Перевод "lean back" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lean back (лин бак) :
lˈiːn bˈak

лин бак транскрипция – 30 результатов перевода

And we don't work hard?
We just lean back in our cosy chairs and just rise to the top. Isn't that so?
Maybe. Goodbye.
А мы, типа, не трудимся?
Мы просто устраиваемся в удобном кресле и взлетаем на вершину, не так ли?
Может быть, до свидания.
Скопировать
Hold on to the mane.
Lean back against me.
Lean back.
Держитесь за гриву.
Откиньтесь на меня.
Откиньтесь назад.
Скопировать
Lean back against me.
Lean back.
Tell your horse to get moving.
Откиньтесь на меня.
Откиньтесь назад.
Ткните лошадь, чтобы она трогалась.
Скопировать
But, well, you had these charter flights to Europe, and I know I shouldn't...
All right, lean back. Let's get on with the examination, please.
Uh, Dr. Udall, did you hear what I said?
Хорошо. Хорошая девочка.
Мюррей, постарайся сократить это до пяти строчек.
- Извините, как вас зовут? - Лу. - Что вы здесь делаете?
Скопировать
Come on.
Lean back.
Now, you just relax and let Darla take care of you.
Идем.
Отклонись назад.
Теперь просто расслабься и позволь Дарле позаботиться о тебе.
Скопировать
How about at home with your wife?
Could you lean back, we can see your lip bristle.
ALLY:
А дома со своей женой?
Вы не могли бы отодвинуться, чтобы мы не видели вашу щетину?
-Джон.
Скопировать
- Get both those feet on there. - All right. All right, now.
Just lean back.
Okay, first thing:
Подождите, будут у вас дети, тогда разберётесь, что к чему!
Увидите, как летят деньги!
Дэвис, что ты, чёрт, делаешь?
Скопировать
I got the rope up here, and there's a guy down there with the other end of the rope.
Just lean back.
Get the rope. There you go.
- Это... да. - А ну-ка!
Покажи Шекспиру, как мы слезаем с Башни победы!
Есть, сержант!
Скопировать
Right out the old front gate.
Can you lean back a second?
Let's go.
Прямо через главные ворота!
Можешь отодвинуться на секунду?
Поехали.
Скопировать
Stupid dog.
Lean back!
Mission Control, is the launch pad construction complete?
Глупая собака.
Наклонись назад!
Управление, площадка для запуска готова?
Скопировать
- It's making you nervous?
What if I just lean back like this?
Would you rescue me if I fell?
- Я заставляю тебя нервничать?
А если я наклонюсь ещё немного?
Спасёшь меня, если я начну падать?
Скопировать
Let's shoot this thing.
Larry, lean back.
But what are you doing?
ћы сбросим этот хлам.
Ћарри, отойди назад.
"то вы делаете?
Скопировать
Then, shit.
Come on, lean back, maybe that Germaine Doizon gal is fascinating!
My husband was a jeweler, he has a gun permit.
Тогда я пропал.
Ладно, расслабься. Может, она ничего, эта мадам Жермен Дуазон.
Мой муж был ювелиром и коллекционировал оружие.
Скопировать
Mr. France, and a movie and television star in Europe.
Don't lean back too much, you get wrinkles in the back.
- Don't go back too much. - All right.
Мистер Франция, звезда кино и телевидение в Европе.
Не откидывайся слишком сильно назад, у тебя видны складки сзади.
-Не откидывайся слишком сильно назад.
Скопировать
The human element has been removed.
So, if you would just lean back and relax...
I'll tell you a little ghost story.
Человеческий фактор устранён
Итак, если вы откинетесь назад и расслабитесь...
Я расскажу вам небольшую историю о призраках
Скопировать
It's so quiet, even in the daytime.
You can lean back in the hay and feel like you're floating.
Enveloped in its scent, you drift into a dreamy haze.
Тут так спокойно...
Лежать на сене вот так... а вокруг запах...
У меня глаза слипаются.
Скопировать
Orna, what I' m going to do now is check your cervix.
Lean back, please.
That's all.
Хорошо, Орна. Что я буду делать сейчас? Проверять шейку матки.
Откиньтесь назад.
Всё!
Скопировать
I'll put my foot there.
I lean back?
But feel... the wind filling it.
- Наступи сюда.
- И тогда назад?
- Да. Почувствуй, откуда ветер.
Скопировать
Perfect!
Lean back... against you. That's it.
Perfect.
Превосходно.
Откинься назад, вот так.
Превосходно.
Скопировать
Just sit back.
Just lean back.
You got it.
Откинься назад и упрись ногами.
У тебя получается.
Хорошо!
Скопировать
That man is leaning on you.
You wanna lean back or no?
It seems we will pass on your offer.
Этот человек на вас наседает.
Вы хотите ему ответить или нет?
Мистер Джуитт, наверное, мы не воспользуемся вашим предложением. В данный момент мы не готовы начать войну.
Скопировать
Put your arm down.
Just lean back.
Just be very comfortable and relaxed.
Опусти руки.
Откинься на спинку кресла.
Садись поудобней и расслабься.
Скопировать
-Go, professor!
-Lean back more.
Ow!
-Давайте, профессор!
-Нагнитесь сильнее.
Ой!
Скопировать
It's free and you don't have to do anything.
Just lean back and listen.
No, don't cover me, just lean back and listen.
Расскажу за бесплатно.
Просто сиди и слушай.
Да не накрывай ты меня, расслабься и слушай.
Скопировать
Just lean back and listen.
No, don't cover me, just lean back and listen.
I just want to see your pussy. You may eat.
Просто сиди и слушай.
Да не накрывай ты меня, расслабься и слушай.
Письку не закрывай, и ешь, если хочешь.
Скопировать
- Don't you ever break the rules?
Lean back and bite down on this.
Bet you think you're a real bad boy, don't you?
И никогда не нарушаете правил? Никакого пива.
Отклонитесь назад и прикусите эту штуку, пожалуйста.
Вы наверно считаете себя таким крутым парнем, да?
Скопировать
- Too deep? Wait a minute.
Just lean back, big fella, and watch the film.
It's one of my favorites.
Франк, подожди минутку.
Слушай, дружок, расслабься и смотри фильм.
Это один из моих любимых.
Скопировать
Aleksic is waiting.
Lean back.
I must stop the bleeding, to tighten it.
Алексич ждет.
Ложись!
Попробуем остановить кровь.
Скопировать
SIX, SEVEN- - YOU GOT HIM, JER, COME ON OVER.
LOOK AT HIM LEAN BACK--
LEAN BACK, LEAN BACK, DRIVE IN THE KNEE.
-Снимаешь его, Джер?
Смотри на его прямую спину.
Спина прямая, спина прямая. Двигайте коленом.
Скопировать
LOOK AT HIM LEAN BACK--
LEAN BACK, LEAN BACK, DRIVE IN THE KNEE.
SWEET, SWEET-- 15, 16, 17, 18, 19, 20-- DOUBLE TIME--
Смотри на его прямую спину.
Спина прямая, спина прямая. Двигайте коленом.
Прекрасно, прекрасно. 15, 16, 17, 18, 19, 20-- С двойной скоростью
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lean back (лин бак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lean back для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лин бак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение