Перевод "surreptitious" на русский

English
Русский
0 / 30
surreptitiousтайком
Произношение surreptitious (сэриптишес) :
səɹɪptˈɪʃəs

сэриптишес транскрипция – 12 результатов перевода

I'm not thinking of food!
I'm thinking that if we take that shelf out and squeeze ourselves in, we can make a surreptitious exit
By jiminy, you're right!
Я не думаю о еде!
Я думаю, если мы снимем эту полку и втиснемся туда сами, у нас будет тайный проход через столовую!
Черт побери, вы правы!
Скопировать
It has been raining every day at La Coste.
Outside the chateau- -I kept meeting the stares and surreptitious whispering of the villagers.
I was alone all day.
Эти дождливые дни в Лакосте!
Крестьяне шушукаются за спиной и пялятся на меня во все глаза!
А в замке - одиночество.
Скопировать
Wait...
Walking these streets drenched in enticing perfumery... engaged in surreptitious venery with not one,
Count them, ladies and gentlemen.
Погоди...
Почему ты разгуливаешь по этим улицам, надушившись соблазнительными духами, предаваясь тайному разгулу не с одним, а с двумя мужчинами.
Считайте, дамы и господа.
Скопировать
Our previous attempts to assimilate them were all direct assaults.
They failed, so we've created a more surreptitious strategy.
You intend to detonate a biogenic charge in Earth's atmosphere.
Наши предыдущие попытки ассимиляции проходили путем прямого нападения.
Они провалились, теперь мы избрали более хитрую стратегию.
Вы хотите произвести подрыв биогенетического заряда в земной атмосфере.
Скопировать
Unconscionable is too tame a word, Your Honor.
The surreptitious search of a woman's bathroom... is contrary to what Cardozo called "the very essence
Justice demands that the fruits of that search... namely the syringe, be excluded.
(Роттенберг) Низость - слишком слабое слово, Ваша Честь.
Тайный обыск в женской ванной... противоположен тому, что Кардозо назвал "основой... личной свободы."
Правосудие требует, чтобы результаты таких обысков... такие как шприц, были исключены.
Скопировать
The Bureau bears all the risk if this goes south.
Surreptitious entry on U.S. soil involving U.S. citizens?
CIA can't touch those.
В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки.
Тайная операция на американской земле против американских граждан?
ЦРУ не имеет права вмешиваться.
Скопировать
No.
It was a matter of a simple surreptitious genetics test to confirm my suspicion.
Don't.
Нет.
Понадобился простой тайный генетический тест, чтобы подтвердить мои подозрения.
- Не смей.
Скопировать
And to this day in the navy, they use the phrase "tapping the Admiral"
for having a surreptitious slug of anything alcoholic.
You can just picture them with a macaroni straw going...
До сих пор на флоте в ходу фраза "запустить руку к адмиралу"
значит тайком от начальства хлебнуть спиртного.
Представляю, как они с макаронными трубочками:
Скопировать
Christopher is being manipulated by an adult.
Surreptitious poisoning.
The kid has been choked and revived on multiple occasions.
Кристофером управлял взрослый.
Смерть его матери - типичный случай делегированного синдрома Мюнхаузена.
Парня неоднократно душили и возвращали в сознание.
Скопировать
- Seriously?
The old "fake yawn, surreptitious grope" combo?
- It's a classic.
- Серьезно? - Вот он.
Это и есть твой ход, старый трюк "зевашечки-обнимашечки"?
- Это классика.
Скопировать
Even in case of insignificant overdose, the preparation caused seizures, psychomotor agitation, and muscle convulsions.
Now, it is synthesized only in surreptitious laboratories.
Drug dealers call it the "angel dust".
Даже при небольшой передозировке он вызывал судороги, психомоторное возбуждение и мышечные конвульсии.
Сейчас он синтезируется только в подпольных лабораториях.
Среди наркоманов известен как "ангельская пыль".
Скопировать
Did... did you ever drive home from work, and then after you arrive, you realize you can't remember any of the turns that got you there?
But surreptitious trance-state induction... that hasn't been tried before, since it requires a proximal
Um, one in five people are classified as highly suggestible, and since Sofie was talked into joining a cult, I'd say that she qualifies.
Ты... ты когда-нибудь ехал домой с работы, а после того, как приехал, понимал, что не можешь вспомнить каким маршрутом ты добрался домой?
Но введение в состояние транса тайно... такое еще не пробовали, поскольку это предполагает личное присутствие субъекта и его внушаемость.
Ну, каждый пятый человек относится к легко поддающимся внушению, а раз Софи уговорили вступить в секту, то я бы сказал, что она подходит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов surreptitious (сэриптишес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы surreptitious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэриптишес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение