Перевод "Ivies" на русский

English
Русский
0 / 30
Iviesплющ
Произношение Ivies (айвиз) :
ˈaɪviz

айвиз транскрипция – 12 результатов перевода

Our hacker, Cindy Chang, is a sophomore at Eastgate Prep, one of LA's most sought-after private schools.
Yeah, it's a feeder to the Ivies.
And a breeder for the city's worst d-bags and princesses.
Наш хакер, Синди Ченг, учится на втором курсе в Истгейт Преп, в одной из самых крутых частных школ в городе.
Да, от туда можно попасть в лигу плюща.
И в разряд самых худших придурков и принцесс.
Скопировать
Cicero wasn't even on your list.
I understood from your mom that we were focusing on the ivies.
Yeah, but it never hurts to have a safety school, right?
Цицеро даже не был в твоем списке.
Я понял, что твоя мама сфокусировалась на лиге плюща.
Да, но запасной вариант никогда не повредит, верно?
Скопировать
Why are you so into this basketball league?
Robin, it's the Little Ivies Professionals Over 30 Who Work In Midtown League.
It's The Show!
А с чего это ты так увлёкся баскетбольной лигой?
Робин, это небольшая лига юристов за 30, работающих в центре города.
Это шоу!
Скопировать
Look, buddy,
I'm also the captain of a team in the Little Ivies Professionals Over 30 Who Work In Midtown League.
I'm addicted to the adrenaline, too.
Послушай, дружище,
К тому же я капитан команды специалистов за 30, работающих в центре города.
И я тоже зависим от адреналина.
Скопировать
Brown is an ivy league school.
Everyone knows that the only real ivies
Are the holy trinity-- harvard, yale and princeton.
- Браун - школа Лиги Плюща.
Все знают, что единственные реальные Плющи - это святая троица:
Гарвард, Йель и Принстон.
Скопировать
Spencer, this is a coup for you.
I mean, if the ivies weren't onto you already, they are now.
I'm seeing a cage match between Harvard and Yale.
Спенсер, это большая удача для тебя.
Я о том, что если Лига Плюща не слышала о тебе раньше, то сейчас знает точно.
Я уже представляю, как Гарвард с Йелем будут бороться за тебя.
Скопировать
Good night, Castle.
And I keep me in a vacant lot in the ivies, forget-me-nots hoping you will come and untangle me one of
come and... find me now
Спокойной ночи, Касл
And I keep me in a vacant lot in the ivies, forget-me-nots hoping you will come and untangle me one of these days
come and... find me now
Скопировать
I might be able to help.
Led the ivies in ribis.
Power from both sides of the plate.
Я мог бы помочь.
Что вывело "Плющей" наверх турнирной таблицы?
Фишка в подаче с обеих сторон.
Скопировать
And the sad thing is, it's so competitive now.
Half the Chinese are applying to the Ivies.
All our kids are gonna end up in second-tier schools.
И самое печальное, что конкуренция сейчас высока.
Половина китайцев поступает в Лигу Плюща.
Наши дети будут учиться в университетах второго сорта.
Скопировать
Today, Ed is using daisies.
Already Crash uses elegant Ivies highlight the calf.
We need a seating chart!
Сегодня Эд демонстрирует кружевные подвязки.
А Крэш показывает подвязки с элегантным узором, где главное - икры.
Нам нужно рассадить гостей!
Скопировать
Lyla, come on, you've been through, what, six assistants in the last four months?
It's not my fault that the Ivies are allowing idiots to matriculate.
Could you listen to me, please, for a second?
Лайла, брось, сколько у тебя было? шесть помощников за четыре месяца?
Я не виновата, что Айви берет идиотов-абитуриентов.
Ты можешь послушать меня хотя бы минуту?
Скопировать
Great stick skills.
The Ivies are all over the kid.
It must have been quite a coup for Wendsworth Academy to recruit him.
У него просто талант.
Отбивает все удары.
Академии Вендсворт повезло, что здесь появился такой новичок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ivies (айвиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ivies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айвиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение