Перевод "tarts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tarts (татс) :
tˈɑːts

татс транскрипция – 30 результатов перевода

- You didn't suffer that much!
As to the expense: What do you suppose your tarts will cost in the end?
I guess 20 years at Ieast.
Ты от этого нисколько не пострадал!
Что же касается расходов: как думаете, во сколько Вам обойдутся Ваши шлюхи в конечном счёте?
Я думаю, лет 20, не меньше!
Скопировать
I remember she was just a kid in September of "39.
I used to buy her strawberry and cream tarts.
Her dad and I were pals.
Помню, что в сентябре 39-го была еще ребенком.
Я покупал ей пирожные с кремом и клубникой. Дружил с ее отцом.
А теперь она уже женщина.
Скопировать
Riton was there too.
I heard he sent you those stupid tarts.
And Francis, who sent him?
Ритон там тоже был.
Он отправил к тебе своих потаскушек?
А кто прислал сюда Франсиса?
Скопировать
- Town girls.
- Town tarts.
- Grammar school?
- Городские девочки.
- Городские шлюхи.
- Средняя школа?
Скопировать
- Send them away.
I've already got two tarts living here.
Get lost.
Гони их прочь.
Я уже живу с двумя шлюхами...
Проваливай.
Скопировать
Deidre, Jim and a couple of other guys are comin' over.
We're havin' pigs in a blanket and chocolate puddin' tarts.
Just keep it out of the pool. It'll be all right.
- Дейдра с парнем, и еще пара ребят.
Будут "свинки в одеяле" и шоколадные пирожные.
Главное, в бассейн не кидайте.
Скопировать
Ted, I'd love a Pop-Tart.
Yes, Father Dougal likes his Pop-Tarts first thing.
I don't think Pop-Tarts have any place in Our Lord's plan for the world.
Тед, я бы съел пирожок.
Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки.
Не думаю, что Господь включал пирожки в план сотворения мира.
Скопировать
Yes, Father Dougal likes his Pop-Tarts first thing.
I don't think Pop-Tarts have any place in Our Lord's plan for the world.
They have as much a place as anything else.
Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки.
Не думаю, что Господь включал пирожки в план сотворения мира.
Думаю, включал как и все остальное.
Скопировать
No, no.
Just a couple of old tarts. I'm going back in for Nathe.
You're in big trouble.
Нет, нет.
Просто какие-то шлюшки.
Вот ты и попался.
Скопировать
I mean it.
Of course we're gonna cut down on our pop tarts. 487 00:33:25,344 -- 00:33:27,727 Done.
Hm, Nick Did I mention that my mama was Dallas Cowbow cheeleader ...and thus I'm a legacy.
Серьезно.
Но нам стоит еще потренироваться.
Конечно, Ник а я говорила, что моя мама была в группе поддержки команды Даллас Ковбойс и что я ее наследница?
Скопировать
Where's my tart?
I want chips and tarts!
- Get up them stairs!
А где моя девка? !
Я тоже хочу чипсов и девок!
- А ну ступай наверх!
Скопировать
What are you, smashed?
Piss off, you and you tarts!
gentlemen, adieu.
-Плевал я на ваши пышки.
-Подавиться? Что ж, попробуем.
Господа, благодарю.
Скопировать
It's all been arranged, chief.
Make those lemon tarts for the kids, okay?
I need to get a signature from you.
Все уже сделано, шеф.
Сделайте эти лимонные пироги для детей, хорошо?
Мне нужна твоя подпись.
Скопировать
You look the part.
We don't look like a bunch of tarts like you, anyhow.
Some bloke I was at Hendon with was on duty at The Kennel, and he gave me "How many stripes have you got?" before I shut him up.
¬ы выгл€дите как они.
¬о вс€ком случае мы не выгл€дим кучкой педиков как вы.
ќдин мудак с которым € служи в 'ендоне увидел мен€ в онуре, и он бл€ спросил у мен€ "ƒо скольки звездочек дослужилс€? "прежде, чем € заткнул его.
Скопировать
What else you got?
Ring Dings, Pop-Tarts, Hawaiian Punch.
Whatever you want.
А что еще есть?
Пирожные, булочки...
Что хочешь.
Скопировать
- Here, get to work.
- What's wrong with Pop Tarts and Slim Jims?
I don't know.
- На, поработай.
- А что с печеньками и сухариками?
Не знаю.
Скопировать
We have completely lost our grip
We have declined to an all time low Tarts have become the set to know
I am only a radio star with just one weekly show
Мы как никогда низко пали.
Уличная девка становится знаменитостью!
Я всего лишь звезда радиоэфира со своим еженедельным шоу.
Скопировать
Where are your rebel friends now?
Sid, your Pop Tarts are ready!
All right!
Где твои дружки-повстанцы сейчас?
Сид, готов твой пирог!
Отлично!
Скопировать
Charming.
Lemon tarts. Meringuées.
You slept badly?
Очаровательной...
Потчевала меня лимонными коврижками... безе.
Плохо спали?
Скопировать
Did you know that Modigliani's models were tarts?
All women are tarts.
That's why I love them.
Знаете ли вы, что натурщицами у Модильяни были шлюхи?
Все женщины шлюхи.
За это я их и люблю.
Скопировать
A coffee shop at a nice location.
Your own cakes, pastries, tarts and confections.
What do you say, my sweet? Doesn't that appeal to you?
Кондитерская на Дворцовой улице!
Своя выпечка, пирожные, торты, булочки и конфитюры.
Что ты на это скажешь, малышка Май?
Скопировать
Not ever.
- What about those tarts you promised me? - Yes, come on.
Father, I'm so glad I'm not dying.
Я не могу перестать быть священником.
- Ты мне, кажется, кое-что обещала!
- Да, пойдемте.
Скопировать
Now, this is important Remember to keep out all mention of the Old Hundredth.
Now, luckily the tarts were sober and so they're not being charged but they've taken their names.
If we try and break down the police evidence they'll be called and used as witnesses.
Запомните, самое главное - совершенно не допускать упоминаний о "Старой сотне".
По счастью, девицы были трезвы и соответчиками не являются, но они записаны как свидетели.
Если мы попробуем оспорить показания полиции, их тут же призовут.
Скопировать
The tray can be left until tomorrow.
Cook sent you some tarts.
I'll get into trouble if Miss Vergerus finds out. - Hasn't Mama come back?
Поднос пусть останется здесь до завтра.
Фру Тандер прислала вам печенье.
Если фрёкен Вергерус узнает, не знаю, что она с нами сделает.
Скопировать
No.
I've baked apple tarts.
Keep them for tomorrow.
Нет
Я испек яблочные пироги.
Придержите их до завтра.
Скопировать
- You just want to get on.
But a tart remains a tart, even if she tarts about with His Majesty the King.
That's madam. I'll see to her.
- Не заносись.
Коли на передок слаба, зовись ты хоть Ее Высочеством, все равно будешь шлюха.
Г-жа зовёт, пойду.
Скопировать
I wonder where Mrs. Pearce gets it.
And those strawberry tarts are delicious. Did you try the pline cake?
Try it again.
Где только миссис Пирс берет рецепты?
Этот земляничный пирог просто тает во рту, а слоеные пирожные вы пробовали?
Повторите!
Скопировать
Oh, it won't be wasted.
I know somebody who's immensely fond of strawberry tarts.
## Poor Professor Higgins #
Ничего не засохнет.
Я знаю, кто любит земляничный пирог.
Бедный мистер Хиггинс.
Скопировать
To have money and not rely on men.
Paris girls look like tarts in those short dresses.
Makes me wanna run up behind them and do like this...
Чтобы иметь деньги и не зависеть от мужчин.
Парижские девушки выглядят как проститутки в этих коротких платьях.
Сразу хочется подбежать к ним сзади, и сделать вот так...
Скопировать
When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. And there was goodies all around.
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
Listen to me: no butter, no pastry.
В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти.
Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты...
Слушай меня: ни масла, ни сладкого.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tarts (татс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tarts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить татс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение