Перевод "sugars" на русский
Произношение sugars (шугоз) :
ʃˈʊɡəz
шугоз транскрипция – 30 результатов перевода
But that stomach!
I'll have to cut out fats, sugars and starches.
I'll have to cut out everything!
Да, но вот живот, этот живот!
Надо бы отказаться от жирного, от сахара, от мучного.
В общем, от всего.
Скопировать
- Do I pour you a coffee?
With two sugars.
How's your father?
- Налить тебе кофе?
С двумя кусочками сахара.
Как твой отец?
Скопировать
My treat.
You take two sugars, right?
Never mind.
Я угощаю.
Сахара две ложки, верно?
Неважно.
Скопировать
This ain't right.
Milk, two sugars.
Well, he's a feisty little guy, isn't he?
Все это неправильно.
Принеси кофе, и ещё, молока и пару сигар.
Хм, да он напористый малый, не правда ли?
Скопировать
-Ronny, how about a cup of coffee.
Make mine with sugars, stir it well.
Where were you last Thursday?
-Рони, удиви меня чашкой кофе.
Для меня с 3 ложками сахара и хорошо помешай.
Где ты был в прошлый четверг?
Скопировать
Go back and read what you wrote.
You're better than the Bob Sugars.
Don't forget that.
Прочти свой меморандум.
По сравнению с тобой Боб Шугар это полный ноль.
Не забывай этого.
Скопировать
No.
How many sugars?
Just one.
Сливки?
Нет. Сколько сахара?
Всего один.
Скопировать
- Primordial soup, the most precious substance in the universe, from which all life springs.
Merely sugars, proteins and amino acids... but it will soon start to evolve again, so I'm going to stop
All organic life will be eradicated in a firestorm... and when this world is destroyed, no more change, no more evolution, no more life.
- Первичный бульон, самое ценное вещество во Вселенной, которое дало жизнь всему живому.
Просто углеводы, белки и аминокислоты... но он скоро начнет эволюционировать снова, так я собираюсь остановить изменение прямо здесь.
Вся органическая жизнь будет уничтожена в огненной буре... и когда этот мир будет уничтожен, не будет больше изменений, не будет эволюции, не будет жизни.
Скопировать
- Two sugars.
- Two sugars.
That's cute.
- Два.
- Очень смешно.
Слушайте, если хотите помочь,..
Скопировать
We need donuts and coffee.
Two black, two white, no sugars, please.
- Coming right up.
Нам нужны пончики и горячий кофе.
Два чёрных и два с молоком, пожалуйста.
- Сейчас принесу.
Скопировать
Do you take sugar?
- Two sugars.
- Two sugars.
- Два с сахаром.
- Два.
- Очень смешно.
Скопировать
Hey, son.
Dark coffee, three sugars.
So how's the president?
Привет, сынок.
Черный кофе с тремя кусочками сахара.
Как президент?
Скопировать
'Here's what the Encyclopaedia Galactica has to say about alcohol.
'It says that alcohol is a colourless volatile liquid 'formed by the fermentation of sugars, 'and also
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy also mentions alcohol.
Вот что говорит Энциклопедия Галактика об алкоголе:
Она говорит, что алкоголь — бесцветная летучая жидкость, получаемая ферментацией сахаров, и отмечает также его отравляющее действие на определенные, основанные на углероде, формы жизни.
Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом также упоминает алкоголь.
Скопировать
- Only for this evening.
Two sugars.
You mean to say you farmed out the old man to Mostyn?
- Только на сегодня.
Два сахара.
Вы хотите сказать, что передоверили старика Мостину?
Скопировать
- Lemon.
And three sugars.
- Say then, you'll get a sunstroke.
- Лимон.
И три куска сахара.
- Слушай, тебя солнечный удар хватит.
Скопировать
- Yes, but for me.
- How many sugars ?
- Some cake ?
- Для меня.
- Сахар?
- Пирожное?
Скопировать
- Yes.
In my establishment, you get two sugars.
My head really hurts and I don't know why.
- Да.
Только 2 куска сахара. Таков порядок.
Голова трещит, с чего бы это?
Скопировать
Some things take years to understand, don't they?
It's two sugars, isn't it?
Yes, please.
Чтобы понять некоторые вещи, требуются годы, не так ли?
Два кусочка сахара?
Да, если можно.
Скопировать
Answer the inspector when he asks you a question!
you be so kind... as to go to the bar and get me a nice little coffee... with a dash of milk and two sugars
That guy's an asshole!
Отвечать, когда тебя спрашивают!
Месье Бэтмен, будьте так добры сходите в бар и принесите мне хороший кофе с молоком и двумя кусочками сахара, хорошо?
Этот мужик просто кретин!
Скопировать
- No.
Regular coffee has two sugars and milk ... whichtheyhaveforgotten.
Can I borrow some of yours?
Но бывает и традиционный кофе:
с сахаром и молоком,.. ...который они не положили.
Можно взять у тебя? Tак.
Скопировать
I want it now.
You put in two sugars...
Sorry!
Сейчас.
Я же просила полтора, а вы положили два!
Извините.
Скопировать
You'd better put some strong coffee on, then.
Two sugars, thanks.
Three tapes were stolen from the answering machine, one after the other.
Тогда заварите-ка крепкого кофе.
Мне без молока и с двумя кусочками сахара, спасибо.
Три кассеты были украдены из автоответчика, одна за другой.
Скопировать
Pleased to meet you.
How many sugars is it?
Two, please.
Приятно познакомиться.
Сколько ложек сахара?
Две, пожалуйста.
Скопировать
When this is all over, I'm going to open a sweet shop.
With big jars of humbugs and barley sugars.
It's got to be an easier life.
Когда все это закончится, - открою кондитерскую.
С большими банками мятных конфет и леденцов.
Это была бы спокойная жизнь.
Скопировать
That's very funny.
Two sugars in mine.
Mocha cappuccino here.
Это, это очень смешно.
В мою - две ложки сахара.
Мокка капучино сюда.
Скопировать
Maybe I could buy you a cup of coffee?
-Black, two sugars, if you're going.
-An honor.
Можно вас пригласить на кофе, чтобы послушать пару историй?
- Черный, два сахара, если собираетесь.
- Это честь для меня.
Скопировать
- I'll get the kettle on.
- Can I have two sugars, please?
- Adventurous.
- Я пойду поставлю чайник.
- Можно мне два сахара, пожалуйста?
- Рискованно.
Скопировать
Mum, how much do you love Philip?
- Two sugars, is it?
- I haven't had sugar in my tea since 1982.
Мам, как сильно ты любишь Филиппа?
- Два сахара, так?
- Я не пью сладкий чай уже с 1982 года.
Скопировать
Yeah, that sounds like a plan.
- Mine's a white, two sugars. - Yeah.
- I gotta take a leak.
Как насчет кофе? - Да, отличная мысль.
- Мне с молоком и двумя ложками сахара.
- Ага. - Пойду отолью.
Скопировать
- Get a tray.
Two sugars.
- And a banana.
- Возьми поднос.
- О, я тоже хочу кофе с пенкой. 2 сахара.
- И банан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sugars (шугоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sugars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шугоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
