Перевод "succubus" на русский
Произношение succubus (сакюбос) :
sˈʌkjuːbəs
сакюбос транскрипция – 30 результатов перевода
And we consulted the archbishop of Lisbon's assistant exorcist.
He said that I was just a bridge between a succubus and an incubus.
So it's not a sin.
Мьi советовались с экзорцистом архиепископа Лиссабонского.
Он сказал, что я бьiла мостом между суккубами и инкубами.
Так что на мне нет греха.
Скопировать
A humiliated freshman...
And a busty succubus from hell...
Perhaps we've left McKinley High and entered the chilling corridors of the Twilight Zone.
Униженный новичок.
И грудастая дьяволица из ада.
Вполне возможно, мы оставили позади школу Маккинли и вошли в зловещие коридоры сумеречной зоны.
Скопировать
A Succubus is rare indeed ...
and the unaligned Succubus...
Doesn't take kindly to pervy authority figures.
Суккуб - это редкость...
а суккуб без клана...
Недолюбливает начальствующих персон с вуаеризмом.
Скопировать
I'm flattered.
But without that Succubus heat...
it's just... wet.
Я польщена.
Но без суккубовского жара...
это просто...влажно.
Скопировать
Well, well, well...
You want a taste, Succubus?
I thought you'd never ask.
Так..так..так
Ты хочешь попробовать, суккуб?
Я думала ты никогда не спросишь
Скопировать
I wanted to see our newest charge.
A Succubus is rare indeed ...
and the unaligned Succubus...
Я хочу увидеть наши новейшие изменения.
Суккуб - это редкость...
а суккуб без клана...
Скопировать
And I thought working retail was humiliating.
What a treat to see a Succubus in action.
In my office.
А я думала, что работать торговцем унизительно.
Какое удовольствие... увидеть Суккуба в действии..
В мой кабинет.
Скопировать
- What if they see us leaving?
A giant pregnant lady and a Succubus in a red jumpsuit?
I doubt they'll even notice, come on...
- А если они увидят, как мы уходим?
Гигантская беременная женщина и суккуб в красном комбинезоне?
Да они и не заметят, идем...
Скопировать
Which means I can sell her baby to either side.
And I'll be damned if I'm going to lose a chance to breed a Succubus.
No...!
Что означает, я могу продать ребенка обоим сторонам.
И будь я проклята, если собираюсь упустить шанс размножения суккуба.
Нет...!
Скопировать
Jobina!
You've got one shot, Succubus!
She's bluffing.
Джобина!
У тебя есть одна попытка суккуб!
Она блефует.
Скопировать
How did Hawley get involved with a vetala?
He went home with a succubus, remember?
Guy gets around.
Как Хоули спутался с веталой?
Он пошел домой с суккубом, помнишь?
Развлекается парень.
Скопировать
[music]
The Succubus' declaration, as you commanded.
Rainer.
[Музыка]
Декларация суккуба, как вы велели.
Рейнер.
Скопировать
it's like a dream come true!
Being on an actual assignment with Bo, the insanely hot Succubus, and Lauren the genius Doctor!
I get to be part of something instead of having to devour sloppy seconds!
как будто мечта сбылась!
Быть на задании с Бо, безумно сексуальным суккубом, и Лорен, гениальным доктором!
Я оказалась частью чего-то важного, вместо того чтобы поглощать "Кровавые секунды"!
Скопировать
If you think that I'm gonna let you take me again?
You are messing with the wrong Succubus!
I'm here I'm here I'm here.
Не надейся, что я позволю снова меня похитить.
Ты связался не с тем суккубом!
Я уже здесь, я уже здесь.
Скопировать
Well, he's mad at you, too.
He says you're the succubus who led his friend astray.
I don't know what "succubus" is, but... it has "suck" in it, so that can't be good.
Ну, на тебя он тоже зол.
Говорит, что ты - суккуб, что увёл его друга с прямой дорожки.
Ну, я не знаю, что такое "суккуб", Но там есть "сук", так что это не может быть комплиментом.
Скопировать
There's gotta be something that we can do, some kind of potion, or...
In captivity, I heard stories about the unaligned Succubus...
You are what made me believe I could be free.
Должно быть что-то, что можно сделать, какое-нибудь зелье или...
В неволе я слышала рассказы о нейтральном Суккубе...
Именно ты заставила меня поверить, что я могу быть свободна.
Скопировать
We are not interested in your proposal.
Our intention was to eliminate the unaligned succubus.
Uh, yeah.
Нам не интересно твое предложение.
Мы хотели устранить нейтрального суккуба.
Ага.
Скопировать
You should probably give me this key.
People talk about the Succubus, and they say you are different, but you are just like the others.
You promise me my wings and then you pluck my feathers so you can hear me sing.
Пожалуй, тебе стоит отдать мне этот ключ.
Люди обсуждают Суккуба, и они говорят, что ты другая, но ты в точности как все остальные.
Обещаешь мне крылья и затем вырываешь мне перья, чтобы услышать мое пение.
Скопировать
You're virtuous.
Yet you're a Succubus.
- You shouldn't be.
Ты добродетельна.
При этом ты - Суккуб.
- Ты не можешь быть...
Скопировать
- Let go of me!
Claimed human of Bo, the unaligned Succubus.
From this day forth you will be known as an Enemy of the State.
- Отвали!
Человек, принадлежащий Бо, нейтральному Суккубу.
С этого дня ты объявляешься врагом государства.
Скопировать
We found two bodies in the last few weeks.
We think they're Succubus feeds, but we're not sure.
I don't care if you're sure.
Мы нашли 2 тела несколько недель назад.
Мы предполагаем, что в убийствах замешан суккуб, но мы точно не уверены.
Мне плевать, уверен ты или нет!
Скопировать
It's getting stronger.
- Is that a Succubus thing?
- No. It is a new thing.
Он усиливается.
- Это Суккубовскые штучки ?
- Нет, это новоприобретенное.
Скопировать
I want you.
And yes, dating a Succubus is not without its challenges.
But... the secret to any relationship is trust.
Я хочу тебя.
И да, встречаться с сукуббом не возможно без проблем.
Но... секрет любых отношений это доверие.
Скопировать
As I live and breathe...
the Succubus in my club.
Mi Bacchanal es su Bacchanal. {*spa? }
Провалиться мне на месте...
Суккуб в моем клубе.
Песнопения и пляски в честь Вакха (испан.)
Скопировать
Who let my pets loose?
No need to restrain the Succubus.
- She'll be my first test.
Кто выпустил моих зверушек?
Нет, не нужно сдерживать Суккуба.
- На тебе я испопробую свои силы.
Скопировать
And you were a legend. These people here?
Do you remember... remember when we caught Ronnie spanking it to the succubus picture in the old monster
Good times, man.
Видишь этих людей?
Они поют песни о том времени, когда ты наградил паладина Ронни Квока демоническим сифилисом.
Хорошие были времена.
Скопировать
- Oh no, not yet, not yet.
I can't wait for you to see me after, Succubus.
I think you'll find me very familiar.
- О, нет, еще нет, еще нет.
Не могу дождаться, когда ты увидишь меня после операции, Суккуб.
Думаю, я покажусь тебе довольно знакомым.
Скопировать
I hear you're the guy to see about, what else?
- A Succubus, seeking me out for sex ... you do me honour, you enticing creature.
I'm all, uh... ears.
Я слышала, что ты именно тот парень, что мне нужен.
- Секс. - Суккуб ищет меня ради секса... это честь для меня, вы соблазнительное создание.
Я весь...во внимание.
Скопировать
Cause of death ...
allergic reaction to a Succubus?
By any chance?
Причина смерти...
аллергическая реакция на суккуба?
Есть шансы?
Скопировать
to go all gooey.
Sorry, darling... your cheap Succubus tricks are not doing it for me.
Cheap, my ass.
превратился в слизь.
Прости, дорогая... Твои дешевые суккубские штучки не действуют на меня.
Дешевые, черт возьми.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов succubus (сакюбос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы succubus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сакюбос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение