Перевод "temporary workers" на русский
Произношение temporary workers (тэмпрэри yоркоз) :
tˈɛmpɹəɹi wˈɜːkəz
тэмпрэри yоркоз транскрипция – 4 результата перевода
You regular workers easily go on strike
It's us temporary workers who lose our job for it
Shut up!
Это вы, постоянные работники, легко можете бастовать!
А как быть нам, временным, которые потеряют работу из-за этого?
Заткнись!
Скопировать
By 7 a.m., it was all settled. Our roles were assigned.
Russian policeman, an anarchist... was to get me into the Foreign Affairs Ministry... with 3 other temporary
Beneath the bed, I was to leave... an object no larger than a can of sardines.
К 7 утра, всё было решено роли распределены.
Переодетый в полицейского русский анархист должен был провести меня в Министерство Иностранных дел с тремя другими рабочими для расстилки ковра в спальне царя...
Под кроватью я должен был оставить предмет не больше банки сардин.
Скопировать
Mrs. Simpson, these are pop-up people.
Temporary workers who drift from town to town, holiday to holiday, living off candy hearts and sleeping
If I do not show them a firm hand, they would rob me like Striped Hamburger Thief robs Restaurant Meat Clown.
Миссис Симпсон, эти люди - перекати-поле
Временные рабочие, которые скитаются от города к городу с праздника на праздник едят леденцовые сердечки и спят на пасхальных яйцах
Если я не буду показывать им кто тут главный, они обчистят меня как полосатый вор бургеров обчистил мясного клоуна.
Скопировать
Maybe they do.
There are lots of temporary workers on the farms in the summer, many immigrants.
Why did they kill your cafe owner, Maigret?
- Возможно так и было.
Летом на фермах много сезонных рабочих, много иммигрантов.
Но почему они убили хозяина кафе, Мегрэ?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов temporary workers (тэмпрэри yоркоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы temporary workers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэмпрэри yоркоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение