Перевод "match up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение match up (мач ап) :
mˈatʃ ˈʌp

мач ап транскрипция – 30 результатов перевода

So I asked where l might be able to locate their daughter explaining that I am her lab partner and that she accidentally took my notes.
They give me the number, I 41 1 again match up the number with the address, and here I am.
-You impressed?
Поэтому я спросил, как я мог бы определить место нахождения их дочери, объяснив, что я - её партнер по лаборатории и что она случайно забрала мои конспекты.
Они дали мне номер, и я его пропустил через справочную... номер совпал с адресом, и я здесь.
-Я тебя впечатлил?
Скопировать
Rawls finally got around to reading the office reports that McNulty tried to give him.
He wants arrest warrants for Diedre Kresson... and the two project murders that match up to that gun.
I know.
Роулс наконец прочитал те отчеты, что Макналти ему приносил.
Он хочет ордера на аресты по делу Дидрэ Крессон... и еще по двум убийствам в трущобах, при которых использовался тот же пистолет.
Я понимаю.
Скопировать
- Why not? - Well, I don't know.
I thought I'd be for it at first, but you just don't match up.
Then the fault's with me.
- Почему бы и нет?
- Не знаю. Вы с ним просто не подходите друг другу.
- Это не моя вина.
Скопировать
I don't think he's that stupid, is he?
. - Sorry, Galileo, you don't match up.
You may have discovered more about the universe than we'll ever know, but, no, not good enough for our panel, who will be able to tell much better arse jokes than you ever would.
Не думаю, чтобы это было глупо с его стороны?
Извини, Галилео, ты не подходишь.
Ты хоть и открыл про вселенную больше, чем мы ещё узнаем, но нет, ты недостаточно хорош для наших участников. Они-то будут посильнее тебя в туалетном юморе.
Скопировать
I'll have the boys phone, we'll give this room a good casing.
Here's another.38 for your experts to match up.
I guess the heater is his, all right.
Я позвоню ребятам и мы эту комнату обследуем как надо.
А вот и ещё один 38 калибр для ваших экспертов.
Думаю, это его пушка.
Скопировать
Gee, what are you gonna do?
I bet I could pick the whole shooting match up for about $3. Three dollars?
Have we got that much?
И что ты собираешься делать?
Он сказал, что это около трех баксов.
3 бакса? У нас же нет столько?
Скопировать
Out on parole after serving one year."
And her fingerprints match up just fine with Ben Cameron's wife.
You don't think Ben's mixed up in this, do you?
Выпущена по условно-досрочному освобождению, отбыв один год заключения".
И ее отпечатки пальцев идеально совпадают с пальчиками жены Бэна Кэмрона.
Вы же не думаете, что Бэн замешан в этом, не так ли?
Скопировать
you know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12?
you've got to buy 9 packs to make them all match up.
that's what i'm talking about.
вы знаете, как хотдоги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12?
вы должны взять9 пачек, чтобы уравнять.
вот, о чём я постоянно твержу.
Скопировать
We did the best we could.
But for whatever reason£¬ we just didn't match up tonight.
Two, four, six, eight Who do we appreciate?
Мы сделали все что смогли.
Но по какой то причине мы просто не смогли с ними сравниться.
2, 4, 6, 8 Кого мы ценим?
Скопировать
Thanks for being here.
The voice modulation patterns don't match up.
The peaks are out of phase.
Спасибо, что вы здесь.
Образцы голосовых модуляций не совпадают.
Видишь, пики здесь и здесь вне фазы?
Скопировать
Close, real close.
But there's still a lot of lines that don't match up.
All this proves is that these two bullets... came from barrels with a similar twist and width of rifling.
Похоже, очень похоже.
Но всё же, многие линии не совпадают.
Это доказывает лишь, что пули были выпущены из стволов с похожей нарезкой.
Скопировать
That's it.
Match up the symbols.
Go! Go!
Этот отсюда.
Смотрите по рисункам. Давай!
Давай!
Скопировать
"Victims all killed by a single blow from an ax blade, six to eight inches long."
The photos of wound patterns don't match up to any known make or manufacturer.
This fit the description?
Все жертвы убиты единственным ударом от лезвия топора, длиной 20 см.
Судя по фото, такие раны не могли быть оставлены ни одним известным нам видам оружия.
Это подойдёт под описание?
Скопировать
What kind of fantasy is that?
CSU found prints in the closets... of both hotel rooms, and the prints match up... with the ashtray and
They also found semen in both of the closets.
- Это что еще за фантазии?
- Криминалисты нашли отпечатки пальцев на шкафах... в обоих номерах отелей, и эти отпечатки совпадают с отпечатками на пепельнице и телефоне.
- Так же они нашли сперму в обоих шкафах.
Скопировать
However, we could do a haemotype and an iris cone count.
It's very crude and would match up hundreds, even thousands of people but it's a beginning.
I thought you said the facilities were overloaded.
стаялпай, апокко, ле калбамете;
йати еяветаи апо писы лоу.
еимаи тосо думатос поу дем том амтевы!
Скопировать
You were right, there's nothing in them.
I got a match up on that tenner you gave me.
This was photocopied on the same machine as the tenner The Disciple spent in Burke's club in Aberdeen.
Ты была права, в них ничего нет.
Есть совпадение по той десятке, что ты мне дал.
Она была отпечатана на той же машине, что и десятка, которой Подражатель расплатился в клубе "Беркес" в Абердине.
Скопировать
I want to make a toast.
You're gonna feel pretty stupid if that gun and bullet don't match up.
To Clara.
Я хочу произнести тост.
Будет глупо, если пуля и револьвер не совпадут.
За Клару.
Скопировать
Miss Sindy, of course I'm talking about the one who smells of onions
None of my godfathers can match up to Ah Chung I'm openly secretly in love with you
Shut up
Мисс Синди, конечно я говорю о том который воняет луком
Никто из моих покровителей не может превзойти Ах Чанга Я прямо тайно влюблен в тебя
Заткнись
Скопировать
Kid, I own the police.
Besides, they couldn't match up the bullet that killed your old man.
You son of a...
Мальчик, полиция принадлежит мне.
И потом, по пуле, от которой умер твой папашка, они ничего не определили.
Аx ты...
Скопировать
She's still out there.
No prints match up.
So, uh...
Она пока под подозрением.
Ни одни отпечатки не совпали.
так--
Скопировать
"Eagles and flowers, embroidered with gold thread."
"But I can't seem to get them to match up." "One flower is much bigger."
"One eagle is in a different place from the other."
Я начала вышивать тебе куртку.
Орлы и цветы с помощью золотой нити.
Но я не могу сделать так, чтобы они совпадали.
Скопировать
- Mornin', hello, Sheriff.
I got these two bullets that match up identical weights, we'll call them the Levi and the Josie bullets
- Who were they?
Вэлли. - Привет, шериф. Мне нужна твоя помощь.
У меня здесь две пули, и обе весят одинаково. Одну назовем "Леви", другую - "Джози".
А кто это?
Скопировать
But then how did he pick them?
These two victims just don't match up.
One dates around and the other didn't at all.
Тогда как он выбирает их?
У жертв нет ничего общего.
Одна встречалась со многими, другая ни с кем.
Скопировать
And he may be delusional.
I mean, he's built this relationship in his mind that will never match up to reality.
Put a unit on Summers.
И может быть он бредит.
В смысле, он создал эти отношения в своей голове, которые никогда не станут явью.
Приставьте патруль к Саммерсу.
Скопировать
She's last seen on a ferry boat heading here.
Add to that the fact that your stories about the night in question don't even match up, and you can understand
Is everything all right, Miss Montgomery?
Последний раз она видела на пароме, который направлялся сюда.
Добавьте к этому тот факт что ваши рассказы о той ночи даже не матч, и вы можете понять мои колебания в вере любой из вас.
-всевпорядке, МиссМонтгомери?
Скопировать
(laughs): Oh, yeah.
Those little suckers are having quite a wrestling match up there.
That sounds exciting.
Да уж.
Эти маленькие сволочи ни хрена себе бардак там устроили.
Звучит прелестно.
Скопировать
Someone's tampered with these records.
They don't match up.
It's a total sleight of hand.
Кто-то подделал эти записи.
Они не совпадают.
Это совместная ловкость рук.
Скопировать
- I see.
She drove off in a car with state department plates- not FBI, state- so whatever this is, it doesn't match
She wants to talk to you.
Понятно.
Она уехала в машине с номерами госдепартамента... Не ФБР... Так что, что бы это не было, это не сходится с официальной версией.
Она хочет с тобой поговорить.
Скопировать
DNA evidence found in his truck.
The physical evidence doesn't match up with my client's whereabouts at the time of the crime.
We have alibis, including a priest.
В его машине обнаружены образцы ДНК.
Которые не согласуются с местонахождением моего клиента во время совершения преступления.
У нас есть алиби, включая показания священника.
Скопировать
I don't know.
I mean, she is our only natural suspect, but TOD does not match up.
The valet guy said that she beelined for her car.
Не знаю.
То есть, она - единственный логичный подозреваемый, но тут нестыковка со временем сметри.
Парковщик сказал, что она рванула прямо к машине.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов match up (мач ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы match up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мач ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение