменилась.
Теперь в основном осуществляем помощь в мастурбации... разным членам Парламента.
Скопировать
Tactical analysis, Mr. Worf.
Their weapons systems are substantially inferior to ours.
They are not a threat.
Тактический анализ, мистер Ворф.
Их система вооружений намного уступает нашей.
Они для нас не угроза.
Скопировать
Tickets?
Took us substantially longer to board than we estimated.
Blame the inefficient cruise line.
Ваши билеты?
Мы потратили больше времени чем думали, чтобы найти это место.
В этом виноват нестандартный корабль.
Скопировать
Thank you, Collins.
The numbers are different, substantially so.
The tickets are torn off in order, but these numbers are not sequential.
Спасибо, Коллинз.
Их номера различаются, причём сильно.
Билеты отрываются по порядку, но номера этих билетов идут не подряд.
Скопировать
Yes.
He was substantially difficult.
And when we finalized our agreement, he described his erection to me.
- Да.
С ним было крайне трудно общаться, он просто отвратителен.
Пока мы подписывали соглашение, он описывал свою эрекцию.
Скопировать
When a player has to move, but any move weakens his position.
I'm about to make a move... that's going to weaken my position substantially.
Welcome back, Mr. Lasker.
Когда игрок должен сделать ход, но каждый следующий ход ухудшает его положение.
Я собираюсь сделать ход... который значительно ухудшит мое положение.
С возвращением, мистер Ласкер.
Скопировать
What do you mean, "juice him"?
Apply this high-level electric current to certain areas of his brain to kick it to a substantially higher
It makes people, for a few hours, a much better version of themselves-- their brains more genius-like-- works faster-- and so do their bodies.
В каком смысле "поджарить"?
Провести через его мозг электричество. Так оно его стимулирует, и поднимет его на более высокий уровень.
Люди на несколько часов, становятся умнее и лучше, словно превращаются в гениев. Реакция тоже увеличивается.
Скопировать
- Objection.
Kaswell can produce 100 experts who will say that these two books are substantially similar.
I can produce 100 more that say they're not.
-Протестую.
-Ваша честь, Мисс Кэсвел может предоставить 100 экспертов, которые скажут, что эти две книги по существу аналогичны.
Я могу предоставить еще 100, которые скажут, что это не так.
Скопировать
Every page.
Did you find them to be substantially similar?
Yes.
Каждую страницу.
Вы считаете, что они по существу аналогичны?
Да.
Скопировать
This is not normal.
The limbic system is vestigial, and yet his is substantially enlarged.
It has sent tendrils into the brain's cognitive center, integrating emotional and intellectual activity to an extent that we previously deemed impossible.
Это не нормально.
Лимбическая система рудиментарна, но, тем не менее, значительно расширена.
Она связана с когнитивными центрами мозга, соединяя эмоциональную и интеллектуальную деятельность до такой степени, которую прежде мы считали невозможной.
Скопировать
Frankly, you don't even have to give it to me.
I would just be substantially more comfortable
- if you extinguished it.
На самом деле, можешь оставить эту штуку себе.
По сути, мне будет намного легче
- если ты просто ее погасишь.
Скопировать
These numbers are negative-3 sigma.
That means they fall substantially below the standard deviation.
I could have gone to the Internet forums, chat rooms, exposed the whole thing, but I didn't.
Вышло тройное среднеквадратичное отклонение.
Понимаете, эти цифры гораздо ниже нормы.
Я мог бы пойти на форумы, в чаты и засветить вас. Но, я этого не сделал.
Скопировать
Entity crunchers.
We work with esoteric data that have a life on their own and are substantially more complex than numbers
In the experience of this board, dying people are rarely so productive.
Вычислитель сущностей.
Мы работаем с эзотерическими данными, которые живут своей жизнью и по сути своей сложнее, чей цифры.
Нашей комиссии не доводилось встречать людей при смерти с такой продуктивностью.
Скопировать
Five thousand a bottle.
That's, uh... substantially more than what Vince asked for.
Vince thought with his dick.
Пять тысяч за ампулу.
Это... это гораздо больше, чем с меня брал Винс.
Винс думал своим членом.
Скопировать
And as you can see... it's much smaller, and cheaper to manufacture and build... which, by using dynamic RAM, I was able...
We were able to shrink the size of the board substantially.
So, it works with your television?
И как вы можете видеть... это гораздо меньше, и дешевле в производстве и сборке... который, использует динамическую память, я смог...
Мы смогли существенно уменьшить размер платы.
Так, это работает с телевизором?
Скопировать
We're missing an important part.
The initiating reactor's core decayed substantially over the past 20 years.
I enlisted help to secure another one from my time.
У нас не хватает важной детали.
Ядро пускового реактора постепенно разряжалось последние 20 лет.
Я попросил, чтобы нам доставили новый из моего времени.
Скопировать
Yeah, that's the part I haven't been able to put together yet.
But I just gave you information that is substantially more important.
- No.
Да, с этой частью я ещё не разобрался.
Но я дал вам информацию по сути более важную.
- Нет.
Скопировать
Mr. Papadopoulos, I've finished up.
In fact, I completed substantially more than my quota.
I took my jacket off only because it's so hot, not because I mistook the office for a brothel. Excellent job.
Мистер Пападопулос, я всё закончил.
Я даже перевыполнил свою норму.
Я снял пиджак, потому что здесь очень жарко, а не оттого, что я считаю нашу контору борделем.
Скопировать
I sat him down, just put my arm around him.
We just sat there for a moment, bit of quiet contemplation, one man, another substantially smaller man
And?
Я посадил его, просто положил свою руку на него.
Мы просто немного посидели, посмотрели друг на друга в тишине, один мужчина, И еще один мужчина поменьше.
И? Он сказал: "Я в порядке.
Скопировать
That would be confusing. How do they know when to start Daybreak if they're on the light side?
The weather would be substantially changed.
I imagine it'd be enormously changed.
Как они узнают, когда начинать Daybreak, если вы находитесь на светлой стороне?
Погода существенно изменилась бы.
Я представляю, что она бы чрезвычайно изменилась.
Скопировать
- It's a fair deal.
Your government stands to profit substantially.
The jumpgate fees are pocket change.
- Это честная сделка.
Обычно ваше правительство ищет выгоду.
Зоны перехода в качестве платы - это карманная мелочь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов substantially (сабстаншели)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы substantially для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сабстаншели не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение