Перевод "Le Monde" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Le Monde (ло монд) :
lə mˈɒnd

ло монд транскрипция – 30 результатов перевода

You were too nervous to notice.
Tell me what it says in Le Monde.
It's published on Saturday.
Ты был слишком возбужден, чтобы заметить. Достаточно сплетен
Что написали в Le Monde?
Она выходит только в субботу.
Скопировать
Ce sont mots de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et non pour les dames d'honneur d'user.
Je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de France pour tout le monde.
Foh! de foot et de coun!
{Это дурные, порочные, грубые и неприличные слова,} {они не годятся для благородных дам.}
{Я ни за что на свете} {не желала бы их произнести в присутствии французских сеньоров.}
{А всё-таки приходится: de foot и de coun.}
Скопировать
Why and how could I remain alive, when sooner or later
like the 17 witnesses to Kennedy's death, who were also murdered, according to the October 10 issue of Le
"I killed Richard P..."
Как и зачем я останусь вживых?
Я могу закончить как 17 свидетелей убийства Кеннди. Они все тоже были убиты, как написали в "Ле Монд" 10 октября.
"Я убил Ришара П..."
Скопировать
The revolution, mon capitaine, is successful.
- A boire pour tout le monde. - I'll have a Dr. Pepper.
Bourbon. Bergner, come on, join the party.
Революция, мой капитан, состоялась
- Я буду Доктор Пеппер
Бурбон, Бергнер вступайте в партию!
Скопировать
It was just delivered.
Afterwards, there's "Le Monde " at 4.
- There will be nothing there either.
Он только что вышел.
При том, что это четырёхчасовой выпуск "Монд".
- Там тоже ничего не будет.
Скопировать
During this period, all armed action will be suspended.
Le Monde!
Week-long strike!
В течение которой все вооруженные действия будут приостановлены.
"Ле Монд"!
Недельная забастовка.
Скопировать
On your way out, you sign the book with large illegible initials accompanied by a false address.
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically.
It is an excellent exercise.
Уходя, вычерчиваешь в книге отзывов большими неразборчивыми буквами свои инициалы и придуманный адрес.
Садишься за столик в глубине кафе и читаешь "Монд", методично, строчку за строчкой.
Это интересное занятие.
Скопировать
You sleep or you do not sleep.
You buy Le Monde or you do not buy it.
You eat or you do not eat.
Спишь и не спишь.
Покупаешь "Монд" и не покупаешь его.
Ешь и не ешь.
Скопировать
- Yes, two, thank you.
- "Jardin dans le monde".
- Yes.
- Да, два кусочка, спасибо.
- "Жарден да ле монд".
- Да.
Скопировать
They were starving.
Within a few seconds, they'd eaten a communist newspaper... and 'Le Monde Diplomatique'.
They started drinking... they finished... a bottle of Pernod, some Armagnac... cherry brandy...
Они умирали от голода.
В несколько секунд воскресный номер "L'humanite" потом сожрали "Le Monde Diplomatique"
Потом принялись за ликер, а закончили бутылкой Пернод и Амагнак и бренди, настоянный на черешне.
Скопировать
- Don't you believe me? - Of course I believe you.
"Le monde," s'il vous plaît.
Journal anglais?
верю.
s'il vous plaоt.
Journal anglais?
Скопировать
Oh, Stephen!
..the Third World, "le monde troisieme," in 1952.
It meant "states not politically aligned with the USSR or the USA," ie, the Soviet Bloc or with America.
— О, Стивен!
..."третий мир", "le monde troisieme", в 1952 году.
Он означал "страны, не присоединившиеся к СССР или США", т.е. Восточный блок или те, что с США.
Скопировать
Super.
Bravo, tout Le monde.
Well done, mate, yeah.
Отлично.
Поздравляю, каждого.
Отличная работа, дружище.
Скопировать
Mrs. Lafarge!
800 wounded and 5 casualties in Algeria since the riots started, according to Le Monde.
Violence has rocked Algeria all year.
Откройте!
800 раненых и 5 погибших в Алжире с начала акций протеста, согласно данным наших коллег из "Ле Монда".
В Алжире народ бунтует.
Скопировать
Bye.
Good morning, tout le monde.
Every year, our local men's club, the Bluebell owls, chooses a man of the year.
Пока
Доброе утро, tout le monde(весь мир)
Каждый год, наш местный мужской клуб, Совы Блубелла, выбирает мужчину года
Скопировать
Who the hell does he think he is?
"George Dennis of Le Monde
"called the Vice President a typical American hick."
Что он, чёрт возьми, из себя возомнил?
"Джордж Деннис из "Le Monde"
назвал вице-президента типичной американской деревенщиной".
Скопировать
Care to explain?
Alain Bernard is writing a profile on me for Le Monde.
20 minutes ago,
Может, объяснишь?
Ален Бернард писал обо мне статью для "Монд".
20 минут назад,
Скопировать
I'll expect your thoughts by Monday.
Bonjour, tout le monde. Please, have a seat.
Sorry I'm late.
Жду твоих оценок в понедельник.
Приветствую всех. (фр.) Прошу садиться.
Простите за опоздание.
Скопировать
Now I want you to sing with me, OK?
- Tout le monde avec moi! # Ooh-hoo - # Ooh-hoo
- # Ooh-hoo - # You, you
А теперь подпевайте, хорошо?
Все поют вместе со мной!
Вы, вы
Скопировать
Okay, let's go.
Inspector Berthaud, meet Karine Fontane from Le Monde.
Hello.
Ладно, пойдём.
Инспектор Берто, познакомьтесь с Карин Фонтане из "Ле Монд".
Здравствуйте.
Скопировать
Miss Karlsson...
Karine Fontane from Le Monde.
Delighted.
Мадемуазель Карлссон...
Карин Фонтане из "Ле Монд".
Польщена.
Скопировать
Knowing your history is very important.
My Zarka wants to be a journalist for Le Monde .
She wants to write about France but her France. God willing.
Это так важно -знать свою историю!
Зарка хочет стать журналистом. Хочет писать статьи о Франции.
О своей собственной Франции.
Скопировать
Give it to him fast if it smokes.
On ne touche pas, on ne parle pas, tout le monde fait attention.
Hurry, before the singing class ends!
Не трогать, не говорить!
Всём быть внимательными! Сейчас класс пойдет с хоровых занятий.
Покажи, до каких пор они дойдут.
Скопировать
One of your guys knows how to make them.
We want everyone to read in Le Monde some famous Arab terrorist is dead.
Who knows who blew him up?
Их умеет делать один из твоих людей.
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста.
Кто его там взорвал? - Почему я?
Скопировать
- What bureau are you with, darling?
- Le Monde.
Are you French?
– Вы из какого бюро, дорогуша.
– Le Monde.
Вы француженка?
Скопировать
Get the children!
Tuer tout le monde!
The voile libre.
Уведите детей!
Убить всех!
Деревня пуста.
Скопировать
Oh, maybe you hadn't heard of it.
It wasn't in the New York Times or Le Monde, which is what she reads.
It was in the Pawnee papers.
О, возможно вы об этом не слышали.
Этого не было в "New York Times" или "Le Monde", которые она читает.
Это было в газетах Пауни.
Скопировать
The German newspapers?
Le Monde?
You buy different papers every day.
А немецкие?
"Le Monde"?
Вы каждый день покупаете разные газеты.
Скопировать
The overlaid wills form an image.
That's the sundial in Le Monde garden.
We haven't done one of those in years.
Сложенные завещания формируют изображение.
Это солнечные часы в саду Ле Монд.
Мы не делали этого уже сто лет.
Скопировать
Gros, corruptible et impudique, et non pour les dames d'honneur d'user.
Je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de France pour tout le monde!
Oh, foh!
Они не годятся для благородных дам;
Я ни за что на свете не желала бы их произнести в присутствии французских сеньоров.
Но приходится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Le Monde (ло монд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Le Monde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ло монд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение