Перевод "superpower" на русский
Произношение superpower (супопауо) :
sˈuːpəpˌaʊə
супопауо транскрипция – 30 результатов перевода
25 million francs can be expected soon!
The engine is a total success 10-thousand-convolution super power house
My name is Manu
Можно считать, что 25 млн франков у нас в кармане. Я куплю себе настоящий испытатель- ный стенд, а не старую дрянь.
Догоню двигатель до 10 тысяч оборотов! Вот тогда, она помчится, как стрела, быстрее ветра 400 километров в час!
- Спасибо за зрелище.
Скопировать
In other words, what are we doing?
- Behaving as a superpower ought to.
- It's produced crappy results!
Другими словами, что мы делаем?
- Вести себя как полагается сверхдержаве.
- Это обычно ни к чему хорошему не приводит!
Скопировать
So if you want to start using American military strength as the arm of the Lord you can do that.
We're the only superpower left.
You can conquer the world like Charlemagne.
Так что если вы хотите использовать американскую военную мощь и руку Господа вы можете это сделать.
Мы единственная оставшаяся супердержава.
Вы можете завоевать мир как Карл Великий.
Скопировать
The Berlin Wall falls.
Russia's no longer a superpower.
America's corrupt with greedy politicians and police.
Берлинская Стена рухнула.
Россия больше не супердержава.
Америка разлагается под властью жадных политиканов и полицейских.
Скопировать
- 1992, baby.
The European superpowers are meeting one business superpower.
The last ingredient in the recipe is da Vinci's model of a helicopter.
- 1992, моя радость.
Европейские сверхдержавы окажутся лицом к лицу с нами.
Последний компонент спрятан в модели вертолета Леонардо.
Скопировать
-Green Lantern.
We found out his superpower was lack of money.
-All right.
- Зеленый Фонарь.
Мы выяснили, что его суперсила - это отсутствие денег.
- Ладно.
Скопировать
Oh, man.
The only super power you have is the slightly heightened sense of smell.
Can I talk to you guys for a second? I give up.
Да чёрт его возьми.
Единствення сверхсила, которая у тебя есть, это нюх как у собаки.
Ребята, можно кое-что сказать?
Скопировать
AH?
WHEN CAPTAIN ASTRO THOUGHT THAT HE'D LOST ALL OF HIS SUPERPOWER.
GOD, YOU ARE SO PATHETIC.
Я спасаю тебя!
Совсем как Тоби Харпер спас Капитана Астро в двести тридцать первом выпуске "Астро-комикса", когда Капитан Астро думал, что потерял всю свою супер-силу.
Господи, какой же ты жалкий...
Скопировать
Yes, sir.
You gotta ask yourself, "What's the point in being a superpower anymore? "
- I wanted to bring that book.
Да, сэр.
Возникает вопрос: "Какой смысл в том, чтобы быть теперь сверхдержавой?"
- Я хочу взять эту книгу, для губернатора.
Скопировать
... whichhadallthe originalartworkIdid for my own comic book, Science Boy.
What was his super power again?
A super-human thirst for knowledge.
Там были все произведения для моего комикса "Мальчишка-Ученый". О, да!
Помнишь, какая у него была супер-сила?
Нечеловеческая жажда знаний.
Скопировать
Oh, no!
Our super-Power cream is out of itself!
Check inside the cap.
О нет!
Наш супер-крем кончился!
Проверь под крышкой!
Скопировать
Now you may never save the planet,but you did save us,so this is our story.
Now,it's true when you showed up,I had a super power,but it was one I didn't want.
Being invisible,not as much fun as it sounds.
Сейчас, ты возможно никогда не спасешь планету, но ты спасешь нас.... ...вот наша история.
Это правда, что когда ты появился у меня была супер сила.
Которую я не хотел Быть невидимкой. Звучит смешно, что не скажешь в действительности.
Скопировать
The Neutrality Act doesn 't give a free pass to people who support murder.
Is there concern about the appearance of a superpower flouting international law?
International law has no prohibition against any country superpower or otherwise, targeting terrorist command and control centers.
Акт о нейтралитете не развязывает руки тем, кто поддерживает убийство.
Существует ли опасение о появлении сверхдержавы, попирающей международное право?
В международном праве нет запретов в отношении любой страны - .. ...сверхдержавы или любой другой, вести огонь по командным и управляющим центрам террористов.
Скопировать
Is there concern about the appearance of a superpower flouting international law?
International law has no prohibition against any country superpower or otherwise, targeting terrorist
Abdul Shareef was a walking command and control center.
Существует ли опасение о появлении сверхдержавы, попирающей международное право?
В международном праве нет запретов в отношении любой страны - .. ...сверхдержавы или любой другой, вести огонь по командным и управляющим центрам террористов.
Абдул Шариф был ходячим командным и управляющим центром.
Скопировать
Not really, Bernard.
I think a competitive drive is the essential key that makes America the only remaining superpower today
Well, whatever works.
Не совсем, Бернард.
Я считаю, здоровое стремление преуспеть сделало Америку единственной ныне супернацией.
Как бы там ни было.
Скопировать
Why didn't you say anything ?
I figured if you wanted to tell me you were part of the superpower persuasion, you would when you were
You're a good friend, Chloe.
Почему ты ничего не сказала?
Я думала, что если бы ты хотел мне сказать, что ты не такой, как все. ты сделал бы это, когда был готов сам, а не смоей помощью.
Ты хорошый друг, Хлоя.
Скопировать
If they had anything to do in putting that man in the coma, then they gonna have to be put down.
Wait, dad, when you and mom found a super power boy in the corn field, you didn't give up on me just
You raised me, and you gave me a chance.
Если они имеют отношение к действиям, в результате которых человек оказался в коме,... с ними лучше не связываться.
Отец, когда вы с мамой нашли меня на кукурузном поле, вы не отказались от меня только потому, что я мог представлять опасность.
Вы вырастили меня. Вы дали мне шанс.
Скопировать
If I remember correctly, they were... mixing meteor rock with steroids to enhance canine strength.
Why would your dad be interested in making super power dogs?
If I understood, my father was insane, Clark. It might be a much happier man.
Если я помню правильно, они... смешивали метеориты со стероидами, чтобы увеличить собачую силу..
Почему твой отец интересовался созданием суперсильных собак?
Если бы я понял безумие моего отца, Кларк,... я был бы намного более счастливым человеком.
Скопировать
- We have a boy!
Your mother must have some superpower eyesight because I didn't see anything.
Let's get out of here.
- У нас мальчик!
У вашей мамы, на редкость, острое зрение ведь я его не разглядел.
О, хи-хи, ха-ха. Хватит смотреть.
Скопировать
Although by the number of ammunition and guns, bombs and bullets,
America might still be a leading force and a global superpower, you appear to us, who had a chance to
a giant child, abused by his parents, a large flock of sheep on the open range Without a ranger, Without a shepherd and a leader.
Хотя по количеству ракет, пушек, бомб и пуль,
Америка, должно быть, остается лидирующей силой и супердержавой, для нас (а мы имели возможность разглядеть вас близко), вы выглядите страной Третьего Мира, неповоротливым гигантом, полным страха и предрассудков, ребенком-великаном, замученным собственными родителями,
огромным стадом овец в открытом поле без присмотра, без пастуха и без вожака.
Скопировать
- She'd know.
Is it like a super power?
She can hear naked people?
- Она узнает.
Это что-то вроде супер-силы?
Она может слышать голых людей?
Скопировать
collier claims that he can unlock the 4400 within anybody.
so he expects a guy punching a clock in pittsburgh to believe he has some kind of latent superpower?
most of the 4400 don't even have those kinds of abilities.
Колер утверждают, что он может открыть 4400 в каждом.
Он хочет чтобы, кто-нибудь разбивший часы в Питсбурге верил в то, что это не просто так?
Многие из 4400 даже не знают о своих способностях.
Скопировать
We shall freeze you to within an inch of your life.
Would you have that as a superpower, if you could?
- What is your superpower of choice?
"Мы заморозим тебя до смерти!"
Ты бы хотел обладать такой сверхспособностью?
Какую бы способность ты выбрал?
Скопировать
Would you have that as a superpower, if you could?
- What is your superpower of choice?
- lnvisibility.
Ты бы хотел обладать такой сверхспособностью?
Какую бы способность ты выбрал?
— Становиться невидимым.
Скопировать
She's the executioner?
What's your super power...
Have you been working on your sharp shooting?
Она киллер?
А у тебя какая способность.. Супер-удар портфелем?
Ты тренировала прицел?
Скопировать
95% of those in attendance gave Pianka sustained standing ovations every - time he extolled the virtues of mass culling microbes and man's destruction.
"China was able to turn the corner and become the - leading world super power because they have a police
~Dr. Eric R. Pianka
95 % присутствовавших, поддерживали бурными овациями его тирады о достоинствах микробов массового поражения и уничтожении человечества.
"Китай мог бы преобразиться и стать ведущей мировой силой, потому что у них полицейское государство и они способны заставить людей остановить репродуцирование."
~доктор Эрик Пианка~
Скопировать
- No, it means you're very passionate.
Your bones turn to mercury or something and you just like an X-Men thing, you finally get your superpower
"Maybe I'm turning into Ian McKellen which I've long wanted to do!" Er, but er... it's... it's...
-Вот было бы здорово, если бы с возрастом люди становились более металлическими.
Кости превращались в ртуть, будто в Людях Икс. Наконец получить суперсилу перед самой смертью.
"Может я превратился бы в Иэна Маккеллена, я так об этом мечтал!" *играл в Людях Икс Магнито
Скопировать
That's what i was gonna ask you.
My partner has a super power.
You wanna guess what it is?
Я как раз вас хотел об этом спросить.
У моей напарницы есть супер-способность.
Угадайте, какая.
Скопировать
Trust me, it wasn't there till now.
You do realize that your greatest superpower Is your ability to win me over with just one look, No matter
Can you translate it?
Поверь мне, до этого дня её тут не было.
Ты, кстати, знаешь, что твоя самая мощная способность - убеждать меня одним только взглядом, даже если ты несешь полную чушь?
- Ты можешь перевести?
Скопировать
What can you do?
I have a superpower.
Lily is gonna kill me!
Что ты можешь сделать?
У меня есть суперсила.
Лили меня просто убьет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов superpower (супопауо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы superpower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супопауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
