Перевод "surfers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение surfers (сорфоз) :
sˈɜːfəz

сорфоз транскрипция – 30 результатов перевода

And the others who wrote and who sent me exactly the same thing, it's really great, they were surfers who, it would seem, have no relation whatsoever with the paper folders.
And the surfers say,
"We understand, we agree completely because what do we do?
Ещё одно письмо, о котором я упомянул, письмо от серфингистов. Абсолютно такое же. На первый взгляд ничего общего с производителями папок.
Но серферы говорят:
"Мы полностью согласны, ведь что мы делаем?
Скопировать
They think about what they do, not just surfing, but think about what they do, and maybe we will talk about it one day if we reach sports, at "T as in Tennis"
Parnet: So these belong to the "encounter" category, these encounters with surfers, with paper folders
Deleuze:
И мы тоже, если получится, поговорим о спорте.
Но это не были встречи...
Нет, это встречи.
Скопировать
here come the paper folders who say, we are the fold!
And the others who wrote and who sent me exactly the same thing, it's really great, they were surfers
And the surfers say,
возникают производители картонных складных папок, которые говорят: складка – это мы!
Ещё одно письмо, о котором я упомянул, письмо от серфингистов. Абсолютно такое же. На первый взгляд ничего общего с производителями папок.
Но серферы говорят:
Скопировать
Parnet: Do you have a lot of encounters, to talk about a particular cultural period like right now?
Deleuze: Well, yes, I just told you, with paper folders, with surfers...
What could you ask for that's more beautiful? Parnet:
А сейчас, у тебя часто бывают такие встречи, если говорить о "сейчас" как о неком культурном периоде?
Да, я уже рассказал о серферах и производителях картонных папок.
Что может быть прекраснее?
Скопировать
It's dry fucking sand.
When he rots, the surfers are gonna smell him a mile away.
Fuck!
Это же сухой песок.
Когда он сгниет, серфингисты учуют его за милю.
Черт!
Скопировать
-Johnny from Malibu.
Solid surfers.
-John, hi.
- Джонни из Малибу.
Тоже занимались серфингом.
- Привет, Джон.
Скопировать
If it was a hotshot... they were after some real lightweight motherfucks.
Yo, Dee, you want any Silver Surfers?
They tossing shit Tae had in his cell, man.
Если это были "горячие иглы"... они ударили по реально левым засранцам.
Йо, Ди, тебе нужны Силвер Серферс?
Они валялись в камере Тэя.
Скопировать
It is summer when the ripe mangoes begin to fall and when you smell ginger flower in the wind
The signs of winter are the rains and huge waves that surfers love
The people who live in cool places such as Kauai and Maui Islands... gather by the fire around Christmastime
Лето - когда падают спелые плоды манго И в воздухе пахнет цветами имбиря
Зимой идут дожди И появляются огромные волны, которые так любят серфингисты
Люди, которые живут на холодных островах Таких как Каваи и Майи Собираются у костра на Рождество
Скопировать
Sure I know Scholls.
They're surfers!
Holy shit!
Дорогая, конечно же, это "Шолль"!
Стойте! Они - сёрферы!
Чёрт, они сбежали!
Скопировать
I feel cleansed. It's Nirvana.
- You have surfers in Nice?
- One... just one.
...играю на нервах и сбрасываю стрессы.
В Ницце есть сёрферы? Да.
Только один.
Скопировать
Gentle, calm, not a ripple.
Us surfers call a smooth ocean "glassy."
But for me... it's glassy.
Тихое, спокойное, волны нет.
В серфинге о таком спокойном море говорят, что это каток.
А я называю его катком. Странно, я называю его также.
Скопировать
We keep going.
We just come up, we see rows and rows of surfers just hitting the curl at dawn.
And as cheesy as this may sound, it was one of the most beautiful things I've ever seen in my life.
Мы держались.
Мы только подошли ... и увидели серфингистов, озаренных первыми лучами солнца.
И боже, мне показалось что это самое красивое что я видел в жизни.
Скопировать
So, when was Trucker born?
Well... when I got home, I started taking long walks at night on the beach, and... met some crazy ass surfers
They made me smile, you know?
Тогда и появился на свет Тракер?
Вернувшись домой, я стал подолгу гулять по ночному пляжу. Встретил нескольких безбашенных серфингистов.
Они смогли вернуть мне улыбку.
Скопировать
A hot tub party?
- You're entertaining surfers?
- They're cops, Dad.
К жене моей пристаете?
- Развлекаетесь разговорчиками?
- Это полицейские, папа.
Скопировать
That was 20 monks.
Imagine what 10 thousand web surfers can do.
I mean Reg starts up a story about Mordechai.
Это всего 20 монахов.
Представь на что способны десять тысяч вебсёрферов.
Рег начинает историю о Мордечае.
Скопировать
It was the label that I wanted most of all ... because ...? were the my favorite groups.
I thought that we were like groups as 'Scratch Acid' and 'Big Black' and the 'Butthole Surfers'.
Three of my Favourite groups.
С ними я хотел работать куда больше, чем с другими ... у них записывались мои любимые группы.
Какие же я полагаю мои идее были близки, например с "Скратч Эйсид" "Биг Блек" и "Батхол Сёрфс ".
Обожаю эти три группы.
Скопировать
When I was 24, I was holding down three jobs, finishing my law degree and supporting my widowed mother.
Tom, I believe on the other hand, just made it to level two of Ninja Surfers, huh?
Level three.
Когда мне было 24, я работал на трех работах, заканчивал свою юридическую степень и помогал своей овдовевшей матери.
Том же, насколько я знаю, только что перешел на второй уровень "Серферов Ниндзя", да?
На третий уровень.
Скопировать
That was all this was supposed to be.
How many surfers run toward gunfire?
Hmm?
И получилось так, как получилось.
Много сёрферов взялись за оружие?
А?
Скопировать
These three boys came up.
They were surfers.
They said that this was their beach and I was trespassing.
Тогда пришли эти три парня.
Они были серферами.
Сказали, что это их пляж, и я вторглась на их территорию.
Скопировать
- Bought him off is more likely.
Now, the moon bay crew, They're a bunch rich-boy surfers with surplus attitude.
Even got their own web page.
Вероятнее, подкупили его.
Что же до Банды Мун Бэй, так это кучка богатеньких серферов с завышенной самооценкой.
У них даже своя страница есть.
Скопировать
[exhales] Okay...
Um, turf wars between san diego surfers.
I call it surf wars.
Хорошо ...
Тогда потасовки на поле Сан-Диегских сёрферов.
Я называю это - Войны сёрферов.
Скопировать
Which says more about your thing than it does mine, so just forget I said that.
So you're saying it's about surfers who have turf wars over the waves, and you're calling it surf wars
You know what my problem with that is?
Так что ты больше беспокоишься о себе, чем обо мне, а, забудь, что я сказал.
Так вы говорите, это о сёрферах, устроивших войну из-за волн, и вы называете это - Войны сёрферов?
Знаешь, в чём проблема?
Скопировать
All the cameras were pointed to the water for the competition.
We're interviewing the other surfers in case Ian wasn't the target.
Wait a minute.
Все камеры были направлены на воду для соревнований
Мы опросили других серферов, на тот случай, если не Иен был мишенью.
Подожди минутку.
Скопировать
It was everything.
And he passed that on to his surfers, and it made up better people.
I need to pay him back for that, and I can't do that sitting here.
Это было всем.
И это он пропускал через своих серфёров и это делало этих людей лучше.
Мне нужно отплатить ему за это, и этого я не могу сделать, сидя здесь.
Скопировать
You know, you-- all of you-- you could live in the real world.
You could be anything you want, be engineers, musicians, surfers.
But what about when the change happens?
Знаешь, вы... все вы... могли бы жить в реальном мире.
Вы могли бы стать кем угодно, инженерами, музыкантами, серферами.
Но что случилось бы если б мы превратились?
Скопировать
- Dealing with your ex didn't bother trevor?
- Pro-surfers don't make anything unless they win.
That's why trevor was training so hard.
Совместное дело с вашим бывшим не беспокоило Тревора?
Про-серферы не получают ничего, пока они не первые.
Поэтому Тревор так усердно тренировался.
Скопировать
See, I think being eaten by a shark, that would be the worst way to go.
Not like one of those surfers who gets attacked from below. You know, never sees it coming.
The chick on the 'Jaws' poster was hot.
Лично я больше всего боюсь акул. Погибнуть в акульей пасти.
И, чтобы не так, как они серферов жрут, когда она подплывает снизу, и ты ее не видишь, а как в фильме "Челюсти".
Девчонка у них на постере классная.
Скопировать
There's some real magic there when you're on a wave together.
There's this other species DAVE RASTOVICH Co-Founder, Surfers for Cetaceans that you can't consciously
I went surfing on the east coast of Australia.
Когда вы на волне вместе с ними - это нечто волшебное.
Это другой вид, с которым вы не можете общаться осознано, и вы оба переживаете опыт такой чистой радости, за гранью физического уровня.
Я занимался серфингом на восточном побережье Австралии.
Скопировать
All these fashion people were there.
And, uh, there were Japanese surfers there, and the guy was playing really, really, really great music
I should've found out what it was and brought some...
У него постоянно кто-то в гостях.
И... там даже японские сёрфингисты бывают, ... и ребята, которые играют очень, очень, очень хорошую музыку.
Узнаю, кто это такие и куплю, пожалуй пару их...
Скопировать
Do you know what?
Stussy got started out making hats and shirts for surfers in Hawaii.
Now he's, like, a millionaire.
Знаешь что?
Стусси начинал с маек и шляп для серферов на Гаваях.
А теперь он миллионер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов surfers (сорфоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы surfers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорфоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение