Перевод "sweatpants" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweatpants (сyэтпонтс) :
swˈɛtpənts

сyэтпонтс транскрипция – 30 результатов перевода

I suppose we could go to Lincoln Center and I could wear sneakers and jeans.
-You could wear sweatpants.
-I could?
Мы могли бы пойти в Линкольновский центр.. ...я был бы в кроссовках и джинсах.
- Ты мог бы одеть даже спортивные штаны.
- Мог бы?
Скопировать
This is just like that only with a few details changed.
Okay, I'm in my sweatpants.
Bring on the food.
История повторяется только некоторые детали изменились.
Ну все, я надел свои трико.
Давайте есть.
Скопировать
Why, this is a sudden wind.
Hey, sweat pants!
And the name, grade six, class one
Ветер что-то принёс.
Милые штанишки!
Шестой класс, первая группа...
Скопировать
Watch where you sit!
Just sweat pants!
Where's the new TV?
Смотри, на что садишься!
Это же просто грязные брюки!
Когда ты поставишь новый телик?
Скопировать
Hello.
Again with the sweatpants?
What?
Да.
Опять в спортивных штанах?
А что?
Скопировать
I'm comfortable.
You know the message you're sending with these sweatpants?
You're telling the world, "I give up.
В них удобно.
Знаешь, что ты говоришь этими штанами?
Ты говоришь миру: "Я сдаюсь.
Скопировать
No, you didn't, he knows he's bald.
So how about that guy wearing sweatpants?
Is that for the part, or does he walk around like that?
Нет, всё в порядке, он знает, что лысый.
Так что с этим парнем в спортивных штанах?
Это врЕменная причуда или он постоянно так ходит?
Скопировать
You know what else is the one?
My sweatpants.
Just take the sweats off, okay?
Знаешь, что еще мое то самое и единственное?
Мои треники.
Просто сними их, ладно?
Скопировать
Wow, and I can't resist that line.
That's why I never wear sweatpants.
Did you catch any fish?
Вау, не могу устоять перед этой фразой.
Поэтому я никогда не ношу треники.
Ты что-нибудь поймал?
Скопировать
That's not someone I would be attracted to.
But right now, with the way I'm feeling.. all I want to do is rip off his sweatpants and fanny pack.
Wait a second!
Это совсем не тот парень, Кого бы я раньше сочла привлекательным .
Но сейчас, Во мне назревают такие чувства что все чего я хочу - это сорвать с него треники и сумку, что он носит на поясе.
Погоди-ка!
Скопировать
You don't have to wear a tux.
You can wear sweatpants for all I care.
Don't worry about me.
Тебе необязательно быть в смокинге.
Ты можешь придти хоть в тренировочных брюках.
Не беспокойся обо мне.
Скопировать
- You can't sit with us!
These sweatpants are all that fits me right now.
Fine.
- Ты не можешь сидеть с нами.
Это единственные штаны, которые мне подходят по размеру.
Ну ладно.
Скопировать
Yes.
Regina, you're wearing sweatpants.
It's Monday. - So?
- Да.
Регина, ты в спортивках сегодня.
Сегодня понедельник.
Скопировать
I'm just saying, shit happens.
'cause his dick looked too small in sweat pants.
Guy's smart.
Я просто хочу сказать, дерьмо случается.
Я слышал, Уоррен Битти вернул 300,000 постеров "Небеса подождут", Потому что его член выглядел слишком маленьким в трениках.
Парень умен.
Скопировать
Fine, I admit it. I'm drunk!
And so, to honor her success, I bestow upon Marge Simpson this $100 gift card to Sweatpants Etcetera.
Did someone order a super stud?
Ладно-ладно, признаю, я пьян.
И теперь, в знак почтения перед ее успехом, я награджаю Мардж Симпсон этой стодолларовой подарочной карточкой магазина "Спортивные штанишки и так далее".
Кто заказывал супер-жеребца?
Скопировать
You didn't wanna see the light of day.
God, there was one week... when you wore sweatpants.
You shall not pass.
Ты не хотел видеть дневной свет.
Боже, была неделя когда ты носил спортивные штаны. Каждый день.
ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ!
Скопировать
You shall not pass.
If they were Sean John... sweatpants, it would have been fine.
But because they're Costco brand, it's like the worst thing I could do.
ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ!
Если бы они были фирмы Sean John тогда это было бы нормально.
Но они были от Costco, и это типа худшее что я мог сделать.
Скопировать
- and we are casting for models. - That sounds awesome!
Yeah, well, keep your sweat pants on.
My daughter is not modeling fat clothes.
- Это звучит фантастически.
Да, хорошо, не выпрыгивай из своих потных штанишек.
Моя дочь не будет рекламировать одежду для толстых.
Скопировать
Letting him hang out here all summer.
Me, prancing around in my cut-off sweatpants and my toe ring.
I sure wish I knew this before I painted the solar system on my ceiling.
Позволила ему жить тут всё лето.
А сама скакала вокруг в обрезанных штанишках и колечком на пальце.
Хотел бы я узнать это до того, как нарисовал солнечную систему у себя на потолке.
Скопировать
Neat. Yeah. Tuesdays he does a spin class.
So will I need sweatpants?
Cyril. You need all new clothes.
А по вторникам у него класс очень суровых велотренажеров.
- Так мне понадобятся треники?
- Сирел, тебе понадобится вся новая одежда.
Скопировать
Her hair's done.
This woman doesn't wear sweatpants anywhere but at home.
Cho, have Van Pelt check it out.
Волосы уложены.
Вряд ли эта женщина носит спортивные штаны где-то кроме дома
Чо, пусть Ван Пелт проверит это.
Скопировать
What?
You were sitting around watching TV in your sweatpants?
No, I'm not watching TV.
Что?
Сидела себе, смотрела телик в тренировочном?
Нет, я не смотрю телевизор.
Скопировать
Ever get a dodge ball on your face?
Pop a boner in your sweat pants?
Ever feel embarrassed about being smart?
Хоть раз получали мячом по лицу?
Ходили со стояком во влажных штанах?
Хоть раз стыдились своего интеллекта?
Скопировать
RYAN: Well, personally, I like to focus on the positive side of breakups.
Wearing your sweatpants all day and eating your weight in ice cream?
Rebound sex.
Ну, лично мне нравится обращать внимание на положительную сторону расставаний.
Носить трико весь день и наедать вес мороженным?
Необременительный секс на стороне.
Скопировать
Those are yoga pants.
I don't wear sweatpants.
Okay, yoga butt, put on your yoga pants and let's down-dog it to the cat five and get shitty, all right?
Это штаны для йоги.
Спортивки я не ношу.
Ладно, йога-задница, одевай йога-штаны и поехали в бар, нажрёмся в катяхи, давай?
Скопировать
Oh, no!
Where am I gonna find another husband That wears sweatpants to work?
Resort wear.
О, нет!
Где же я найду другого мужа, который ходит в спортивных штанах на работу?
Надежная одежда.
Скопировать
She stops by the post office with curlers in her hair.
She goes to the market in sweatpants and a T-shirt.
This woman is a housewife, and she doesn't bother trying to be beautiful because it's a waste of time.
Она заходит на почту с бигуди на волосах.
Она идет на рынок в спортивных штанах и футболке.
Эта женщина - домохозяйка, и она даже не пытается быть красивой, потому что... это пустая трата времени.
Скопировать
Well, I feel like I should be flossing my teeth with it, Not wearing it around my neck.
sooner we can get grace to show us the cellar, The sooner you can get back to your favorite pair of sweatpants
Now, I know wine isn't your thing --
Такое ощущение, словно я должен использовать его как зубную нить, а не носить на шее.
Ладно, чем раньше Грейс покажет нам подвал, тем скорее ты влезешь в любимые спортивные штаны.
Я знаю, что вино - это не твое...
Скопировать
Look, I'll tell you what... why don't you...
You know, put on those black sweatpants I like and let's go get a drink?
Those are yoga pants.
Слушай, почему бы...
почему бы тебе... не одеть спортивки, как мне нравится, и пойти выпить?
Это штаны для йоги.
Скопировать
You know, shaving of the face beard.
Amy, are those gear imprints on your sweatpants?
Uh, maybe.
Брил лицевую бороду.
Эми, это отпечатки шестерёнок на твоих штанах? А-а-а...
Возможно. А что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweatpants (сyэтпонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweatpants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyэтпонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение