Перевод "quagmire" на русский

English
Русский
0 / 30
quagmireтрясина
Произношение quagmire (кyагмайо) :
kwˈaɡmaɪə

кyагмайо транскрипция – 30 результатов перевода

Man, who invited Anne Frank?
Quagmire, tell that story about the girl with the inside-out anus.
- Oh, you mean Blossom?
Эй, кто это пригласил Энн Франк?
Куагмайр, расскажи ту историю про девушку с анусом наружу.
- О, ты имеешь ввиду Блоссом?
Скопировать
It'd be good to have some chicks in here.
Quagmire, you nuts?
This is a men's club.
Будет отлично, если тут появятся несколько цыпочек.
Куагмайр, ты спятил?
Это мужской клуб.
Скопировать
Vince is planning on going back to work.
As an actor, or as a producer of another jungle quagmire?
The movie that's gonna take us to the next level, you're writing it off as a disaster?
- Винс надеется вернуться к работе.
- Как актер? Или как продюсер очередного гиблого проекта?
- Этот фильм поднимет нас на новый уровень, а ты говоришь о нем, как о катастрофе.
Скопировать
Well, well, look who's here.
All right, all right, look, I know an apology is due here... so, Lois, tell Quagmire you're sorry you
Excuse me?
Так, так. Смотрите, кто пришел.
Подожди, подожди. Смотри, я знаю, что здесь должны быть извинения... так что, Лоис, скажи Куагмайру, что извиняешься за то, что его арестовали.
Прости меня?
Скопировать
With tears in your eyes
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian.
all that's left is for Brooke to meet their families.
Со слезами в глазах
Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
И последним испытанием станет ужин в семейном кругу.
Скопировать
It's okay.
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world.
But I am choosing you.
Ничего.
Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Но я выбираю тебя!
Скопировать
I should --
Use my name to get out of the quagmire!
Come on.
Мне стоит --
Использовать мое имя, чтобы выйти из затруднительного положения!
Да брось.
Скопировать
Our Neptune gotjust insufferable, Going against us all,
He wants to make the quagmire arable And clean the bay of gall.
We're bringing sabotage To the very forefront,
Стал Нептун невыносим, Нам он супротив
Хочет высушить трясину, Вычистить залив.
Саботаж мы выдвигаем На передний край,
Скопировать
It is obvious to the meanest intelligence, Jeeves, that you have been dispatched here by my Aunt Dahlia to plead with me to come back to Brinkley.
Same old emotional quagmire down there, I suppose.
Tuppy grinding his teeth, Angela aloof,
Даже идиоту ясно, Дживс, что ты послан сюда моей уважаемой тетей Делией,.. чтоб упросить меня вернуться в Бринкли.
Там все такое же болото, я полагаю? Да уж!
Таппи, как всегда, всем недоволен. Анжела витает в облаках,..
Скопировать
I'm sick of running from one gallery to another.
I'm suffocating in this quagmire of connections and ingratiations.
I need to find myself again.
Я устал бегать из одной галереи в другую.
Я задыхаюсь в этой трясине связей и заискиваний.
Мне нужно найти себя снова.
Скопировать
And mix these mixed nuts! I see two almonds touching!
Now listen here Bender, this war is in danger of going all quagmire on me.
So I am sending you on one last mission.
И перемешай эти перемешанные орехи я видел, как два почти соприкоснулись!
Слушай, Бендер. Эта война ставит меня в неудобное положение
Поэтому я поручаю тебе последнюю миссию...
Скопировать
She's gonna sing "Rainbow Connection"!
Mr Quagmire, can I use your toothpaste?
Oh, my God!
Она собирается спеть "Радужную связь"!
Мистер Квекмайер, можно я воспользуюсь вашей зубной пастой?
О, Боже мой!
Скопировать
I'm gettin' a boat!
Hey, Quagmire, I'm also getting a boat too.
Right on!
Я владелец лодки!
Эй, Квекмаер, я тоже получил лодку.
Вот это да!
Скопировать
Or maybe he'll tell some jokes about being a sucker.
Oh, Quagmire, you're what the Spaniards call el terrible.
Why are you upset?
Или он расскажет пару шуток о том, как быть лохом.
Ох, Квекмаер, таких как ты испанцы называют "Эль террибле".
Чем ты так расстроен?
Скопировать
If dating her can be shown to create a hostile environment for an ex...
- Quagmire.
- Yes, Buttons.
Открытые отношения с Баттонс создают враждебную рабочую обстановку для Лизы...
- Дилемма.
- Да, Баттонс.
Скопировать
- Yes, Buttons.
It's a big quagmire.
And you're about to fall in it.
- Да, Баттонс.
Это большая дилемма.
И вы провалитесь в нее.
Скопировать
- That's why many companies ban dating.
- Quagmire.
- I beg your pardon?
- Вот почему многие компании запрещают отношения.
- Дилемма.
- Прошу прощения?
Скопировать
Fenner.
Was it absolutely necessary to land in a quagmire?
Well, I told you it was a bit swampy.
Феннер.
Непременно нужно было приземляться посреди болота?
Ну я же говорил тебе, что здесь немного болотистая местность.
Скопировать
A little help?
It's Glen Quagmire, the wacky next-door neighbor.
What's he up to this time?
Как насчёт руки помощи?
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
- Зачем это он встал в такую рань?
Скопировать
Hand me another one of them Pawtucket Patriots.
Guys, I want to say a toast to you, Quagmire, Cleveland...
Brian.
Вот это жизнь. Передай мне ещё одну... баночку Патакетского патриота.
Парни, парни, у меня есть тост, Куагмайр, Кливленд...
Брайан.
Скопировать
Hop in.
Hey, Quagmire, maybe the comedian will tell some jokes about boats or boating or owning a boat.
Yeah.
Зацените.
Эй, Квекмаер, может быть комик расскажет немного шуток о лодках или катании на лодках, или о владении лодкой.
Ага.
Скопировать
- Hello!
- Hey, Quagmire.
- Hey, Peter, what's up?
- Алло!
- Привет, Квекмайер.
- Привет, Питер, что нового?
Скопировать
Hey, Cleveland.
Hey, Quagmire.
Lois, what's with the sign?
Привет, Кливленд.
Привет, Квекмайер.
Лоис, что это за таблички?
Скопировать
Hey, Petey!
Quagmire?
What are you doing here?
Эй, Пити!
Куагмайр?
Что ты тут делаешь?
Скопировать
- I beg your pardon?
- It's a legal quagmire.
- Yes.
- Прошу прощения?
- Это правовая дилемма.
- Да.
Скопировать
Man, they're gonna be so good at swinging bar-to-bar, when they invade.
Wow, Quagmire, how did you build that part so fast?
It was easy.
Старик, как же хорошо они будут карабкаться по этим перекладинам, когда нападут на нас.
Ух ты, Куагмир, как у тебя получилось собрать так быстро?
Легко.
Скопировать
Silence!
C 'est Quagmire.
Quagmire.
Куагмир!
Тише. Это же Куагмир.
Куагмир.
Скопировать
We got to go.
Yeah, will you take us, Quagmire?
Please? All right, let's do it!
Это звучит потрясно!
Мы должны поехать туда. Да, ты возьмешь наш с собой, Куагмир?
Пожалуйста?
Скопировать
Well, let's just say I walked in on John Travolta with not Kelly Preston.
Oh, my God, this plane is awesome, Quagmire.
Hey, who's that?
Скажем так, я застукал Джона Траволту, в отсутствии Келли Престон.
О, Боже, какой шикарный самолёт, Куагмир.
Эй, а это кто?
Скопировать
Peter, you made me crash the damn plane!
, I know you're a pilot and everything, but not everyone likes to talk about planes as much as you, Quagmire
Well, we're out of cell phone range and the radio's shot.
Питер, из за тебя мы разбили этот самолет!
Ладно, я знаю, что ты пилот и все такое, но никому не интересно слушать о самолетах так как тебе, Куагмир.
Что же, здесь не ловит телефон и поблизости нет радио вышек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов quagmire (кyагмайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы quagmire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyагмайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение