Перевод "sulfate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sulfate (салфэйт) :
sˈʌlfeɪt

салфэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Melted on the detonator and other debris from the bridge.
This fish sample was altered with acrylic resin, potassium chromium sulfate, formaldehyde...
Abbs... English.
Частички сплавились с детонатором и другими обломками с мостика.
Эти образцы рыбы были обработаны акриловой смолой, калийным сульфатом хрома, формальдегидом...
Эббс... короче.
Скопировать
Now, I took the mud apart every way I could. And it's done with chromium.
Chromium sulfate.
They use that in tanneries.
Я проанализировал кусок грязи, с каждым способ.
Содержит хром, сульфат хрома.
Найдено в кожевенных заводов.
Скопировать
Seems to be an epidemic around here.
The chemical study of magnesium sulfate.
Epsom salt.
Кажется, здесь эпидемия.
Исследование свойств сульфата магния.
Соль Эпсома.
Скопировать
And what's going on with my hair?
I use a sulfate-free smoothing shampoo.
What is happening?
И что случилось с моей прической? Это кудри.
Я использую шампунь для выпрямления волос без сульфатов.
Что происходит?
Скопировать
You need moisture.
I found traces of sodium lauryl sulfate and shea butter on the stem.
Those are commonly found in shampoos and bath oils.
А тебе нужна влажность.
Я нашёл следы лаурилсульфата натрия и масло плодов ши на ножке мха.
Эти вещества входят в состав шампуней и масел для ванн.
Скопировать
A lot of empty vials and syringes over here.
Morphine sulfate.
He's in pain.
Здесь много пустых ампул и шприцов.
Сульфат морфина.
Ему больно.
Скопировать
That's a promise you don't want to make.
Do you have morphine sulfate here?
He needs morphine now.
Ты не можешь этого обещать.
У вас тут есть сульфат морфина?
Ему нужен морфий.
Скопировать
That's a promise you don't want to make.
Do you have morphine sulfate here?
He needs morphine now.
Это обещание ты не хочешь давать.
У вас тут есть сульфат морфина?
Ему нужен морфий.
Скопировать
A lot of empty vials and syringes over here.
Morphine sulfate.
He's in pain.
Здесь много пустых ампул и шприцев.
Сульфат морфина.
Ему больно.
Скопировать
- She's seizing.
Start a gram of Dilantin and hang some Mag Sulfate.
It could be eclampsia.
- У нее приступ.
Вводите Дилантин и сульфат магния.
Это может быть эклампсия.
Скопировать
- Ah! The fuck?
- Protamine sulfate, intra-jugular clotting agent.
Hold still.
- Что за это такое?
- Протамин-сульфат, гемостатик, он остановит кровотечение.
Не шевелитесь.
Скопировать
- Okay?
- Kenny, start a mag sulfate infusion.
- On it.
- Хорошо?
- Кенни, начни капать магнезию.
- Приступаю.
Скопировать
I dress up like a doll for a living.
The corrosive that burned the doll's leg is lead sulfate from a car battery.
That would have had to burn through the plastic while the remains were being transported.
Я одеваюсь, как кукла.
Разъедающее вещество, которое обожгло ногу куклы - сульфат свинца из автомобильного аккумулятора
Оно должно быть прожгло пластик во время транспортировки останков
Скопировать
Tao: Buzz, get the lights. [ Switch clicks ]
You see, Epsom is magnesium sulfate, shows up under the ultraviolet.
See, it splashed up on the curtains, on the walls, suggesting there had been a struggle.
Базз, выключи свет.
Понимаете, в состав соли входит сульфат магния, а он светится в ультрафиолете.
Видите, все шторы и все стены в брызгах, значит была борьба.
Скопировать
Let's take a look.
Traces of sodium myreth sulfate, panthenol, methyl glycinate.
All ingredients in soap.
Давай-ка посмотрим.
Следы миретсульфата натрия, пантенола, метил глицината.
Это всё ингридиенты мыла.
Скопировать
What have you got in there, some kind of salt solution?
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Weird, man.
Что у вас там - солевой раствор?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.
Занятно.
Скопировать
I'm afraid so.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Dichromates?
Боюсь, да.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Дихромата?
Скопировать
He confirmed my diagnosis.
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
and she began to bloom like a rose.
Он подтвердил мой диагноз.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа,
и она расцвела, как роза.
Скопировать
Okay, Hodgins, what do you have?
Hey, so the calcium sulfate-- it was plain old chalk.
And the particles in the stab marks were clear coat varnish.
Хорошо, Ходжинс, что у тебя?
В общем тот сульфат кальция, это был всего лишь мел.
А частицы в отметинах от ударов, точно следы лака.
Скопировать
The more people we kill, the more lives he saves.
Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic.
Then we should look for toxic exposure from something else.
Чем больше людей мы убиваем, тем больше жизней он спасает.
Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая.
Тогда мы должны искать воздействие токсинов от чего-то ещё.
Скопировать
She used dimethyl sulfoxide for joint pain.
Current from the defibrillator could've converted it to dimethyl sulfate.
When Treiber cut into her, her blood released toxic fumes.
Она принимала диметилсульфоксид от боли в суставах.
Разряд дефибриллятора мог его преобразовать до диметилсульфата.
Когда Трайбер её разрезал, её кровь выделила токсичные испарения.
Скопировать
you'll also need the gallon jug of saline, which is on the bottom shelf.
Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate.
Use the syringe.
Тебе так же потребуется физраствор. Трехлитровая канистра находится на нижней полке.
Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния.
Используй шприц.
Скопировать
Use the syringe.
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
Используй шприц.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Скопировать
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
I can't find it.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Я не могу его найти.
Скопировать
Stay with her.
I gave him protamine sulfate - to coagulate his blood again... - Oh...
What does that mean?
Останься с ней.
Я ввела ему протамина сульфат чтобы повысить свертываемость его крови... но мне придется запустить его сердце, но это надо делать изнутри.
Что это значит?
Скопировать
Makes sense.
You said you found magnesium sulfate underneath her fingernails, right?
Yeah, I thought that was from a vitamin drink.
Понятно.
Ты говорил, что нашел сульфат магния под ее ногтями, так?
Да, я подумал, что это компонент витаминизированного напитка.
Скопировать
White powder under her fingernails.
Hodges says it's magnesium sulfate.
Common dietary supplement.
Белый порошок под ее ногтями.
Ходжес сказал, что это сульфат магния.
Обычная диетическая пищевая добавка.
Скопировать
To a tee.
Okay, well, I did a little follow-up of my own on the magnesium sulfate from, uh, Heather's fingernails
According to her credit cards, she bought about 200 pounds of the stuff last month, from a medical supply company.
В яблочко.
Хорошо, а я провел маленькое собственное расследование по отслеживанию сульфата магния из-под ногтей Хезер.
Согласно списку операций по ее кредитке, она купила около 200 фунтов этого вещества в прошлом месяце в компании медицинского снабжения.
Скопировать
Danny, she's gotta have this.
It's not a high-tech drug, it's magnesium sulfate, it's been around for a hundred years.
I'm gonna stick this in her IV, it's gonna reduce the electrical activity in her body.
Денни, её надо поставить капельницу.
Это не новое лекарство, это сульфат магния, его применяют уже сто лет.
Я введу ей его внутривенно, это уменьшит электрическую активность в её теле.
Скопировать
You know, there's four different kinds of boron.
Pentahydrate boron, dexahydrate boron... anhydrous sodium sulfate boron...
Good! Good work, Jimmy.
Знаешь, есть 4 различных вида бора:
пентагидратный, дексагидратный,.. - ...ангидроксилановый сернокислый...
- Молодец, Джимми.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sulfate (салфэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sulfate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салфэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение