Перевод "sweet-tempered" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweet-tempered (сyиттэмпод) :
swˈiːttˈɛmpəd

сyиттэмпод транскрипция – 12 результатов перевода

There.
Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty
Fill it up for her.
Вот.
А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.
– Накорми её.
Скопировать
In the one tiny short conversation we had, you know, standing way far apart.
know, too far to touch, but close enough to hear all the wonderful things he said about his adorable, sweet-tempered
Any couple without a number will be disqualified.
На той единственной очень короткой встрече, знаете, случайно столкнулись.
То есть, мы остановились далеко друг от друга, но достаточно близко, чтобы расслышать все эти удивительные вещи, что он про вас рассказывал. О своей обожаемой, добросердечной, привлекательной... Может нас кто-нибудь другой осмотреть?
Пара, не имеющая номера, дисквалифицируется.
Скопировать
Offered God a fervent prayer And departed then and there
To seek out and homeward guide His sweet-tempered, youthful bride.
"How amazing!
Помолясь усердно богу, Отправляется в дорогу
За красавицей душой, За невестой молодой.
Что за диво!
Скопировать
- Cognac, a full glass, please.
Anything my sweet-tempered little pigeon desires.
Colonel, please bring 200 francs.
- Коньяк. До краев, пожалуйста.
Все, что пожелает моя кроткая птичка.
Полковник, принесите 200 франков.
Скопировать
Louise and I have kept each other company.
She's so nice and sweet-tempered.
No thanks...not that!
Мы с Луизой развлекали друг друга...
Да, она всегда в хорошем настроении...
Нет, нет... От этого я отказываюсь.
Скопировать
- Yes, you do. You're offended with me, or you'd have answered me straight.
Sweet-tempered and sensible, and ready to do anything one asked her?
Well, she's very pretty...
Нет, понимаете, но обиделись, иначе ответили бы прямо.
Она такая же разумная и спокойная, как мисс Молли, и всегда готова услужить?
Она очень хороша собой.
Скопировать
SHE INHERITED GREAT WEALTH WHILE I AM POOR.ER
SHE IS SWEET-TEMPERED AND I AM CRABBED.
AND SHE HAS A HIGH OPINION OF MEN, WHILE I...
Она - наследница большого состояния, а я - нет.
У нее милый характер, я - напротив.
Она высоко ценит мужчин, в то время как я....
Скопировать
Well, that makes two of us in town.
He's not always a sweet-tempered man.
No, he isn't.
Значит нас двое.
Он всегда любезен.
Это точно.
Скопировать
Your new child was elegant, both of form and limb.
Sweet-tempered, too, from what I gathered.
And he learned more quickly than did I.
Твой новый ребенок был изящным, как его формы, так и конечности.
Кротким, как я успел заметить.
И он учился гораздо быстрее меня.
Скопировать
He was really funny and...
and sweet-tempered.
He was like a... he was like a giant teddy bear.
Он был такой веселый и...
добродушный.
Он был... как огромный плюшевый мишка.
Скопировать
And she?
She is sweet-tempered.
Obliging, quiet, undemanding.
А она?
Она с мягким характером.
Любезная, тихая, нетребовательная.
Скопировать
Let's send them to a watery grave.
I can't believe your sweet-tempered father was reincarnated into that girl.
She's tough as nails.
Я зарою их в могилу.
что твой мягкосердечный отец переродился в эту девчонку.
Она тверда как камень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweet-tempered (сyиттэмпод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet-tempered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyиттэмпод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение