Перевод "A a... a what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A a... a what (э эй э yот) :
ɐ ˈeɪ
 ɐ wˈɒt

э эй э yот транскрипция – 33 результата перевода

Look,if you were a bad guy,what would you do,fly sarah outon a plane?
Would you use a boator a-a-a what?
Chopper.
Послушай,если бы ты был плохим парнем, что бы ты сделал,улетел с Сарой на самолете?
использовал бы лодку или-и-и что?
Вертолет.
Скопировать
A woge.
A a... a what?
You... you're not serious.
Обличие существа.
А, а... за чем ?
Ты..ты же не серьезно.
Скопировать
no,not a giant net.
- a-- a-- a-- what do you have in mind?
i was thinking maybe like a mixer.
Нет, не гигантской сетью.
Что у вас на уме?
Я имею в виду скорее вечер знакомств.
Скопировать
Jeanne's gathering Julie's clothes for a bonfire.
- Shit, what a bummer!
- I told you 20 times.
Жанна собирает вещи Жюли, чтобы их сжечь.
Черт, какой бред!
Я тебе про это говорил 20 раз.
Скопировать
Zubrowska, Riesling and Piper
At a loss, not knowing what to do
I've come back here to find you
Зубровка, Рислинг, Перцовка.
Потеряв себя, не зная, что делать,
Я вернулся сюда, чтобы найти тебя.
Скопировать
She is the daughter of isabela and ferdinand.
Perhaps the people think she is what a queen ought to be.
Mr. William compton takes his majesty's challenge!
Она дочь Изабеллы и Фердинанда.
Возможно, люди считают, что именно такой и должна быть королева.
Мистер Уильям Комптон принимает вызов его величества!
Скопировать
A ship with a woman on board.
What is a ship?
A ship is protection, like the ark that protected noah.
Корабль с женщиной на палубе.
Что означает корабль?
Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя.
Скопировать
I have an audience with His Majesty.
What would a silly girl like you have to say to a king?
Tell me he'll succeed.
Жду аудиенции его величества.
Что такая глупая девчонка может сказать королю?
Скажи, что у него все получится. У кого, дорогая?
Скопировать
You are very gracious, Monsieur Cardinal.
And we treat you as a brother, for that is what you are. A true and loyal friend of France.
We welcome you and all those with you, into our court and into our hearts.
Вы очень любезны, месье кардинал. - Как настоящий француз!
И мы относимся к вам, как к брату, поскольку вы истинный и верный друг Франции.
Мы приветствуем вас и всех ваших спутников в нашем дворе и в наших сердцах.
Скопировать
*********
So what do you think? Isn't that the best way of working up a sweat?
Yes,your grace.
- Не переведено -
Как ты думаешь, это лучший способ потеть?
Да, ваша милость.
Скопировать
I've been watching you, Jake... and you can handle yourself.
And I've seen what a help you have been to this stown.
But I needed to know that I can trust you.
Я следил за тобой, Джейк... и ты можешь сохранить это в тайне.
И я видел как ты помог этому городу.
Но я должен знать, что могу доверять тебе.
Скопировать
Memories fade.
I killed her a week ago and I can't remember what color top she was wearing.
I was grateful when I could wake up not thinking about her.
Воспоминания стираются.
Неделю назад я убил её, а теперь не помню, какого цвета была её одежда.
Я был счастлив, когда перестал, просыпаясь, думать о ней.
Скопировать
Yes!
What a great day.
Aren't you...?
Да!
Какой чудесный день!
Ты разве не...?
Скопировать
I'm sorry I fell.
What possessed you to jump all of a sudden?
I don't know.
Прости, что я упал.
Почему вы вдруг прыгнули?
Я не знаю.
Скопировать
Shaking left hand.
What is that a symptom of?
Not meningitis.
Трясущуюся левую руку.
И у какой болезни такой симптом?
Не у менингита.
Скопировать
She's been sick since she's been here.
What if it's a symptom?
Why would you think-- The bowl was full.
Она болела, после того как попала к нам.
Что, если это симптом?
- С чего ты решил, что... - Чашка была полной.
Скопировать
They, uh, find anything else?
Like what? A bag.
What was in it?
Здорово...
Нашли... еще что-нибудь?
Например? Рюкзак.
Скопировать
'Cause sex with James was fantastic.
Nobody works harder to give a woman what she wants.
It's got six burners.
Потому что секс с Джеймсом был фантастическим.
Никто так не старается дать женщине то, что она хочет.
У неё шесть конфорок.
Скопировать
Prison Break Season 03 Episode 02
there's a,there's a slight misunderstanding that I have with the mayor... you know what?
It's none of my business.
"Побег"
У нас с мэром возникло... небольшое недоразумение.
Знаете что? Это не мое дело.
Скопировать
Don't be afraid if you don't have experience.
I realize for what we're paying, we're not exactly gonna get a...
You were the sous-chef at Cucina? - Yeah.
Не бойтесь, даже если у вас опыт работы небольшой.
За те деньги, что мы предлагаем, нельзя рассчитывать... Ух-ты.
помощник главного повара в Кучина?
Скопировать
So when I ask you to do something, I want it done.
Well, here's a surprise for you: I quit. What?
What?
Мы хорошо вам платим, значит, если я о чем-то прошу, выполняйте!
Вот тебе сюрприз, увольняюсь.
Что?
Скопировать
You have your instructions,now get it done.
Because if you don't,i'll make what happened to you in mosul feel like a massage.
this was a big mistake,gretchen.
За действия. Ты получила приказ, исполняй.
А если не выполнишь... то, что с тобой делали в Мосуле... покажется обычным массажем.
Это большая ошибка, Гретхен.
Скопировать
Rose.
What a beautiful name.
- It's after Harry's bubbe.
- Роза.
Какое красивое имя.
- Это Гарри его выбрал.
Скопировать
But I feel like something is missing don't you, Kyle?
What else belongs on a sundae besides hot fudge and whipped cream, let's see.
Hot fudge, whipped cream, what else belongs on a sundae, Kyle?
Но я чувствую, что чего-то не хватает.
Не так ли, Кайл? Что ещё 'положить' в мороженое, кроме горячего шоколада и взбитых сливок.
Шоколад, взбитые сливки. Что ещё нехватает в мороженом, Кайл?
Скопировать
All right, people, I want this nuking done by the books.
Sir, we have a security breach! - What? !
There's an Unauthorized Entry Alert, sir.
- Так, люди, я хочу эту бомбардировку сделать по учебнику.
- Сэр, у нас есть брешь в системе безопасности!
- Что?
Скопировать
- Hi Superman.
Iknowthatsavingpeoplecan be a big responsibility, but no matter what it takes, it's worth it.
- I know.
- Привет, Супермен.
Я знаю, что спасение людей может быть большой ответственностью, но не важно, чего оно потребует, оно того стоит.
- Я знаю.
Скопировать
Now it was one kiss, okay?
It was a good kiss, maybe even a great one, but are we going to let one maybe-great kiss get in the way
So... friends?
Так, это был всего лишь поцелуй, хорошо?
Это был хороший поцелуй, может даже великолепный, но мы ведь не позволим этому возможно-великолепному поцелую помешать нам теперь наладить действительно великолепные профессиональные отношения и даже при том, что до недавнего времени ты даже не знал моего имени?
Нет, не позволим. Ну что друзья?
Скопировать
No!
What if her friend is a really good friend of mine, and he's changing his whole life for her because
Stevens, you want to win yourself a harper avery, you need to master the basics of privacy.
Нет!
А что если ее друг - и мой друг тоже, и он собирается всю свою жизнь изменить, потому что думает, что она беременна, а это не так.
Ситвенс, если ты когда-нибудь хочешь выиграть Харпер Эйвери, тебе нужно усвоить основы врачебной этики.
Скопировать
I think the only solution is to move away from that house and the kids at school.
I figured it out, and I know it's a lot, but for $100,000, we can be someplace where no one knows him
My friend Cheryl lives in Orono, Maine, by the university.
По-моему переезд будет единственным выходом. Подальше от этого дома и школы.
Я тут прикинула. Понимаю, сумма большая, но за сто тысяч долларов мы бы могли переехать туда, где никто не знает ни о нём, ни о случившемся.
У меня подруга живёт в Ороно, штат Мэн Возле университета.
Скопировать
- And a Dutch rudder is?
- Don't know what a Dutch rudder...?
All right, you grab your dick, then you have someone else work your arm.
А голландский штурвал, это...
Не знаешь что такое голландский штурвал?
Смотри, берёшь свой хуй, а кто-то другой работает твоей рукой.
Скопировать
- thank you.
We were gonna go the festival route, but I think we found a guy who wants to distribute it himself, so
It's a good little movie.
— Спасибо.
Мы планировали гастроли, но по-моему уже нашли человечка, который займётся дистрибуцией. Так что поживём - увидим.
Хорошее кинцо такое.
Скопировать
It's a Silo.
I don't give a fuck what it is.
What the hell is wrong with you?
Это "Сайло".
Да мне поебать, чё это.
Чё блин с тобой такое?
Скопировать
What are you talking about?
You know what? I'll have a beer.
- here you go.
Чё ты несёшь?
Знаешь, я, пожалуй, пивка дёрну.
— Держи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A a... a what (э эй э yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A a... a what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э эй э yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение