Перевод "обработка" на английский

Русский
English
0 / 30
обработкаworking processing treatment cultivation
Произношение обработка

обработка – 30 результатов перевода

Почему?
Вы потеряли его шотландский акцент в обработке.
О я предпочел бы оригинал.
Why not?
Well you lost his Scots accent in the processing.
Oh I much preferred the original.
Скопировать
Мы можем подождать.
Возобновите обработку.
Кстати Капитан Блэйд, мои поздравления по случаю доставки этого человека сюда.
We can wait.
Proceed with the processing.
By the way Captain Blade, congratulations on bringing this man here.
Скопировать
Значение следующих слов: Реджак.
Обработка данных.
В лингвистической базе данных нет такого слова?
Redjac.
Working. Negative finding.
There is no such word in the linguistics bank?
Скопировать
- Проверь остальные базы.
- Обработка.
Найден результат.
- Scan all other banks.
- Working.
Affirmative.
Скопировать
- Вот здесь, сэр.
Готовы к обработке.
Превосходно.
- Right here, sir.
Ready processed.
Excellent.
Скопировать
КРЕЗ
Нож для обработки мяса разделочный.
Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество.
CROESUS
The "bleeding" butcher's knife.
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle.
Скопировать
Если он на это способен.
Вы уверены в вашей обработке Объекта?
Я еще не терпел поражений.
Maybe.
If he's still able to. Certain of your subject's indoctrination?
Never had a failure.
Скопировать
Это несчастье для всех остальных мужчин и привилегия для нас.
составите моему роботу компанию в лаборатории, доктор, то убедитесь, что райталин проходит должную обработку
Благодарю вас, сэр.
The misfortune of men everywhere and our privilege.
If you accompany my robot to the laboratory, you can rest assured the ryetalyn is being processed.
Thank you, sir.
Скопировать
Это все, что я нашел.
. - ...за исключением обработки.
- А что?
That's all I found.
There's only one that fit exactly the one you got, except for the finishing.
- And so?
Скопировать
ƒать ему много задач?
Ќу, это зан€ло бы несколько дней, дл€ обработки информации.
—ейчас, последний раз, когда € могу говорить свободно, без того, что олосс анализировал бы каждое мое слово, каждый слог изменение интонации.
By giving too many tasks?
But it would take several days to compile data.
This is the last time ... I can tell you about Colossus without analysis ... every word, every syllable, every inflection.
Скопировать
Здравствуй, Ли.
Вы закончили обработку данных за эту ночь? Да.
Похоже на то.
Hello, Lee.
Finished with last night's events yet, Master?
Yes, I have.
Скопировать
Чем вы его опрыскиваете?
Спреем для обработки металлических поверхностей.
А это безопасно?
- What are you using?
- Number Four sealer.
- Is it safe?
Скопировать
- Ќу, что вы. ќн же 8 мес€цев в году в больнице.
- ќни же все прошли психо-химическую обработку.
- ак раз весной 44 мы бежали, а летом 'аас стал свой Ёр-эйч пробовать.
- Well, you. He is 8 months a year in the hospital.
- They all went psycho-chemical treatment.
- Just in the spring of 44 we were running in the summer Haas began his Air HLB try.
Скопировать
Готов принять?
Обработка.
Приготовиться принять первый код ликвидации в полете.
Are you ready to copy?
Working.
Prepare to verify destruct sequence code 1.
Скопировать
Нет. На улице, типа.
Обработка на месте и так далее.
А что с твоей мамой?
No. lt's outside, innit?
Site work and that.
What's the matter with your mum?
Скопировать
Мне хотелось бы кое-что сделать, прежде чем пойти туда.
Я так понимаю, что человек, поднявший бунт, был на очереди на обработку?
- Так и есть – Гарри Мейлер.
There is one thing before we go there,
I understand that the man who led the riot... was next in line for processing?
- That's right, Harry Mailer.
Скопировать
Думаешь, это возможно?
Это вопрос информации и способа её обработки.
Главное, чтоб информация существовала.
Can it be done?
It's a matter of data and how you handle it.
Provided the data exists.
Скопировать
Нет, он блефует.
Возобновите обработку.
В будущем, получайте свои приказы только от меня.
No, he was bluffing.
Proceed with the processing.
In future, take your orders only from me.
Скопировать
- –аботать будут представители неполноценных рас,Е
- Епрошедшие специальную психо-химическую обработку.
- Ќо в совершенно иных дозах.
- Work will be representatives of defective races ...
- ... Received special psycho-chemical treatment.
- But in completely different doses.
Скопировать
- то-то живет лучше, кто-то талантливее, кто-то богаче, кто-то могущественнее.
- ј человек, прошедший психо-химическую обработку будет радоватьс€ непрерывно.
- –адоватьс€, что ему тепло.
- Someone lives better, someone more talented, someone richer, someone powerful.
- A man who has gone psycho-chemical treatment will rejoice continuously.
- Rejoice that he was warm.
Скопировать
С ним получится очень интересный эксперимент.
Дальше будет полная обработка.
Он будет первым из новой элиты рабов.
- No. He will make an interesting experiment.
Total processing comes next.
He shall be the first of the new slave elite.
Скопировать
Вы... сделали что-то... с моим разумом.
Стивенс, обработка провалилась.
Этот человек для нас теперь бесполезен.
You've... done something... to my mind.
Stevens, the processing was a failure.
This man is of no further use.
Скопировать
Очень хорошо.
Активировать полную обработки элиты рабов.
Мне очень жаль, сэр.
Very well.
Activate the total processing of the slave elite.
I'm sorry, sir.
Скопировать
Утверждаю.
Я приказываю всем Далекам и рабам спиридонцам собраться здесь для обработки в ближайшее время.
Бактерия готова к выпуску?
Approved.
I will order all Dalek units and Spiridon slave workers assembled here for treatment shortly.
Is the bacteria ready for release?
Скопировать
Передай общий вызов все подразделениям.
Они должны немедленно прибыть сюда для защитной обработки перед выпуском бактерий.
Повинуюсь.
Transmit a general call to all units.
They are to report here immediately for protective treatment prior to release of bacteria.
I obey.
Скопировать
Что же мне делать?
Наймись на обработку земли.
Приноси мне деньги каждый год, чтобы я могла их потратить!
What am I to do?
Hire yourself out as a farm hand.
Bring me your wages each year so I can spend them!
Скопировать
Терок Нор скоро снова будет наш.
потратить оставшуюся часть жизни упорно изучая свой провал, работая с остальными невольниками в центре обработки
Прекрасно иметь что-то, чего с нетерпением ждешь.
Terok Nor will soon be ours again.
Then you can spend the rest of your life contemplating your failure as you labor alongside the other slaves in the ore processing center.
It's nice to have something to look forward to.
Скопировать
Я получил все корпоративные выступления. Даже Синтия вернулась.
Вы продвинулись из отдела обработки корреспонденции до директора отдела развития корпорации за два дня
-Да.
I got all these corporate gigs, and even Cynthia took me back.
You went from the mailroom to director of corporate development in two days?
-That's right.
Скопировать
Если "Дефаент" не будет готов, вы и ваш сын погибнете здесь вместе со всеми нами.
Или еще хуже, останетесь здесь до конца своих дней, занимаясь обработкой руды под чутким присмотром надзирателей
Помогите нам, капитан, и я обещаю, вы и ваш сын выберетесь отсюда прежде, чем начнется пальба.
Otherwise, the Defiant won't be ready and you and your son will die here along with the rest of us.
Or worse still-- spend the rest of your lives working in the ore processing center under the tender mercies of an Alliance overseer.
Help us, Captain and I promise we'll get you and your son out of here before the fireworks begin.
Скопировать
Я буду здесь.
Всем преступникам приготовиться к санитарной обработке.
Обработка будет проведена немедленно.
I'll be here.
All offenders, prepare for decontamination.
Decontamination will proceed immediately.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обработка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обработка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение