Перевод "wed" на русский
Произношение wed (yэд) :
wˈɛd
yэд транскрипция – 30 результатов перевода
- Mazel tov, mazel tov
- To see a daughter wed
- Mazel tov, mazel tov
Мазл тов, мазл тов.
С великим днём тебя.
Мазл тов, мазл тов.
Скопировать
Give me the ring.
In the name of God, I wed thee.
Now rest.
Джакомина, дай-ка кольцо.
Ну вот, Катерина, теперь ты моя жена пред богом.
А теперь, поспите, дети мои.
Скопировать
How can you fail to notice my utter longing for you?
But you are well aware that my parents want to wed me to your brother.
May a thorn pierce my heart and the sun shun my face!
Неужели вы не замечаете моё совершенное расположение к вам?
Но вам прекрасно известно, что родители хотят выдать меня за вашего брата.
Да пронзит меня жало, да отвернётся солнце от моего лица!
Скопировать
Gentlemen, please! Michel, Michel!
Miss Andréa and I have decided to wed.
No, Andréa. Marcello!
Господа, прошу вас, Мишель, Мишель.
Мадмуазель Андреа и я решили пожениться.
Нет, нет, Андреа, Марчелло, нет.
Скопировать
Do you have anything against love in the afternoon?
"Farmer, man of few words... seeks to wed Roman Catholic, even if physically handicapped.
Will answer all." Ah, well. You shouldn't make fun of them.
- 3анятий любовью после обеда.
Ответ гарантирую. Ну, как? я так не считаю.
Вообще-то, у меня свои причины для этого но я считаю, что люди, пишущие эти объявления - идеалисты.
Скопировать
But we had the best orchestra in the world. The Germans brought in the finest musicians from all of Europe.
It was great... we"d march off to work each day, by the thousands... and the orchestra would play Rosamunde
If you could play the cello well, even if you were a Jew... you could survive.
Кто тогда хорошо играл на виолончели, и даже был евреем, мог выжить.
Что он там делает?
Такая лиричная, осенняя прогулка, а тут вдруг входит крыса.
Скопировать
L"d like to, but I can"t.
- We"d go to lectures. - At the Sorbonne, I suppose? - Yes, both of us, together.
- I can"t speak French.
- Выучишь.
Я могу выучить все языки, но всегда буду чувствовать и мыслить по-польски.
Зато мы будем вместе.
Скопировать
We"II end up in another camp where we"II die of hunger.
You promised me we"d leave and that we"d go to university.
What would I write about there, and for whom? Everything that made me who I am, is Polish.
Все на чем я вырос - польское.
Я не могу вычеркнуть из себя этой Польши и не хочу.
Ты думаешь, что родина это пейзажи?
Скопировать
And what about the other possibility - - of locating their spaceship and getting to it?
We' d have to seize one of the Martian's belts.
I have observed that they are able to travel wherever they want to go simply by turning the dial on their belt.
А как насчет другой возможности - найти их корабль и забраться на него?
Мы должны захватить один из поясов Марсианина.
Я заметил, что они способны перемещаться, куда захотят просто вращая диск на своем поясе.
Скопировать
- We in the way?
We´d like to change.
Turn around.
- Мы уже идем?
Мы хотим переодеться.
Отвернитесь.
Скопировать
Oh why? Why do you sigh for us? Why do you take us to bed?
Why say you´d die for us But never promise to wed?
Why get so upset?
Почему вы по нам вздыхаете, а хотите только переспать?
Почему никогда не хотят взять нас в жены, Почему? Почему? Почему?
Зачем на нас дуться?
Скопировать
- To be wedded, as quick as possible.
I can't wed you and I won't.
The last boat is leaving the dock, I must make it.
- Обвенчаться, и пожалуйста, поскорее.
Не могу я вас обвенчать и не стану.
Мы тут торгуемся, а там последний пароход отчаливает. Я должен успеть, ясно вам?
Скопировать
Wear you the crown of victory!
Fate is against us, Oh my father, Ludmila to another man'll be wed.
'Tis better we should hope abandon.
В победах воинских венец!
Видать, откажут нам, отец. Людмилу отдадут другому.
Теперь надеждам всем конец.
Скопировать
What do you want from me? Go on!
Be wed!
And tear out my beard
И ждёте чего от меня
Вперёд!
Под венец!
Скопировать
All whooshed up together.
With this spiked prairie oyster, I thee wed.
To the future.
Всё это перемешивается.
На этой мятной устрице прерий я женюсь.
За будущее.
Скопировать
After the first quota was filled, numbers were drawn, and the rest were taken.
But those who wed before the second call were exempt.
My father was on the list of 1813.
Когда первая квота была заполнена, были присвоены номера следующим, а остальных забрали.
Но те, кто женился до второго призыва, были от него освобождены.
Мой отец был в списке 1813 года.
Скопировать
In spite of his good number, they feared he would be called.
Thus he decided to wed.
Through François Lecomte, he proposed to Victoire Brion.
Несмотря на большое количество призванных, они боялись, что и его призовут.
Поэтому он и решил жениться.
Через Франсуа Лекона он сделал предложение Виктуар Брион.
Скопировать
- I know but turn it on.
We feel that savagery and violence must be allo wed a place at table.
That is wrong.
- Я знаю... Включите!
Нам кажется, что с жестокостью и насилием придётся смириться.
Это - не так.
Скопировать
We could try a hot dog association campaign.
Wed sauerkraut to the dog.
We find the foremost hot dog maker in the country.
Можно совместить с рекламой для ассоциации хот-догов.
Привяжем кислую капусту к сосискам.
Найдём ведущего производителя хот-догов в стране. Гас.
Скопировать
Just before Christmas.
we´d fought. I didn´t like her boyfriend.
Mrs. Lefferts does your daughter have any distinguishing marks?
-Как раз перед Рождеством.
Мы поссорились, мне не нравился её приятель.
Миссис Лефортс, у вашей дочери есть какие-нибудь особые приметы?
Скопировать
People are legion, and when they gaze up at the stars they may be tempted to call themselves "small".
In reality we´d be far closer to the truth if we said that none of it actually existed.
Compared to the universe the sarcoma, Little Brother and the Kingdom are neither great nor small. Their aspirations, their stories and their pain are insignificant.
Людей много, но когда они смотрят в бинокль на звезды, то могут поддаться соблазну называть себя маленькими.
А в действительности мы были бы ближе к истине, если бы сказали, что всего этого на самом деле нет.
По сравнению со вселенной, саркома, Младший Братец, люди и Королевство, ни маленькие, ни большие, и их дела, истории и страдания совершенно не имеют значения.
Скопировать
Pretty good-Iooking.
We´d have a few drinks,... have sex.
I made her have an abortion twice.
Она была довольно красивой...
Мы выпили,... потом занимались любовью.
Я заставил её сделать аборт дважды.
Скопировать
Zelda should`ve been back from Barcelona.
We`d have parted at the end of Sunrise.
Except that movies work like white magic.
Зельда должна вернуться из Барселоны.
Мы расстались на рассвете.
Кроме того, кинофильмы работают как белое колдовство.
Скопировать
You have to finish what you start.
We`d have preferred the asshole, Satarenko, in person, but you`ll do.
You`re Milady`s son, aren`t you ?
Ты должен закончить то, что начал.
Мы бы предпочли засранца, Сатаренко, лично, но и ты сойдешь.
Ты ведь сын Миледи?
Скопировать
These rings are a symbol of your love for each other, and the promise to abide by the vows you've made today.
With this ring, I thee wed.
With this ring...
Эти кольца - символ вашей любви друг к другу, и обещание сдержать клятву, которую вы дали сегодня.
Этим кольцом я беру тебя в мужья.
Этим кольцом...
Скопировать
Ben?
I thee wed.
By the power vested in me by the United Federation of Planets,
Бен?
Этим кольцом...я беру тебя в жены.
Властью, данной мне Объединенной Федерацией Планет,
Скопировать
He must have been good.
If so much as a snail moved, we´d blow it away.
But then he went off to Thailand and brought one of those hookers home.
- Значит хорошо стрелял.
Мог улитке глаз отстрелить, если нужно, честное слово.
А потом поехал в Таиланд и через месяц вернулся с женой. Они там на улице продаются.
Скопировать
- l think so.
We´d best be getting back.
You´ve tried it now.
Пойди посмотри.
- Может пойдем домой?
Ты ведь уже пострелял.
Скопировать
Me, I think.
- Don't want to wed?
- Never thought about it.
Думаю, я.
Не собираетесь замуж?
Никогда об этом не думала.
Скопировать
And let me knit my line.
Tomorrow I am wed.
Shine, Moon, shine!
Моя нить, шей.
Кожух зелен, боты ярки, завтра к свадьбе мне подарки:
Месяц, свет лей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wed (yэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
