Перевод "TOMA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TOMA (тоумо) :
tˈəʊmə

тоумо транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, but you lack a conscience.
- Toma!
Tamara!
Вкус есть, да совести у тебя нет!
- Тома!
Тамара!
Скопировать
- Thanks, carajo.
- My Tom a superior baby.
- Of first.
- Но это невероятно!
Мой том - особенный ребёнок.
- Да, крутой парень.
Скопировать
I have to get dressed.
Why don't you talk to Ma.
- Excuse me.
Мне нужно одеться.
Побеседуй с мамой.
Прошу прощения.
Скопировать
It was just a thought.
I'll go and give Tom a call.
- He might be able to help.
Это была просто идея.
Схожу позвоню Тому.
- Может, он нам поможет.
Скопировать
Stand by.
Time to hit another mine, Tom-- a big one.
Commander, blow out the plasma relays on Deck 6.
Приготовьтесь.
Пора наткнуться на еще одну мину, Том - побольше.
Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6.
Скопировать
OK, we'll do that.
Lots of love, and to Ma.
I'll tell them.
Хорошо, я им обязательно передам.
Хорошо.
Договорились.
Скопировать
Listen, Dad...
Me,too, and love to Ma.
I'll tell them.
Ладно, папа, пока!
Привет маме.
Да, я им передам.
Скопировать
You're dismissed, Doctor.
Get down to the Mess Hall and give Tom a hand.
Janeway to Engineering.
Вы свободны, доктор.
Спуститесь в столовую и помогите Тому.
Джейнвей - инженерному.
Скопировать
? a bit of silent type do not ?
Toma mi? Of.
? The curse.
Скромный парень, не так ли?
Вот, девочка.
Черт.
Скопировать
What are you doing with the beers?
Toma.
N? O you can drink.
Что ты делаешь с пивом?
Что люди обычно делают с пивом?
Тебе нельзя пить.
Скопировать
and I buy myself a paper one of the dailies and I look like a millionaire a rich man of the town
traca tra traca tra ay, ole arsa y toma tran trabili trabili tran tran tran trabili trabili trero arsa
ay, lemon seller, give me some lemonade
и я покупаю газета одна из ежедневных газет и я похож на богатого миллионера города
traca tra traca tra да, ole arsa y toma tran trabili trabili tran tran tran trabili trabili trero arsa y toma, arsa y toma trabili tran
да, лимонный продавец, дай мне лимонад
Скопировать
What's the big deal? Ta bien, chico...
Toma, toma. - You got four?
We should taste this.
Ладно, берите.
Четыре за тридцать пять.
Надо попробовать.
Скопировать
I thought it will run over you.
Toma, what have you been drinking?
Nothing.
Я думал, вас переехали.
- Toма, ты что пил на ярмарке?
- Ничего не пил.
Скопировать
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us;
Who is Toma?
- Me. - Headmaster sent for you.
Отче наш, иже еси на небесех, да святится Имя Твое, да приидет царствие Твоe...
Кто здесь Toмa?
- Настоятель тебя ищет.
Скопировать
- Me. - Headmaster sent for you.
Is that so, Toma?
It's not right, not right.
- Настоятель тебя ищет.
Вот как, Тома?
Несправедливо, друг, несправедливо.
Скопировать
Nice touch.
I'd hate to be the poor schmuck who has to explain this to Ma and Pa.
Sir, how do we write this one up? What do we say happened?
Очень мило.
Не хотелось бы это объяснять мамочке с папочкой дома.
Сэр, как напишем в отчёте о том, что здесь произошло?
Скопировать
in an eternal grieve...
You are that Toma?
Who is your father?
оставила... на веки вечные.
Ты этот Тома?
А кто твой отец?
Скопировать
It will be your will, master.
What's the matter Toma, is everything allright?
It is, sir.
- Ваша воля, господин.
- Что, Тома? Всё в порядке?
- В порядке, господин.
Скопировать
We have our own books.
They belonged to ma.
I can see she took fine care of them.
А у нас есть свои книги.
Они принадлежали маме.
Я смотрю, она бережно относилась к ним.
Скопировать
Won't be too big for us.
Now listen you chaps, let's chuck this ghastly dance and go to Ma Mayfield's.
Who's Ma Mayfield?
Для нас не бывает слишком...
Послушайте, давайте-ка улизнём с этого гнусного бала и подадимся к мамаше Мейфилд.
Кто это мамаша Мейфилд?
Скопировать
All right, let's go and see Effie at Ma Mayfield's.
We'll need another bottle of pop off the good Mottram cut the bloody ball and then go straight to Ma
Look who's here.
Ладно, поехали к мамаше Мейфилд знакомиться с Эффи.
Прихватим у доброго дяди Моттрема бутылочку шипучего, а потом удерём с этого поганого бала и подадимся в "Сотню".
Посмотрите кто там.
Скопировать
Look here, my good man there's no need for you to notice anything.
We've all been to Ma Mayfield's.
I reckon Ma Mayfield pays you a pretty good retainer to keep your eyes shut.
Послушайте, приятель. Вам совершенно незачем вмешиваться.
Мы возвращаемся от мамаши Мейфилд.
Я уверен, она выплачивает вам приличный гонорар за то, чтобы вы кое на что смотрели сквозь пальцы.
Скопировать
The antique volume which I had taken up was The Mad Trist of Sir Launcelot Canning.
of the book, having sought in vain for peaceable admissión into the dwelling of the hermit, broceeds to
'And Ethelred, who was by nature of a doughty heart, now having drunk strong wine, waited no longer to hold parley with the hermit, who was of an obstinate and maliceful turn.
И я раскрыл старинный роман сэра Ланселота Каннинга "Безумная печаль".
Я дошёл до хорошо известного места, где Этелред, герой романа, после тщетных попыток войти в убежище пустынника с согласия хозяина, врывается туда силой.
"И вот Этелред, чью природную доблесть утроило выпитое вино, не стал долее тратить время на препирательства с пустынником, который поистине нрава был упрямого и злобного, но могучими ударами палицы быстро пробил в дощатой двери отверстие,
Скопировать
That's how I get to keep it.
Tom, a cash transaction of this size is most irregular.
So what?
Воттак и ношу.
Том, операция с наличными в таком объеме, - это неправильно.
Ну и что?
Скопировать
The first victory that we have over hanover each year, all the new boys put on their pajamas and the older boys try to tear them off.
Will they give tom a going-over, as mr.
Lee said? Yes.
Первая победа, которую мы одерживаем над Гановером каждый год. Все новички наденут свои пижамы, а старожилы попытаются их сорвать.
И они заставят Тома побегать, как сказал мистер Ли?
Да.
Скопировать
Face, no, don't do that.
I want to talk to Ma.
So you think you're a fighter?
Фэйс, нет, не делай это.
Я хочу поговорить с мамой.
Так ты думаешь, что ты боец?
Скопировать
"JAPANESE GIRLS AT THE HARBOR" A Film by Hiroshi Shimizu
From a book by Toma Kitabayashi
Screenplay by Hisoka Toyama
"ЯПОНСКИЕ ДЕВУШКИ В ПОРТУ" Фильм Хироси Симидзу
По рассказу Итсумы Китабаяси
Сценарий Хисока Тояма
Скопировать
- You promised, Tom. - I know.
I'm trying to, Ma.
Honest I am.
Том, ты обещал.
Я знаю, мам.
Я стараюсь изо всех сил.
Скопировать
I'm kidding, but I'm not.
Look, I give Tom a lotta shit, but the truth is, you guys are the best couple on earth.
This is on you now, Maggie.
Я не шучу!
Том, конечно, не подарок, но вы лучшая пара на земле.
Действуй, Мэгги.
Скопировать
You think Tony plays favorites like that?
What do I say to ma?
She thinks she's going to this paradise of nursing homes.
- Думаешь, Тони выбирает фаворитов?
- Что я скажу маме?
Она уже радуется, что ее поселили в сказке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TOMA (тоумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TOMA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение