Перевод "succubus" на русский
Произношение succubus (сакюбос) :
sˈʌkjuːbəs
сакюбос транскрипция – 30 результатов перевода
A humiliated freshman...
And a busty succubus from hell...
Perhaps we've left McKinley High and entered the chilling corridors of the Twilight Zone.
Униженный новичок.
И грудастая дьяволица из ада.
Вполне возможно, мы оставили позади школу Маккинли и вошли в зловещие коридоры сумеречной зоны.
Скопировать
And we consulted the archbishop of Lisbon's assistant exorcist.
He said that I was just a bridge between a succubus and an incubus.
So it's not a sin.
Мьi советовались с экзорцистом архиепископа Лиссабонского.
Он сказал, что я бьiла мостом между суккубами и инкубами.
Так что на мне нет греха.
Скопировать
You were in school.
It was that succubus, right?
Yeah, yeah.
Ты был в колледже.
Это была суккуба, да?
Да, да.
Скопировать
Listen, I'm sorry I called you all those mean things like... oh, I don't even remember.
- Southern-fried succubus?
Hee-haw ho?
Слушай, прости, что я давала тебе все эти злые прозвища, вроде... А, да я уже и не помню!
Конфедерат-дегенерат.
Мошенница-соблазнительница с юга. Йи-ха-хо.
Скопировать
Mein Gott...
Like countless children and stoners before you, you have been enslaved by the four-tone succubus!
Damn you, Hasbro!
О Господи!
Как те дети в лагерях! Вас поработил четырехтоновый мозгосос!
Будь ты проклята, Хасброу! (Хасброу - компания, специализирующаяся на выпуске настольных игр)
Скопировать
- Just look at this turnout. - Hmm...
They've only come for a repeat performance of the Cincinnati succubus.
May I have the pleasure?
Ты смотри, сколько людей...
Они пришли, чтобы ещё раз увидеть шоу в исполнении американской дьяволицы.
Разрешите?
Скопировать
So jordan is after my stuff, but there is no way
That succubus is gonna get my recliner after I die.
It is the one chair I sit in when I wah tv
Итак Джордан должна получит все мои вещи, но нет никакой возможности,
Что эта дьяволица получит мой кресло с откидной спинкой после моей смерти.
Это то кресло, в котором я сижу, когда смотрю тв
Скопировать
You're in heat, dear.
This is perfectly natural for a succubus your age.
Why didn't things work out with you and daddy?
У тебя настал период спаривания, детка.
Это совершенно нормально для суккуба твоих лет.
А почему у вас с папой не сложилось вместе?
Скопировать
I don't know anything.
You're the only other succubus that I've ever met.
wh-what?
Я ничего не знаю.
Ты единственный другой суккуб, которого я когда-либо встречала.
Ч-что?
Скопировать
Sorry.
Fae-dar isn't really a succubus gift.
Do you think the killer could be fae?
Прости.
Фей-радар вобщем-то не дар суккуба.
- Ты думаешь, убийца может быть фейри?
Скопировать
You don't actually live like this?
A succubus?
What, is your box broken?
Ты ведь не живешь так на самом деле?
Суккуб?
У тебя что? Чары не работают?
Скопировать
Now ask me anything you wanna know.
So I never really thought, Does that mean that my real mother is a succubus?
Probably, or your dad could be an incubus.
Теперь спрашивай меня, что ты хочешь знать.
Я никогда не задумывалась, означает ли это, что моя настоящая мать суккуб?
Возможно, или твой отец может быть инккубом.
Скопировать
I'm not an idiot.
But I know a succubus kill when I see one, And that is not how allison died.
Also, she had hetero sex that night.
Я не идиотка.
Я знаю как выглядит смерть от суккуба, и Аллисон умерла совершенно по другому.
К тому же, той ночью у неё был секс с мужчиной.
Скопировать
Besides, I think you're just hanging out with her
For the succubus contact high.
Well, is that really so bad?
А еще я думаю, что ты с ней тусуешься
- потому что торчишь от того, что она суккуб.
- А что, это так плохо?
Скопировать
I mean, come on.
You know I couldn't resist educating a succubus.
Educating?
Да ладно.
Ты же понимаешь, что я не могу противиться желанию преподать урок суккубу.
Преподать урок?
Скопировать
This is easier than I expected.
a succubus with a conscience.
And for your kind... what a wonderful amount of shame.
Это проще, чем я ожидал.
Суккуб с совестью.
И для твоего вида... удивительное количество стыда.
Скопировать
Yeah, my fellow hsien.
Wanted to know if I'd been Talking to that succubus.
He really doesn't like you sniffing in his business.
Мой предшественник ксиен.
Он хотел узнать, о чем я говорил с суккубом.
Ему, правда не нравиться что вы замешаны в этом.
Скопировать
You never know when I might need to collect on your blood honor.
Ahah, you're not too bad for a succubus.
You're not so bad yourself, considering you're dark fae.
Никогда не знаешь, когда я приду и по твою душу.
А ты не так плоха для суккуба.
И вы не так плохи, не смотря на то что вы темный фейри.
Скопировать
I didn't really wanna singe the car upholstery anyway.
That Succubus is having herself some kind of party.
Anybody asking any questions?
Ладно. Я все равно не хотела палить обивку в салоне.
У этого суккуба было что-то типа вечеринки.
Кто-то задавал вопросы?
Скопировать
I'm just gonna check my messages again, okay?
this really puts the "suck" in "succubus."
Yanking girls off the street, huh?
Я только проверю свои сообщения, ладно?
Это точно поставит крест на суккубах.
Воровать девочек посреди улицы, а?
Скопировать
Okay, no problem.
I'll just succubus him.
Again, use your head.
Окей, без проблем.
Я его просто соблазню.
Опять же, действуй с умом.
Скопировать
If you lose control and start leaving bodies all over the place, it's just gonna bring more attention.
If I can't succubus him, how am I supposed to pull this off?
You have more than enough charms all on your own.
Если ты потеряешь контроль и начнешь оставлять повсюду трупы, это привлечет много внимания.
Если я не смогу соблазнить его, как мне тогда получить информацию?
У тебя достаточно своего собственного обаяния.
Скопировать
Oh, shit.
Succubus it is.
What are you... what?
Вот черт.
А теперь я Суккуб.
Что вы ... Что?
Скопировать
I'm serious about having you here.
Look at all the human pretties, Like a succubus buffet.
You could have whoever you want, be as strong as you want.
Я серьезен насчет твоего пребывания здесь
Посмотри на всех этих человеческих милашек, как на буфет для суккуба.
Ты можешь обладать кем ты захочешь, и быть сильной, насколько хочешь.
Скопировать
Ba'al was a liability anyway.
What I really wanna know Is all the juicy gossip about your little succubus girlfriend.
Why don't you ask Vex?
Баал все равно был помехой
Что я действительно хочу знать так это все сочные сплетни о твоей подружке суккубе
Почему бы тебе не спросить Векса?
Скопировать
Clearly.
So listen, what's it like with a succubus?
Tell me.
ясно.
Итак, а как это вообще с суккубами?
Расскажи.
Скопировать
I want in.
All I know is that you are one powerful succubus.
What?
Я тоже хочу так..
Что я знаю наверняка, это то, что ты очень сильный суккуб.
Что?
Скопировать
She gonna grade you on your luscious curves?
Actually, it's pretty important, sort of like a succubus midterm.
Lauren's taking me out for a night on the town.
Она собирается оценить твои восхитительные формы?
На самом деле, это очень важно, что-то типа сессии суккуба.
Мы с Лорен пойдем на всю ночь в город.
Скопировать
- No, it can't wait, 'cause not only is she bonking the boss,
The succubus is also trying to steal our clients. Is that a cruller?
- Um, should I go?
Нет, не может! потому что она не только спит с боссом, чертова сук...кубиха еще и клиентов у нас пытается увести.
Это что, хворост?
- Мне уйти?
Скопировать
Press "one" to con...
- "succubus"?
Really?
Нажмите 1, чтобы продол...
Суккубихе?
Серьезно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов succubus (сакюбос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы succubus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сакюбос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
