Перевод "sulfate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sulfate (салфэйт) :
sˈʌlfeɪt

салфэйт транскрипция – 30 результатов перевода

I'm afraid so.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Dichromates?
Боюсь, да.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Дихромата?
Скопировать
He confirmed my diagnosis.
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
and she began to bloom like a rose.
Он подтвердил мой диагноз.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа,
и она расцвела, как роза.
Скопировать
What have you got in there, some kind of salt solution?
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Weird, man.
Что у вас там - солевой раствор?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.
Занятно.
Скопировать
-And, wow, wow... well, they're playing around with a Iot of stuff.
Cobalt sulfate, but they're using... they're using Borax.
Borax is definitely part of the mix.
Вот они балуются с самыми разными материалами.
Берут кобальт, кобальтовый сульфат, но ещё они используют Боракс.
Определённо, Боракс - часть смеси.
Скопировать
You know, there's four different kinds of boron.
Pentahydrate boron, dexahydrate boron... anhydrous sodium sulfate boron...
Good! Good work, Jimmy.
Знаешь, есть 4 различных вида бора:
пентагидратный, дексагидратный,.. - ...ангидроксилановый сернокислый...
- Молодец, Джимми.
Скопировать
whatwe'reseeing in this time-lapse video really shows the rapid decay of the stone in response to this deterioration by salts.
weeks to go from this piece of stone to this piece of stone, which is completely deteriorated by sodium sulfate
threeweeksin this accelerated aging chamber are equivalent to a few years in the harshest of environments, or a few decades in a more benign desert climate.
В этих кадрах замедленной съемки мы видим быстрый распад камня в результате разрушения солями. В этом опыте прошло всего 3 недели.
Вот от такого кусочка камня до такого кусочка. Камень полностью разрушен.
3 недели в этой камере ускоренного старения равны нескольким годам в самой суровой среде или нескольким десятилетиям в более щадящем пустынном климате.
Скопировать
We better find out where that dog is now.
After we start the immunosuppressants and fill her up to the eyeballs with streptomycin sulfate gentamicin
Use a garden hose if you've got one.
Нам лучше выяснить, где эта собака сейчас.
После того как возобновим подачу иммунодепрессантов и по уши накачаем её стрептомицином, сульфатом гентамицина и тетрациклином.
Можете использовать хоть садовый шланг, если он у вас завалялся.
Скопировать
Still 180/110. Aah!
Get me magnesium sulfate.
Talk to me.
Всё ещё 180 на 110.
Принесите магнезию.
Что с ней?
Скопировать
Danny, she's gotta have this.
It's not a high-tech drug, it's magnesium sulfate, it's been around for a hundred years.
I'm gonna stick this in her IV, it's gonna reduce the electrical activity in her body.
Денни, её надо поставить капельницу.
Это не новое лекарство, это сульфат магния, его применяют уже сто лет.
Я введу ей его внутривенно, это уменьшит электрическую активность в её теле.
Скопировать
- The book says that he's the size of a cucumber.
- There's no terbutaline, no magnesium sulfate. - Can she make it?
- I can already feel the baby's head.
- В книге говорится, что он размером с огурец.
- Нет ни тербуталина, ни сульфата магния.
- Она может родить? - Я уже чувствую головку ребенка.
Скопировать
What'd you find?
Well, after much effort and expertise, I found calcium sulfate and flecks of grade 3003-H14 aluminum.
How are either of those in any way cooler than discovering the saw, hmm?
Что ты нашел?
Ну, после многих усилий и экспертиз,я обнаружил сульфат кальция и частицы алюминия категории 3003-H14
Может ли что-нибудь быть круче, чем определение типа пилы, эммм?
Скопировать
Okay, Hodgins, what do you have?
Hey, so the calcium sulfate-- it was plain old chalk.
And the particles in the stab marks were clear coat varnish.
Хорошо, Ходжинс, что у тебя?
В общем тот сульфат кальция, это был всего лишь мел.
А частицы в отметинах от ударов, точно следы лака.
Скопировать
There are so many tunnels in there, it's like an ant farm.
Since we have the fluoroscope, I was thinking I could inject a barium sulfate slurry into the concrete
Once inside, I could fluoroscope the slurry like an MRI.
Здесь столько туннелей, прямо как в муравейнике.
Поскольку у нас есть флюороскоп, я подумал, что я могу закачать в бетон суспензию сульфата бария.
Когда она окажется внутри, я мог бы просветить суспензию, как на МРТ.
Скопировать
you'll also need the gallon jug of saline, which is on the bottom shelf.
Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate.
Use the syringe.
Тебе так же потребуется физраствор. Трехлитровая канистра находится на нижней полке.
Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния.
Используй шприц.
Скопировать
Use the syringe.
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
Используй шприц.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Скопировать
1 cc of magnesium sulfate, 9 ccs o-of saline.
It's not here, Walter, the magnesium sulfate.
I can't find it.
1 кубик сульфата магния, 9 кубиков физраствора.
Его здесь нет, Валтер, сульфата магния.
Я не могу его найти.
Скопировать
Well, the button is brass, so I think it's entirely possible a print could have gotten etched onto it and then the chlorine would have set it.
If you add the selenious acid with the copper sulfate...
If a print's there, it'll show up.
Ну, бляшка медная, так что я полагаю возможным, что отпечаток вызвал коррозию, а затем хлор закрепил ее.
Если добавить селенистую кислоту с медным сульфатом...
Если отпечаток есть, он проявится.
Скопировать
You should've thought of that before intentionally exposing yourself to gonorrhea, Mr. Luciano.
The good news is the zinc sulfate treatments have worked.
Your symptoms have abated?
Вам следовало подумать об этом до того, как вы умышленно заразили себя гонореей, мистер Лучиано.
Хорошая новость в том, что лечение сульфатом цинка начало помогать.
Ваши симптомы поутихли?
Скопировать
Actually, I'm thinking about this one stripper named Vega.
But, sure, calcium sulfate could work.
Let's think out of the box for a moment.
На самом деле, я думаю об этой стриптизерше по имени Вега.
Но конечно, сульфат кальция подействует.
Давайте думать нестандартно.
Скопировать
They dance, they sweat, they clump.
Thinking about adding a desiccant like calcium sulfate?
Actually, I'm thinking about this one stripper named Vega.
Они танцуют, они потеют, они слипаются
Думаешь добавить поглотитель влаги, например, сульфат кальция?
На самом деле, я думаю об этой стриптизерше по имени Вега.
Скопировать
I dress up like a doll for a living.
The corrosive that burned the doll's leg is lead sulfate from a car battery.
That would have had to burn through the plastic while the remains were being transported.
Я одеваюсь, как кукла.
Разъедающее вещество, которое обожгло ногу куклы - сульфат свинца из автомобильного аккумулятора
Оно должно быть прожгло пластик во время транспортировки останков
Скопировать
She used dimethyl sulfoxide for joint pain.
Current from the defibrillator could've converted it to dimethyl sulfate.
When Treiber cut into her, her blood released toxic fumes.
Она принимала диметилсульфоксид от боли в суставах.
Разряд дефибриллятора мог его преобразовать до диметилсульфата.
Когда Трайбер её разрезал, её кровь выделила токсичные испарения.
Скопировать
The more people we kill, the more lives he saves.
Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic.
Then we should look for toxic exposure from something else.
Чем больше людей мы убиваем, тем больше жизней он спасает.
Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая.
Тогда мы должны искать воздействие токсинов от чего-то ещё.
Скопировать
Stay with her.
I gave him protamine sulfate - to coagulate his blood again... - Oh...
What does that mean?
Останься с ней.
Я ввела ему протамина сульфат чтобы повысить свертываемость его крови... но мне придется запустить его сердце, но это надо делать изнутри.
Что это значит?
Скопировать
That's a promise you don't want to make.
Do you have morphine sulfate here?
He needs morphine now.
Это обещание ты не хочешь давать.
У вас тут есть сульфат морфина?
Ему нужен морфий.
Скопировать
A lot of empty vials and syringes over here.
Morphine sulfate.
He's in pain.
Здесь много пустых ампул и шприцов.
Сульфат морфина.
Ему больно.
Скопировать
That's a promise you don't want to make.
Do you have morphine sulfate here?
He needs morphine now.
Ты не можешь этого обещать.
У вас тут есть сульфат морфина?
Ему нужен морфий.
Скопировать
A lot of empty vials and syringes over here.
Morphine sulfate.
He's in pain.
Здесь много пустых ампул и шприцев.
Сульфат морфина.
Ему больно.
Скопировать
Melted on the detonator and other debris from the bridge.
This fish sample was altered with acrylic resin, potassium chromium sulfate, formaldehyde...
Abbs... English.
Частички сплавились с детонатором и другими обломками с мостика.
Эти образцы рыбы были обработаны акриловой смолой, калийным сульфатом хрома, формальдегидом...
Эббс... короче.
Скопировать
Look here, how 'bout this stuff overseas, huh?
Germany, they got this Dextran Sulfate, alright?
And they got this DDC in France, supposed to keep the healthy cells you got from getting the HIV.
Смотрите сюда, как насчет заграничной фигни, м?
В Германии, у них есть декстран сульфат, так?
И они получили DDC во Франции, как предпологалось, сохранить здоровые клетки, которые вы получили от ВИЧ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sulfate (салфэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sulfate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салфэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение