Перевод "quagmire" на русский

English
Русский
0 / 30
quagmireтрясина
Произношение quagmire (кyагмайо) :
kwˈaɡmaɪə

кyагмайо транскрипция – 30 результатов перевода

No Maecenas, I have new problems right now.
I'm in a such quagmire that I don't know what to do.
Well, we'll try to settle it down somehow.
Должен сообщить, что это дело так и не сдвинулось Нет, господин адвокат, у меня теперь совсем другие проблемы
Я в в таких тисках, вообще не знаю, что мне делать
Попробуем как-нибудь распутать.
Скопировать
I'm sick of running from one gallery to another.
I'm suffocating in this quagmire of connections and ingratiations.
I need to find myself again.
Я устал бегать из одной галереи в другую.
Я задыхаюсь в этой трясине связей и заискиваний.
Мне нужно найти себя снова.
Скопировать
And mix these mixed nuts! I see two almonds touching!
Now listen here Bender, this war is in danger of going all quagmire on me.
So I am sending you on one last mission.
И перемешай эти перемешанные орехи я видел, как два почти соприкоснулись!
Слушай, Бендер. Эта война ставит меня в неудобное положение
Поэтому я поручаю тебе последнюю миссию...
Скопировать
- Hello!
- Hey, Quagmire.
- Hey, Peter, what's up?
- Алло!
- Привет, Квекмайер.
- Привет, Питер, что нового?
Скопировать
I'm gettin' a boat!
Hey, Quagmire, I'm also getting a boat too.
Right on!
Я владелец лодки!
Эй, Квекмаер, я тоже получил лодку.
Вот это да!
Скопировать
Hey, Cleveland.
Hey, Quagmire.
Lois, what's with the sign?
Привет, Кливленд.
Привет, Квекмайер.
Лоис, что это за таблички?
Скопировать
She's gonna sing "Rainbow Connection"!
Mr Quagmire, can I use your toothpaste?
Oh, my God!
Она собирается спеть "Радужную связь"!
Мистер Квекмайер, можно я воспользуюсь вашей зубной пастой?
О, Боже мой!
Скопировать
Hop in.
Hey, Quagmire, maybe the comedian will tell some jokes about boats or boating or owning a boat.
Yeah.
Зацените.
Эй, Квекмаер, может быть комик расскажет немного шуток о лодках или катании на лодках, или о владении лодкой.
Ага.
Скопировать
Or maybe he'll tell some jokes about being a sucker.
Oh, Quagmire, you're what the Spaniards call el terrible.
Why are you upset?
Или он расскажет пару шуток о том, как быть лохом.
Ох, Квекмаер, таких как ты испанцы называют "Эль террибле".
Чем ты так расстроен?
Скопировать
It is obvious to the meanest intelligence, Jeeves, that you have been dispatched here by my Aunt Dahlia to plead with me to come back to Brinkley.
Same old emotional quagmire down there, I suppose.
Tuppy grinding his teeth, Angela aloof,
Даже идиоту ясно, Дживс, что ты послан сюда моей уважаемой тетей Делией,.. чтоб упросить меня вернуться в Бринкли.
Там все такое же болото, я полагаю? Да уж!
Таппи, как всегда, всем недоволен. Анжела витает в облаках,..
Скопировать
Fenner.
Was it absolutely necessary to land in a quagmire?
Well, I told you it was a bit swampy.
Феннер.
Непременно нужно было приземляться посреди болота?
Ну я же говорил тебе, что здесь немного болотистая местность.
Скопировать
I should --
Use my name to get out of the quagmire!
Come on.
Мне стоит --
Использовать мое имя, чтобы выйти из затруднительного положения!
Да брось.
Скопировать
Our Neptune gotjust insufferable, Going against us all,
He wants to make the quagmire arable And clean the bay of gall.
We're bringing sabotage To the very forefront,
Стал Нептун невыносим, Нам он супротив
Хочет высушить трясину, Вычистить залив.
Саботаж мы выдвигаем На передний край,
Скопировать
A little help?
It's Glen Quagmire, the wacky next-door neighbor.
What's he up to this time?
Как насчёт руки помощи?
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
- Зачем это он встал в такую рань?
Скопировать
Hand me another one of them Pawtucket Patriots.
Guys, I want to say a toast to you, Quagmire, Cleveland...
Brian.
Вот это жизнь. Передай мне ещё одну... баночку Патакетского патриота.
Парни, парни, у меня есть тост, Куагмайр, Кливленд...
Брайан.
Скопировать
Hey, Petey!
Quagmire?
What are you doing here?
Эй, Пити!
Куагмайр?
Что ты тут делаешь?
Скопировать
- That's why many companies ban dating.
- Quagmire.
- I beg your pardon?
- Вот почему многие компании запрещают отношения.
- Дилемма.
- Прошу прощения?
Скопировать
- I beg your pardon?
- It's a legal quagmire.
- Yes.
- Прошу прощения?
- Это правовая дилемма.
- Да.
Скопировать
If dating her can be shown to create a hostile environment for an ex...
- Quagmire.
- Yes, Buttons.
Открытые отношения с Баттонс создают враждебную рабочую обстановку для Лизы...
- Дилемма.
- Да, Баттонс.
Скопировать
- Yes, Buttons.
It's a big quagmire.
And you're about to fall in it.
- Да, Баттонс.
Это большая дилемма.
И вы провалитесь в нее.
Скопировать
You're goddamn right, in specie or fucking currency.
Surely odds must differ between quagmire and boardwalk.
I don't speak of the quagmire lengthwise.
Твоя правда, едрёна вошь. Звонкой монетой или, блядь, купюрами.
По дощатому настилу ездить куда проще, чем по грязи.
Я же не по всему лагерю грязь месить буду.
Скопировать
- Done.
- Eight to one odds on the quagmire.
I shall swoop across it.
- Идёт.
- Ставлю восемь к одному.
Да я мигом промчусь.
Скопировать
With tears in your eyes
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian.
all that's left is for Brooke to meet their families.
Со слезами в глазах
Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
И последним испытанием станет ужин в семейном кругу.
Скопировать
Okay, everybody ready?
Hey, where's Quagmire?
Would you just sit down and go to the bathroom already?
Ок, все готовы?
Эй, а где Куагмайр?
Куагмайр: Может, сядешь и сделаешь то, для чего пришла?
Скопировать
All right.
But one more incident like the one at the bowling alley... and Quagmire is out of this neighborhood.
Now, don't worry about a thing, Quagmire.
Ладно.
Но еще один такой случай как в боулинге... и Куагмайр здесь жить не будет.
Теперь, не беспокойся об этом, Куагмайр.
Скопировать
What the hell's CPR?
Congratulations, Quagmire.
You're the newest member of my wall of fame.
Что за чертов Си-Пи-А?
(Местный герой спасает жизнь) Поздравляю, Куагмайр.
Ты новое лицо на моей стене славы.
Скопировать
So do I!
- Quagmire.
- Hey, Brian!
Мои мысли!
- Куагмайр?
- Брайан, привет!
Скопировать
It's okay.
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world.
But I am choosing you.
Ничего.
Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Но я выбираю тебя!
Скопировать
Would you just sit down and go to the bathroom already?
A scandal at the Quahog Bowling Alley tonight... where a local man, Glenn Quagmire... was charged with
Coming up, Diane's weight.
Куагмайр: Может, сядешь и сделаешь то, для чего пришла?
Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате.
А теперь: Дайана - толстуха.
Скопировать
Well, well, look who's here.
All right, all right, look, I know an apology is due here... so, Lois, tell Quagmire you're sorry you
Excuse me?
Так, так. Смотрите, кто пришел.
Подожди, подожди. Смотри, я знаю, что здесь должны быть извинения... так что, Лоис, скажи Куагмайру, что извиняешься за то, что его арестовали.
Прости меня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quagmire (кyагмайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quagmire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyагмайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение