Перевод "taximan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение taximan (таксимон) :
tˈaksɪmən

таксимон транскрипция – 10 результатов перевода

Shit.
Gotta get a taxi, man.
Here we go.
Проклятье!
Мне нужно такси.
Такси!
Скопировать
What could possibly be worse than that?
Taxi Man. Whatever happened to you that was worse than that?
You want me to tell you?
Что может быть хуже?
Ну-ка, мистер таксист, расскажите, что в вашей жизни было хуже этого.
Хотите, чтобы я рассказал?
Скопировать
At the moment, I doubt he feels much of anything.
Taxi Man, don't fuck with us!
Be careful, you idiot!
Я сомневаюсь, что он сейчас вообще что-нибудь чувствует.
Послушай, мистер таксист, не доставай меня!
Поосторожней, идиот, он же за рулем!
Скопировать
- Not a bit.
- The taxi man had trouble finding it.
- It's a bit out of the way.
- Ничуть.
- Таксист с трудом нашел это место.
- Оно немного на отшибе.
Скопировать
Sometimes greets the speaker.
Except a few days to be spoiled and walked taxi man.
This country must seem absolutely backwards.
Иногда он здоровается по громкой связи
Кроме нескольких дней, когда машина сломалась, и он ездил на такси
Эта страна должна казаться ему абсолютно отсталой.
Скопировать
Mum, you're scaring me.
Taxi man.
Taxi man.
Мам, ты меня пугаешь.
Таксист.
Таксист.
Скопировать
Taxi man.
Taxi man.
Right... out of the way.
Таксист.
Таксист.
Ладно... Дай пройти.
Скопировать
And "secret".
But any taximan in the know will get you there. For a tip.
Come at ten.
И не для всех.
Любой таксист за хорошие чаевые доставит вас к этому театру.
Приезжайте к десяти.
Скопировать
I can see the headlines in the morning...
"Taxi man fuckin' hangs himself."
Mammy!
Представляю заголовки утренних газет...
"Бедный таксист повесился!".
Мамуля!
Скопировать
- Yeah.
Now, you go back inside, taxi man, and you tell them to release our brother Styx... or we gonna light
- You hear me? - I hear you. You tell them that we're Jungle K's, and we're afraid of nobody.
Чтобы никто из гражданских не пострадал.
Стрелять только при крайней необходимости. Повторяю, только при крайней необходимости. Слушай.
Если стрельба начнётся, уложи медсестёр на пол, хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов taximan (таксимон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы taximan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таксимон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение