Перевод "Atum" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Atum (атем) :
ˈɑːtəm

атем транскрипция – 30 результатов перевода

I was at dinner.
At, um, the place across the street.
- Hendrick's?
Я был на ужине.
В ресторане через дорогу.
- В "Хэндриксе"?
Скопировать
You can.
I not good at, um...
I can't...
Сможете.
Я не очень хорош в...
Я не могу...
Скопировать
Fantastic.
Here, let's, uh... you want to meet at, um... oh, crap.
I have a thing.
Просто фантастика.
Вот, давай... хочешь пойти в... вот чёрт.
У меня дела.
Скопировать
No, no.
He met 'em at, um, Stanford.
Stanford?
Нет. Нет.
Он познакомился с ними в Стенфорде
Стэнфорд?
Скопировать
Who rented that apartment in 1979?
Can you confirm that you leased an apartment at, um, 112 East 61st Street in 1979?
I don't remember.
Кто снимал эту квартиру в 1979?
Вы подтверждаете, что в 1979-м арендовали квартиру по адресу Восточная 61-ая улица, дом 112?
Я не помню.
Скопировать
What you up to?
Just looking at, um, other campuses.
Other schools that I applied to.
Чем занята?
Смотрю другие студенческие городки.
Другие колледжи, в которые подавала документы.
Скопировать
- That's OK.
Why weren't you at, um, college today?
Snap!
- Да не за что.
Почему тебя в школе сегодня не было?
Догадался.
Скопировать
I didn't mean that.
Look, if you get this, can you call me at, um... 45-87... 89-39.
All right, fuck you.
Ладно, я шучу.
Если услышишь это сообщение, перезвони мне на... сорок пять, восемьдесят семь, восемь, девять, три, девять.
Ну всё, иди на хрен.
Скопировать
Excuse me.
sure you're not a nutcase or a psycho or anything, it's just that, um ...I'm not, I'm not that good at
Constructing sentences?
Простите.
Простите, я не считаю вас психом или маньяком, просто, понимаете, я не очень хорошо умею...
Строить предложения? Вроде того.
Скопировать
- What?
What are you looking at? - Um, your hair, it looks, well, different.
Oh my God, it is longer.
А далеко он уехал?
Да нет, вы вполне дойдете пешком.
-До свидания.
Скопировать
Justine used to help her with her clothes.
Justine's wonderful at, um...style.
You know, style, polish - things of that kind.
Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая?
Жастин имеет поразительное... чувство стиля
Знаете, стиль, лоск, тому подобное
Скопировать
Oh, okay. That's why.
See, I had some trouble... locating your school records at, um, UCLA and, uh, Berkeley.
See, they had no official enrollment for you. - No, no, no, they wouldn't.
- Так звали отца моей матери.
Я не поленилась и побывала в Беркли.
Вы сменили имя и фамилию, поэтому там о вас нет никаких сведений.
Скопировать
Go on. lt will be fun. All right.
Where is it on at? Um...
Oh, quite close to me, actually.
Это в мусор или благотворителям?
Нет, нет.
Это оставляем. Правда?
Скопировать
Your father went camping five days ago and he hasn't returned.
At Talbot State Park at, um... at the ocean.
The Atlantic Ocean.
Твой отец поехал отдохнуть на природе ...пять дней назад и не вернулся.
В нацпарк на острове Талбот... У океана.
Атлантического океана.
Скопировать
You know, for $2,000, I want a uniform that fits.
Well, the next time I bribe the guys at, um, Rise Shine Window Washers,
I'll get an extra-extra-small.
Знаешь, за $2000, я хочу, чтобы униформа подходила.
Ну, в следующий раз дам на лапу ребятам из "Мойщики стекол "Поднимайся и за дело"
и достану униформу поменьше.
Скопировать
He seemed a little troubled but, other than that he was fine.
That was at, um, nine...?
Yeah.
Он показался немного тревожным, но в остальном он был в порядке.
Это было в, м, девять...?
Да.
Скопировать
So, yeah, we're on really early, so I...
I go to bed really early and... we used to be on at, um, 5 a.m., but then we got bought by this, um,
Cause we generate slightly more revenue and, um...
Мы рано выходим в эфир, так что...
Я рано ложусь спать. Сначала мы выходили в пять утра, но потом нас перекупили и решили поставить вместо рекламы.
Потому что от нас больше дохода, и...
Скопировать
They say it takes more certainty than talent to be a star.
I mean, look at, um...
Look at john stamos.
Они говорят,что нужен ни столько талант, сколько уверенность, чтобы быть звездой.
Я имею в виду, посмотри на, эм...
Посмотри на Джона Стамоса.
Скопировать
Not here.
At, at, um...
Over in...
Не здесь.
В, в, гм ...
Там...
Скопировать
Oh, no, I'm not laughing at you.
I'm laughing at, um... something that Cece did on the playground earlier-
- Yesterday. This morning.
Я не над тобой смеюсь.
Я смеюсь над кое-чем, что сделала Сиси ранее на игровой площадке... вчера.
Этим утром.
Скопировать
Well, then bring in some lights.
Oh, and I am gonna need the original case files from both police departments sent to me at, um... where
How did I not anticipate that you would complicate this otherwise simple task?
Ну тогда, возьмите с собой прожекторы.
О, и мне понадобятся оригиналы дел из обоих полицейских отделений, пришлите их... где мы остановились на ночь?
И как я не предвидел, что ты обязательно осложнишь такое простое дело?
Скопировать
Okay.
Where are we at? Um, 27 degrees.
She's getting warmer.
На каком мы сейчас уровне?
27 градусов.
Она теплеет
Скопировать
It's actually the cutest of meets.
I wasn't feeling very well about myself at the time, and I ended up at, um...
What, a church?
О, это было премилое знакомство.
Я себя не очень хорошо чувствовал и в итоге оказался...
Где, в церкви?
Скопировать
It's a monkscot.
The tickle of a good friend's nose, and a tum tum filled with spaghettios.
Spencer, when do we turn this crap off?
Это обезьяно-ворот.
Пощекотать нос хорошего друга, пузико заполненое спагетти.
Спенсер, когда мы выключим это дерьмо?
Скопировать
Well, I can't really talk right now, but if you could just, um, get Jamie and keep him busy until you hear from me, that would be great.
He's at, um, Kennedy Park, okay?
No problem.
Ну, я не могу сейчас разговаривать, но если бы то смогла забрать Джэйми и занять его чем-то пока я не позвоню, это было бы отлично.
Он в парке Кеннеди.
Нет проблем.
Скопировать
Uh, yes, y-yes:
He-He can reach me at, um- He can reach me at 555-7507:
And my name is Neale:
Ах, да, да.
Он может связаться со мной ээ- может связаться со мной по номеру 555-7507.
И меня зовут Нил.
Скопировать
Yeah, this is Billy Watkins.
I understand there was a shooting tonight at, um, Mr. Teel's store out at Four Corners.
Mm-hmm.
Да, это - Билли Уоткинс.
Как я понимаю, была стрельба сегодня вечером Ам, возле магазина Мистера Тилла у "Четырех Углов".
Угу.
Скопировать
Oh, yes.
We met at, um, Mary Alice's funeral.
Uh, your husband told me you have a clogged sink.
Ах, да.
Мы встречались на похоронах Мери-Эллис.
Ваш муж сказал, у вас раковина засорилась.
Скопировать
What is it that you do again? I'm work
- I'm like a janitor at, um...
I'm a full-on rapist, you know?
- И зачем ты это делаешь?
- Я уборщ...
Я филейный труп.
Скопировать
She was all set to go ppto college in the fall.
She won a softball scholarship at, um, u.c.l.a.
We were worried about her going down to los angeles, because you read about all the crime.
Она всё собиралась пойти в колледж, осенью.
Она получила стипендию по софтболу... В Калифорнийском Университете.
Мы волновались из-за её отъезда в Лос-Анджелес,вы знаете обо всех этих преступлениях...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Atum (атем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Atum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение