Перевод "sweep out" на русский
Произношение sweep out (сyип аут) :
swˈiːp ˈaʊt
сyип аут транскрипция – 17 результатов перевода
Kepler's first two laws of planetary motion may seem a little remote and abstract.
Planets move in ellipses and they sweep out equal areas in equal times.
So what?
Первые два закона Кеплера о планетарном движении могут показаться немного расплывчатыми и абстрактными.
Планеты движутся по эллипсам и проходят сектора одинаковой площади за одинаковое время.
И что?
Скопировать
You only need a gun to look like Johnny.
But before you get a gun, get the broom and come sweep out the shop.
I look like a preacher right now?
Тебе только ствола не хватает, а так вылитый Джонни Бэд.
Но пока у тебя не завёлся пистолет, возьми метлу и подмети магазин.
Я что сейчас похож на проповедника?
Скопировать
I look like a preacher right now?
Get the broom and sweep out the shop.
You are a little boy.
Я что сейчас похож на проповедника?
Возьми метлу и подмети магазин.
Ты, сопляк.
Скопировать
They love being lied to. "The people!"
We'll sweep out all that filth!
If I can return tonight, tomorrow, I'll be Prime Minister.
Народ любит, когда ему врут.
Хм, народ.
Мы выметем эту гниль. Если сегодня я вернусь в свою страну, завтра я стану премьер-министром.
Скопировать
Aye, lad.
That's Jim crossley running my sweep out there.
Come on.
Да, малыш.
Там выступают Джим Кроссли с моим Свипом.
Пойдем.
Скопировать
Chase, your break's been over for ten minutes.
I still need you to re-stock the shelves and sweep out the storage room.
Let's go.
Чейз, что ты делаешь? Твой перерыв кончился десять минут назад.
Мне все еще нужно, чтобы ты заполнила полки и освободила чулан.
Пойдем.
Скопировать
Pino, get a broom and sweep up front.
Vito, get a broom and sweep out front. Huh?
Get a broom and sweep out front.
Пино, возьми метлу и подмети на крыльце.
Вито, возьми метлу и подмети на крыльце.
- А? - Возьми метлу и подмети на крыльце.
Скопировать
Vito, get a broom and sweep out front. Huh?
Get a broom and sweep out front.
What?
Вито, возьми метлу и подмети на крыльце.
- А? - Возьми метлу и подмети на крыльце.
- Чё?
Скопировать
What?
Get a broom and sweep out front!
See, Pop, it's just what I was telling you.
- Чё?
- Возьми метлу и подмети на крыльце!
Видишь, пап, об этом я и говорил тебе.
Скопировать
- All right.
I'll do an evidence sweep out here. Good.
Let's find out what he's hiding.
- Правильно.
Я найду улики прямо сдесь.
Хорошо. Давайте выясним, что он скрывает.
Скопировать
Starting with the hell-dwellers.
Stoners, sweep out the columbine set.
Jews, jews, jews, ask your moms for some platters for the donuts in the conversion room.
Начиная с обитателей ада.
Стоунеры, протрите декорации с голубями.
Евреи, евреи, евреи, попросите у ваших мам большие блюда для пончиков, в комнату обращения.
Скопировать
Keep talking.
I'll sweep out the cage when I'm done.
Oh, provocative.
Продолжай болтать.
Я вымету клетку, когда я закончу.
О. Провокационно.
Скопировать
Make me laugh.
I asked you to tidy up the booze, you couldn't even sweep out a room.
Why do you think you're working here?
Не смешите меня.
Я просил разобраться с выпивкой, а вы даже из комнаты выехать не могли.
Почему вы здесь?
Скопировать
The scanners are calibrated to the frequency of the mortar fragments.
Sweep out in branching formation.
Maintain radio contact at all times.
Сканеры настроены на частоту осколков артефакта.
Рассредоточьтесь в разные стороны.
Постоянно поддерживайте радио-контакт.
Скопировать
Take your time.
I'll sweep out the back room.
Looking back, those were the good years.
Разговаривайте.
Я сам подмету.
Оглядываясь назад, это были хорошие годы.
Скопировать
Why don't you come with me to watch the 'Pool?
Maybe I'll sweep out the yard, it could do with a bit of a tidy up.
Bloody hell, it's Saturday.
Не хочешь сходить со мной поболеть за "Ливерпуль"?
Может, я двор подмету, его давно пора почистить.
Чёрт возьми, сегодня суббота.
Скопировать
Not so fast, Buckwald.
Before you go, sweep out the tunnel entrance.
Since when do you give me orders?
Не так быстро, Баквалд.
Перед уходом приведи в порядок вход в туннель.
С каких пор ты отдаешь приказы?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sweep out (сyип аут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweep out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyип аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение